Форум » Часто задаваемые вопросы » Особенности крия тантр. » Ответить

Особенности крия тантр.

Suraj: Особенности крия тантр. перечитывая комментарии Катаp P. (Настоятель монастыря Кармапы в США0 на текст "Горной дхармы" карма Чакмэ, глава 20 о практиках крия тантр, наткнулся на детали на которые не сильн обратил при первом прочтении и которые котрастируют с гелукпинской тркатовкой данного класса тантр. Ну помимо утверждения, что дэват в этом классе тантр визуализируется в пространстве перед собой, там нет порождения себя, как дэват и системы созрцаний даваемых Тсонкапой таких, как пребывание в огне, пранаяме, созерцание основы ума, и другие. Интерестно, что "опорой дэвата" должна служить танка, нарисованная самим садхаком (желательно). если же она нарисована другим челковеком, то приглашение дэвата в танку должно быть сделано сразу, как завершён рисунок последнего компанента танки, - глаз дэвата. Замедление может привести к пролемам. При отсутствии танки можо создать опору их горки риса. в конце ретрита дэват приглашет на "постоянное место жительства" в танку и демонстрируется только ученикам. Плодом практики втечение 60 жизней является перерождение в свите ишта дэвата в той или иной чистой сфере. После чего адепт переодически перерождается БРАХМАНОМ для поддержания линии передачи крия тнатр. Тантры подразделяют по варнам. крия тантры - брахманы, чарья - вайшьи, иога тантры, - кшатрии, ануттараиогатантры, - шудры. Практики крия- тантр созданы для стиля покланения приемлемого для брахманов. отсюда систем ВРАТ 9обетов), которые являются сущесвенным компонентом этого стиля практик. Особый акцент на практиках очищения посредством дейстий (крия). сюда входят простирания, обхождение по кругу предметов почитания, внешние 5-членные подношения (пушпа, дхупа, алоке, гандха, нейвидья). Одинн из озновных компонентов, - врата. прежде всего дух-дневные. первый день принятие 1 раз псищи до полудбя на одном сидениии. в этот день рецитация вербальная. Следюшций день, - ни еды, ни питья и рецитация внутренняя, практика молчания.

Ответов - 56, стр: 1 2 All

Нандзед Дордже: В Непале ситуация иная и принципиально благая - там распространение и практика не регулируется в угоду политике. Поэтому всё нормально - держатели держат тайное, пользователи попроще прибегают к внешнему. Это очень радует, это нормальная пирамида. У нас часто говорят про то, как хорошо, когда государство берет бразды управления помогает проповеди Дхармы, как это было в Тибете. Но вот пример Непала - там нет конкретного и подавляющего курса на гос.управление религией, хотя никто и не "отделяет её от государства", то есть нет крайностей, что говорит о благе. Сорри за оффтоп по отн. к крия-тантрам, но вот простой пример из "тибетского" материала: Касаемо диспута в Самье - полит-ламы Тибета превратили посредством массовой пропаганды буквально в жупел воззрение Хэшана Махаянадэвы. Даже в ходе танцев цам он изображается как идиот, над которым смеются дети. При этом в умных якобы текстах о диспуте в Самье доктрина об отсутствии мыслей подаётся как некое стремление не думать. Воистину, они просто пытались представить Хэшана идиотом! Тогда как этот вполне достойный монах говорил об общей для всей махаяны доктрине прекращения ментального конструирования (авикальпа) - буквальное значение плохо переведённого тибетцами "отсутствия мыслей"). Я уже не говорю о ваджраянском вполне практическом понятии "митогпа". Просто некогда Шантаракшита предсказал, что Китай станет в будущем большой проблемой Тибета, и тибетцы начали "стараться")). У нас много говорят, какой был плохой Лангдарма, гонитель буддистов. Но никто почти не говорит, что его старший брат Ралпачен вполне способствовал созреванию почвы для переворота Лангдармы, доведя народ до крайности тупым и совершенно лобовым насаждением буддистских институций в стране, включая введение налогов с простонародья в пользу монастырей.

