Форум » ПУБЛИКАЦИЯ И ПОИСК » Тексты дхарани. » Ответить

Тексты дхарани.

Suraj: В этой теме предлагаю размещать переводы сутр/тантр посвещённых различным дхарани , ну и прочие т относимые к Крия танрам... Ну вот, для начала: Arya-rashmi-vimala-vishudhe prabha-nama-rani http://www.clearlightfields.com/pdf1.pdf Samanta-mukha-pravesha-rashmi-vimaloshnisha-prabhasa-sarva-tathagata-hridaya-samaya-vilokita-nama-dharani : http://www.clearlightfields.com/pdf3.pdf

Ответов - 301, стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 All

Нандзед Дорже: Спасибо!

Hellcaster: А дхарани Каларупе есть???!

Нандзед Дорже: Каларупа - специфичный Защитник тантры Ямантаки. Это ануттара-тантра, а в крия-тантрах, к которым относится раздел дхарани, он не встречается. Зато там встречается сам Ямантака, в 6-руком образе верхом на буйволе. Ищитя в "Сусиддхкара-сутре". Здесь были ссылки на нее.


Серега: Ушниша Виджая Дхарани Сутра. Есть на англоязычных источниках, в русских только указание на буддийском форуме. Текст на русском и английском здесь - http://files.ariom.ru/12616774 Вольный перевод.

Нандзед Дорже: На санскрите: АРЬЯ ПРАДЖНЯПАРАМИТА ШАТАСАХАСРА ДХАРАНИ На тибетском: ‘phags pa shes гаb куi рhа гоl tu рhyin ра stong phrag brgyad pa’i gzungs Дхарани стотысячной Праджняпарамиты Бхагавати Праджняпарамите поклоняюсь! ТАДЬЯТХА, ОМ МУНИ ДХАРМЕ, САГРАХА ДХАРМЕ АНУГРАХА ДХАРМЕ, ВИМУКТИ ДХАРМЕ, САРА АНУГРАХА ДХАРМЕ, ВАЙШРАВАНА ВАРИ ВАРТАНА ДХАРМЕ, САРВА КАРЬЯ ПАРИ ПРАМАНА ДХАРМЕ, САМАНТА АНУсВАРИ ВАРТАНА ДХАРМЕ СВАХА, ОМ ПРАДЖНЯ ШРУТИ СМРИТИ МАТИ ВИДЖАЕ СВАХА Схватыванием этой дхарани схватывается стотысячная Праджняпарамита. Если в течение жизни постоянно начитывать эту мантру, то разовьется аналитическая мудрость, все кармические препоны устранятся. Мантра стотысячной Праджняпарамиты закончена На тибетском: 'phags pa shes гаb куi рhа гоl tu рhyin ра stong phrag nyi shu lnga pa’i gzungs Дхарани двадцатипятитысячной Праджняпарамиты Бхагавати Праджняпарамите поклоняюсь! ТАДЬЯТХА, ОМ ПРАДЖНЯ ПРАДЖНЕ, ПРАДЖНЯ АВАБХАСЕ, ПРАДЖНЯ ВАЛОГАТИ, САРВА ДХАРМА АНДХА КАРАВИ ДХАМАНИ, СИДДХЕ СУСИДДХЕ, СИДДХАНТУ МАМ БХАГАВАТИ, САРВА ДЖНЯНА САНДХАРИ, БХАГАВАТИ ПАДЦЕЛ, ПРАСАРА ТЕХАСТА МАМА СУГАРА, СИДДХИ СИДДХИ, БУДДХА БУДДХА, КАМПА КАМПА, ПАЛА ПАЛА, ДХАРА ДХАРА, БАРА БАРА, ГАДЗА ГАДЗА, АГАЦА АГАЦА БХАГАВАТИ, МА БИ ЛАМ БА СВАХА Схватыванием этой дхарани схватывается двадцатипятитысячная Праджняпарамита. Очищаются кармические препоны. Мантра двадцатипятитысячной Праджняпарамиты закончена На тибетском: ‘phags pa shes rab kyi pha rol tu phyin pa brgyad stong pa’i gzungs Дхарани восьмитысячной Праджняпарамиты Бхагавати Праджняпарамите поклоняюсь! ТАДЬЯТХА ОМ ХРИ ШРУТИ СМРИТИ ВИДЖАЕ СВАХА, ПРАДЖНЯПАРАМИТАЕ, САРВА ДУРГАТИ ШОДХАЯ, РАДЖАЯ СВАХА Схватыванием этой дхарани схватывается восьмитысячная Праджняпарамита. Все дурные знаки получают отражение. Кармические препоны, плохие сны получают очищение. Дхарани восьмитысячной Праджняпарамиты закончена

