Форум » ПУБЛИКАЦИЯ И ПОИСК » Хочу в первый класс буддийской школы. учебники есть ? » Ответить

Хочу в первый класс буддийской школы. учебники есть ?

maxuscz: Добрый день уважаемая сангха. Мы с женой были 19го числа в Теновицах - Чехия Получили инициацию у Кармапа - Любящие глаза и обет бодхисаттвы. Не знали что делать икогда делать - но вроде все прошло успешно. Впечатления очень большие. было 2 тысячи человек. Теперь как заведенные читаем стослоговую мантру - постоянно в голове она крутится почему то. Подскажите пожалуйста с чего нам начать свое просвещение. Мы то только что пришли в школу - есть ли "учебники" ? 8) Интернет у меня неограниченный - могу найти все что угодно. Осталось узнать что именно искать 8) Что читать - что смотреть - что слушать для того чтобы попасть во второй класс ? С уважением павел акак максус

Ответов - 28

Genesis: То, что я нашел крайне полезным для начала. Лучшего введения я еще не видел. В этих книгах все что нужно для введения есть. Indestructible Truth: The Living Spirituality of Tibetan Buddhism (Ray, Reginald a. World of Tibetan Buddhism, V. 1.) (Paperback) http://www.amazon.com/gp/product/1570629102/ref=s9_k2a_gw_ir02?pf_rd_m=ATVPDKIKX0DER&pf_rd_s=center-1&pf_rd_r=0VE4CVNXBCB6BMEJ26SD&pf_rd_t=101&pf_rd_p=470938131&pf_rd_i=507846 Книга выше также есть и на русском http://book.ariom.ru/txt652.html Второй том, увы, только на английском, но не менее интересен :) Secret of the Vajra World: The Tantric Buddhism of Tibet (Ray, Reginald a. World of Tibetan Buddhism ; V. 2.) (Paperback) http://www.amazon.com/Secret-Vajra-World-Buddhism-Reginald/dp/157062917X/ref=pd_bxgy_b_img_b P.S. А вообще было бы неплохо иметь топик с накиданным в него списком рекомендуемой литературы от участников форума. Как на русском так и на английском.

Suraj: Одна книга, которая может заменить целую книжную полку. Была переведена на русский. http://www.amazon.com/Words-Perfect-Teacher-Translation-Introduction/dp/0761990275/ref=sr_1_1?ie=UTF8&s=books&qid=1248193572&sr=1-1 The Words of My Perfect Teacher: A Complete Translation of a Classic Introduction to Tibetan Buddhism (Sacred Literature Series) (Paperback) by Patrul Rinpoche (Author), Padmakara Translation Group (Translator) Paperback: 485 pages Publisher: AltaMira Press; 2 edition (December 28, 1998) Language: English ISBN-10: 0761990275 ISBN-13: 978-0761990277 Product Dimensions: 9 x 6 x 1.4 inches

Suraj: Любящие глаза - это Ченрази (Авалокитешвара)?


maxuscz: Спасибо за советы - иду искать книги. Любящие глаза - это именно он Ченрези (Авалоникешвара)

strong108: 1. Карма Агван Йондан Чжамцо (Чжамгон Конгтрул Ринпоче) (1813 — 1899) СВЕТОЧ УВЕРЕННОСТИ Введение в тибетские тантры. Методы школы Карма-кагью http://www.theosophy.ru/lib/swetoch.htm 2. Калу Ринпоче Самоцветное Украшение разнообразных устных наставлений, которые послужат на пользу всем и каждому надлежащим образом http://www.mahamudra.ru/biblio/gem.html 3. Книги - Лама Оле Нидал http://www.buddhism.ru/shop/annot.php 4. Журналы "Буддизм.ru", http://www.buddhism.ru/buddhru/ 5. Список книг по буддизму http:// http://www.diamondway-buddhism.org/default.asp?col=05&t=books_add.htm

strong108: Suraj пишет: Одна книга, которая может заменить целую книжную полку. Была переведена на русский. YES!!! НА РУССКОМ ТАМ: http://book.ariom.ru/txt510.html http://dazan.spb.ru/library5/308/