Нандзед Дордже: Что до крия-тантр, выскажу, рискну, мысль, что на самом деле мы можем действовать в любом стиле, который просто нам ближе - я имею в виду, что разные "стили" просто соотносятся с разными этапами разработанности ритуала крия-тантр, теоретического аппарата. То есть можно погрузиться в "аппарат" шести божеств крия-тантры, можно сосредоточиться на божестве как звуке и развитии связи посредством преданности, различной чисто внутренней деятельности (ума), а можно сосредоточиться на пудже. На самом деле аппарат крия-тантр не является застывшей жёсткой конструкцией в стиле "только так и не иначе")). Он позволяет применять практику к наклонностям и способностям людей. А первый раз я этот "зазор" заметил, а потом и попросту разрыв - когда понял разницу между утверждениями (довольно плоскими и однобокими, на мой взгляд) тибетских лам о том, что крия-тантра делает исключительный акцент на физических действиях очищения, и наставлениями в общей объяснительной тантре "Сусиддхикара". В первом случае мы имеем массовый штамп, стереотипное мнение тибетских лам, а во втором - конкретный первоисточник, которому я доверяю по-любому больше, чем современным людским мнениям.

Чой: Изучаю Лалитавистара-сутру, это конечно ни разу ни крия-тантра, однако попадаются весьма интересные поучения, из которых возможно и выросла собственно крия-тантра. В 4 главе санскритского текста Лалитавистары (найденного в Непале, текст предположительно школы Локоттаравада) читаем: (13) Сосредоточенность на божествах (дэватах) - врата к свету дхармы, которые способствуют благородству ума. То же место в переводе Фа-хуа (перевёл Лалитавистара-сутру на китайский в 308 году): (13) Врата дхармы, [называемые] помыслы о божествах, - очищение сознания. В версии Дивакары (перевёл Лалитавистара-сутру на китайский в 7 веке): (13) Помыслы о божестве - это врата дхармы, которые ведут к широте и возвышенности сознания. В основе известных трёх версий Лалитавистара-сутры, судя по всему лежал более ранний текст, или даже несколько текстов ранних школ.


Сухой лист: Лалитавистара или Ланкаватара ?

Чой: Лалитавистара-сутра, опечатку в последнем предложении исправил.

шукра: "Что до крия-тантр, выскажу, рискну, мысль, что на самом деле мы можем действовать в любом стиле, который просто нам ближе - я имею в виду, что разные "стили" просто соотносятся с разными этапами разработанности ритуала крия-тантр, теоретического аппарата. То есть можно погрузиться в "аппарат" шести божеств крия-тантры, можно сосредоточиться на божестве как звуке и развитии связи посредством преданности, различной чисто внутренней деятельности (ума), а можно сосредоточиться на пудже. На самом деле аппарат крия-тантр не является застывшей жёсткой конструкцией в стиле "только так и не иначе")). Он позволяет применять практику к наклонностям и способностям людей. А первый раз я этот "зазор" заметил, а потом и попросту разрыв - когда понял разницу между утверждениями (довольно плоскими и однобокими, на мой взгляд) тибетских лам о том, что крия-тантра делает исключительный акцент на физических действиях очищения, и наставлениями в общей объяснительной тантре "Сусиддхикара". В первом случае мы имеем массовый штамп, стереотипное мнение тибетских лам, а во втором - конкретный первоисточник, которому я доверяю по-любому больше, чем современным людским мнениям." Хорошо сказал. Соглашусь с таким мнением.

Чой: Продолжаю изучать Лалитавистара-сутру на предмет корней крия-тантр. Из четвёртой главы санскритского текста Лалитавистары: 103. Обретение магических формул (dhāraṇī) - врата к свету дхармы, которые способствуют сохранению всех речей Будды. В переводе Фа-хуа: 101. Врата дхармы, [называемые] дхарани, - осуществление того, что возвестили будды. Замечу, что перевод Фа-хуа считается самым ранним из доступных. В версии Дивакары: 102. Дхарани - это врата дхармы, которые ведут к способности сохранить всю дхарму Будды.

Чой: Из четвёртой главы санскритского текста Лалитавистары: 109. Ступень помазания (abhiṣeka) - врата к свету дхармы, которые способствуют явлению схождения [а утробу], рождения, ухода из дома, трудных деяний, прихода на место просветления, [явлению] сокрушения Мары, просветления, поворота колеса дхармы, великой паринирваны. В переводе Фа-хуа: 106. Врата дхармы, [называемые переходом] от ступени к ступени, - достижения всеведения, [соответствующего ступени] абхишеки. В переводе Дивакары: 108. Окропление головы (abhiṣeka) - это врата дхармы, которые ведут к нисхождению с неба Тушита, вхождению в утробу, рождению, уходу из дома, подвижничеству, приходу на место просветления, покорению Мары, достижению просветления, поворота колеса истинной дхармы, явлению магических способностей, нисхождению с неба Траястримша, вхождению в паринирвану. С небесами какая-то непонятка.