Вангдраг: А какие есть наставления по практике различных дхарани? Дхарани "идут" из сутр и имеют защитную функцию. Встречаются "наступательные" дхарани?

Suraj: Это уже раздел "гневных мантр". Данный вид мантр можно уже всретить в некоторых текстах крия тантр принадлежащих к ваджракула. Вообще-то, чем "наcтупать", лучше почистить свои "авгеевы конюшни". Любое "зло" причёнённое вам, очищает определённые кармические долги. Кажется у капаликов, была даже отдельная садхана на определённом уровне, когда они других прoвоцировали на оскорбления и побои, - таким образом очищая свои негативности и забирая себе "пунья" (добродетель/заслуги) обидчика... Практика кшанти парамиты праславляется всеми школами начиная с вайбхашиков и заканчивая ваджраянской Мадхьямакой.

Вангдраг: Спасибо за обстоятельный ответ. Вопрос был на уровне "вообще".Т.к. дхарани обычно в сутрах встречаются.А сутры со всей добротой к живым существам.Правда,Чогям Трунгпа,в одной из своих книг,упоминал,что если что-то должно быть разрушено,то бодхисатва разрушает это.

Нандзед Дорже: Термин "сутра" достаточно условен в контексте исторического развития тантр. Не нужно ограничиваться словом. Разрушение или умиротворение - это вопрос мотивации и правильного понимания ситуации и состояния самого исполнителя ритуала.

Вангдраг: Эмахо!Алалахо!

случайный: В одной из тем Нандзед Дордже упоминал о дхарани Ситатапатры, "Арья татхагата ушниша ситаатапатрэ апараджита махапратьянгира парама сиддха нама дхарани" даже цитировал небольшой отрывок из неё. Так что вопрос к нему.Может ли её выложить?Буду признателен.

Нандзед Дорже: Нет, нельзя:). У меня, в принципе, есть полный цикл ритуальных текстов Ситатапатры, но ни одного из них я никогда не выложу в сеть. Логически объяснить не могу. Просто у меня такой вруб относительно этих текстов - нет, и всё.

Максим А: Действительно! Это одно из самых приятных действий для тантрят - никому ничего такого не давать, не признаваться, и с умным видом отказывать в просьбах. Маё видёлёцко, ни дам!

Suraj: Без клеветы, пожалуйста, Максим!. Нандзед выкладывал много материалов. Многие вносили посильную лепту. Я тоже пагу гигабайт переводов и исследований выложил. По моему, этого изучать хватит до конца жизни...

случайный: Ну нет так нет.Все равно спасибо за то что выкладывали. Максим это личное дело Нандзеда Дордже что выкладывать , так что не понятен Ваш сарказм. Сурадж то что Вы выкладывали всё на аглицком , а им не владею так что действительно хватит изучать до конца жизни.

Вангдраг: Suraj,а как Вы решаете проблему "имения-неимения" лунга на дхарани?

Suraj: Я практикую только то на что есть ванг и лунг на мантры... или по крайней мере хотябы что-то одно...

Максим А: Да да. Только вот когда просят что-то конкретное, это происходит реже и очень избирательно. Безусловно это дело того, кто располагает материалом - давать или не давать, но тенденция не делится чем-то действительно ценным, так или иначе заметна. А вроде как махаяна..

Вангдраг: 2 Максим А: В архиве обнаружил,что в году 6-7,некто Alladin предлагал желающим краткую садхану Махакалы выслать на мыло.Вы заказывали себе?Там же Вы садхану Ваджракилы предлагали.