Manikarnika: http://oldtradition.org/teachings/ http://oldtradition.org/teachings/patrul-rinpoche-slova-moego-vseblagogo-uchitelya-ustnye-nastavleniya-po-predvaritelnym-praktikam-ucheniya-dzogchen

Максим А: Дже Гампопа. Драгоценное украшение осовбождения. Хрестоматийный труд специально для практикующих Кагью!

maxuscz: Спасибо большое. Чем больше читаю - тем больше склоняюсь к свободным йогинам тантрикам. Свободным от монастырских уставов, политики и прочих мракобесий. Насчет последжней книги - это документ вордовский. Ни тебе кто переводчик.. нет информации что за издание ... это подрывает авторитетность документа. Ведь в журнальчиках Белая Башня тоже не написанно что аффтар впечатлительных заявлений, напечатанных там. 8) Нашел что переводчик Борис Ерохин. Я не знаю его познаний в буддизме. не знаю какие ученые степени у него есть и верно ли он перевел это текст. Упоминаний консультантов перевода тоже нету... Можно ли доверять этому переводу ? павел ака максус

гьялцен: Ерохин- один из лучших переводчиков с тибетского. Учился в КИБИ. Ученик Оле Нидала, если для вас это важно. соответственно этот его перевод- один из лучших.

Максим А: Если книгу перевели в электронный вариант - надо сказать больше спасибо тем, кто это сделал. Само же издание весьма серьезное, и даже раритетное, выпущено было всего 1000 экземпляров, а про Ерохина уже сказали.

maxuscz: Спасибо. К сожалению в тексте не указанно это. А это важно - согласитесь. Спасибо всем за советы - иду читать

strong108: http://www.ipc.ru/~karmapa/fragm.htm#ug9 Такая вот полезная табличка! Будет что интересно полностью - пишите в личку :-) Вот ещё страничка издательства, там есть список изданных книг, рекомендую ознакомится со всем списком! http://www.uddiyana.ru/

Максим А: Да, табличка знатная. Спасибо :) Интересуют все лекции по Жентонг! Можете прислать?

Нандзед Дорже: ДЛя тех, кто на бронепоезде: сочетание ZH в тибетском по-русски читается как Ш.

Charya Samudra: Не всегда. Как раз в слове gZhan - как Ж.

Наташа Лигостаева: а кто нибудь различает тоны в тибетском языке? в китайском их 4, а в тибетском слышала - 2. прислушиваюсь к Ламам, все говорят как то по своему на тибетском.

Charya Samudra: Там очень сильные диалектные различия.

ale: strong108 пишет: YES!!! НА РУССКОМ ТАМ: http://book.ariom.ru/txt510.html http://dazan.spb.ru/library5/308/ тысячу извинений за вмешательство Начал читать и наткнулся на рассуждение которое меня несколько удивило в пункте 2.2.1.1 Родиться человеком о животных ... даже умирая от холода, они будут лежать неподвижно, не зная никакого спосба согреться. Человек же, как бы ни был слаб, сможет укрыться в пещере или под деревом, собрать дрова, развести костер и согреть лицо и руки. Если животные не способны даже на это, разве могут они помыслить о практике Дхармы ? меньше всего хочется спорить, поэтому привожу эти строчки без комментариев

Наташа Лигостаева: факт, не могут.... ( а откуда тогда рассказы про то что некие будды воплощаются среди животных и проповедуют им дхарму? :) каким способом? :)

Fritz: 1. Животное - это сознание животного (грубо говоря). В сознании адепта будда и воплощается уничтожая тем самым всё присущее животным. 2. Наверное как-то по-животному и проповедуют. Цель скорее всего развиться до человека или бога. Учёные уже давно отметили наличие у животных сложной психики и сложной эмоциональности. Так что в этом отрывке скорее всего красноречивый приём применён, для убеждения, веры и т.п.