Suraj: Чой пишет: С небесами какая-то непонятка. Считается, что бодхисатва перед рождением, в котором он проявится, как Будда, - пребывает на небесах Тушита (одном из небес 33 небожителей). Согласно махаянским сутрам там сейчас пребывает Майтрея. Поэтому почитатели Майтреи совершают перенос сознаия в эту сферу, где будут получать учения вплоть до следующего прихода Будды. Они должны будут переродится на Земле в то же время, что и следующий будда и пожнут плоды своей практики либо достижением архатства либо одной из ступеней бодхисатвы. Согласно некоторым текстам (особенно иога-тантрам), бодхисатва перед становлением Буддой получает абхишеку от БУдд 5 семейств или Будд 10 напралений и трёх времён (в зависимости от текстуальной традиции и трактовки).

Чой: Suraj пишет: Считается, что бодхисатва перед рождением, в котором он проявится, как Будда, - пребывает на небесах Тушита Кем считается? Лалитавистара-сутра из канона школы Локоттаравады (образована в III веке до н.э.), это первоисточник. В ней есть прямые повторы из палийских сутт и Махавамсы (датируется V—VI в.еком до н.э.), но в П.К. всё размазано по разным суттам и нет единого повествования. Будда, - пребывает на небесах Тушита (одном из небес 33 небожителей). Не одном, а именно на Небесах Тушита - 4 небеса сферы страстей. Траястримша - 3 небеса. Согласно некоторым текстам (особенно иога-тантрам) Стоп, стоп, стоп. Эти некоторые тексты тантр опираются на традицию сутр, одну из которых я сейчас изучаю, бегло просмотрев следующие главы, я уже нашёл упоминание о грядущем будде Майтреи :)

Сухой лист: Чой пишет: Не одном, а именно на Небесах Тушита - 4 небеса сферы страстей. Траястримша - 3 небеса. Может быть, одно из этих небес - это то, на котором Шакьямуни пребывал перед своим рождением, а другое - на котором он проповедовал Дхарму своей матери ?

Чой: Сухой лист пишет: Может быть, одно из этих небес - это то, на котором Шакьямуни пребывал перед своим рождением, а другое - на котором он проповедовал Дхарму своей матери ? Ну об этом то в тексте сутры прямо говориться: Так, о монахи, обдумав в какой семье ему родиться, Бодхисаттва [поднялся] в великий дворец (mahāvimāna) обители Тушита, называемый Высокое Знамя... Описываемые события были за 12 лет до рождения Бодхисаттва, так что до проповеди своей матери дело ещё не дошло :)

Чой: Suraj пишет: Согласно махаянским сутрам там сейчас пребывает Майтрея. И не просто пребывает, а сидит на троне дхармы и проповедует богам. Из пятой главы санскритского текста Лалитавистары: И тогда боги Тушита, с плачем обнимая ноги Бодхисаттвы, сказали так: "Без тебя, о праведный муж, этот дворец [мира] Тушита не будет сиять". Тогда Бодхисаттва так сказал тому великому собранию богов: "Этот бодхисаттва Майтрея будет наставлять вас в дхарме". И Бодхисаттва снял диадему со своей головы, возложил её на голову бодхисаттвы Майтреи и сказал так: "О праведный муж, ты обретёшь непревзойдённое правильное просветление вслед за мной". В этой сутре собран весь набор для посвящения, характерный для крия тантр - посвящение воды, короны и предсказание о пробуждении.

Suraj: Article Do Kriyā Tantras Have a Doctrine? — The Case of the Mañjuśrīmūlakalpa https://www.academia.edu/33905139/Do_Kriy%C4%81_Tantras_Have_a_Doctrine_The_Case_of_the_Ma%C3%B1ju%C5%9Br%C4%ABm%C5%ABlakalpa

Чой: О корнях шестиразовой йоги. В "Святой сутре Махаяны «Вопросы домохозяина Угры»", сказано: "Бодхисаттва должен три раза днём и три раза ночью читать вслух раздел Учения «Трискандхаку» (покаянии перед 35 Буддами), чтобы полностью очистить деяния тела, полностью очистить деяния речи, полностью очистить деяния ума".

Suraj: The Root Manual of the Rites of Mañjuśrī Mañjuśrī-mūla-kalpa https://read.84000.co/translation/toh543.html



полная версия страницы