Нандзед Дорже: Согласен насчет утрирования ситины ради красноречия. Хотя не могу не вспомнить лагерные рассказы Варлама Шаламова насчет того, что человек оказывается выносливее тех же якутских лошадок в условиях крайнего севера, хотя его не кормят (почти), а их - сполна:(. Ну, это так, деталь к вопросу о ... даже умирая от холода, они будут лежать неподвижно, не зная никакого спосба согреться. Человек же, как бы ни был слаб, сможет укрыться в пещере или под деревом, собрать дрова, развести костер и согреть лицо и руки. Если животные не способны даже на это, разве могут они помыслить о практике Дхармы ?

ale: Нандзед Дорже пишет: Ну, это так, деталь к вопросу о эти лошади - это искуственно выведенный вид Животные в отличе от людей живут в гармонии с остальным миром И умирают они от холода или выживают это естественный процес Оценивать это с человеческих позиций странно Тем более что человек использует животных как еду а есть кого то и размышлять о его неполноценности это более чем занятно

Fritz: Тоже верно. Ведь смерть в определённом состоянии и в определённых условиях - тоже часть сознания животного, как любят говорить карма. Поэтому, устраняя неведение и прочие животные тенденции, мы устраняем и обстоятельства неблагой смерти. Некоторые товарищи, например бомжи, тоже в пьяном виде умирают на морозе. А по сабж, то это из ранних махаянских сутр, где-то я видел список будд всех 6 миров и их имена.

Legba: Когда говорят о воплощении в адских/животных/претовских мирах речь идет не о перерождеии а о эманации Будды. Это один из видов нирманакайи, т.н. "разнообразные нирманакайи" - это может быть вообще что угодно, вплоть до неодушевленных предметов. И это вовсе не означает, что вот сегодня Будда, совершающий 12 деяний, а завтра переродился козликом.

strong108: Две базовые книги по предварительным практикам Нёндро Первая: Карма Агван Йондан Чжамцо (Чжамгон Конгтрул Ринпоче) (1813 — 1899) СВЕТОЧ УВЕРЕННОСТИ Введение в тибетские тантры. Методы школы Карма-кагью http://www.theosophy.ru/lib/swetoch.htm Название говорит само за себя! Рекомендуется всем и всячески. Вторая: Калу Ринпоче Самоцветное Украшение разнообразных устных наставлений, которые послужат на пользу всем и каждому надлежащим образом http://www.mahamudra.ru/biblio/gem.html Оле Нидал обучался предварительным практикам у этого Ламы. В этой книге вы найдёте немало известных вам от Оле фраз и высказываний. Ещё несколько книг (для продолжающих :-) ) МАХАМУДРА, РАССЕИВАЮЩАЯ ТЬМУ НЕВЕДЕНИЯ Вангчук Дордже, Девятый Кармапа с комментарием, преподанным устно, Беру Кьенце Ринпоче http://elinski.philosophy.pu.ru/Eliminating.html КРУТО, НО КРАТКО. Патрул Ринпоче - "Слова моего всеблагого учителя" http://www.universalinternetlibrary.ru/book/rinpoche/ogl.shtml Достаточно подробно и разновариантно. Хорошие приложения с картинками. УЧЕНИЕ СЕМДЭ - Намкай Норбу Ринпоче http://www.dzog-chen.com/library/semde4_6.html Очень полезно для сущностного понимания и исторического взгляда. Успехов!

maroz: Очень доходчивая книга, именно доходчивая для современного человека понятным ему языком мастера Согьяла Ринпоче КНИГА ЖИЗНИ И ПРАКТИКИ УМИРАНИЯ http://psylib.org.ua/books/sogri01/

Manikarnika: Уважаю иллюстрированную Дхаммападу на англецком (есть в сети). Книги Целе Нацок Рандрола, Трангу Ринпоче...



полная версия страницы