Suraj: случайный пишет: Сурадж то что Вы выкладывали всё на аглицком , а им не владею так что действительно хватит изучать до конца жизни. Вы, занете, Я начал серьёзно изучать английский, когда захотел прочитать книги Ошо И Тартанга Тулку в оригинале, ибо видел, что pусские подпольные переводы были явно не читабельными (видно было , что местами переводчик не понимал слысла текста). Также сейчас и с Ваджраяной. То чему посвещены многие исследовательские работы и переводы коренных текстов, - врядли скоро будут переведены на русский, ибо покупать такие исследовательские работы мало, кто будет. Советский менталитет ещё жив, что "учённые всё врут" и любой бритый горец с трудом читающий по слогам, гораздо "авторитетней" любого профессора тибетолога :-( Я вот зашёл сегодня на БФ, посмотрел тему по сексуальным практикам... Бог ты мой! статья Алексиса Сандерсона называют бредом!!! И это пишет человек, который считает что он практикует традиционную садхану Ваджраиогини!. Да Ануттараиогинитантры вообще, - "минное поле" ;-), где за каждой кочкой "торчат уши" индуиских практик Бхайравы и иогини-чакры ! :-) А-а... пустое... Хотел туда написать и передумал... добра не будет...

случайный: Уважаемый Сурадж наверное Вы правы.Но не лучше ли тогда учить тибетский и читать оригинал или же санскрит ? Есть сайты где это всё есть.Тем более моя работа не располагает лишним временем для изучения языков, а если что то и прошу у кого то , то имею и ванг , но кроме садханы, хочеться и прочитать коренной текст.Так мой ум работает.А склоности к языкам нет.Так что звеняйте коль что не так.

Dissaper_in_Emptines: Вангдраг Здравствуте, собственноговоря я это был:) могу вам прислать если очень надо.

Dissaper_in_Emptines: и не просто выслать а только лиш тогда, когда человек мне скажет где и от кого он получал инициацию в махакала тантру:)

Нандзед Дорже: но тенденция не делится чем-то действительно ценным, так или иначе заметна. А почему ты решил, что дхарани Ситатапатры "действительно ценна" (ха-ха, ну и дурь же!) по сравнению с дхарани 8-тысячной Праджняпарамиты или Будды Врачевания, которые я уже выкладывал?

Максим А: Пойми, что это не ценность относительно другой дхарани, а ценность лично для тебя, и человека, который её просит. Вот и зажал - вдруг "благословение" уйдет... тут уж действительно "ха-ха".

Вангдраг: 2Dissaper_in_Emptines: Приятный сюрприз.А Вы многолики:) Врать не стану:ванга на Махакала-тантру у меня нет:( Но! У меня есть ванг позволяющий практиковать разных йидамов(конечно,если есть лунг на практику)А при наличии текста получить лунг не сложно.Потому и ищу текст. К тому же есть притяжение к классу гонпо:) Как-то так все.

Чой: Хо! :) Дхарани Тэ буль джон нын ом син джу Текст этой дхарани был любезно предоставлен мне монахом сон буддийского ордена Чоге – Иль Чо Сынимом. Спасибо брат Иль Чо :) Сарва мангалам!

Charya Samudra: Это дхарани из Шурангама-сутры. Вот то же на санскрите (пардон, латиницей без диакритики): NAMO SARVA TATHAGATA SUGATAYA ARHATE SAMYAK-SAMBUDDHAYA. NAMO SARVA TATHAGATA KOTI USHNISHA. NAMO SARVA BUDDHA BODHISATTVEBHYAH. NAMO SAPTANAM SAMYAK-SAMBUDDHA KOTINAM, SASRAVAKA SAM-GHANAM. NAMO LOKE ARHANTANAM. NAMO SROTAPANNANAM. NAMO SAKRIDAGAMINAM. NAMO ANAGAMINAM. NAMO LOKE SAMYAK-GATANAM SAMYAK-PRATIPANNANAM. NAMO RATNA-TRAYAYA. NAMO BHAGAVATE DRIDHA-SURA SENA PRA-HARANA RAJAYA TATHAGATAYA ARHATE SAMYAK-SAMBUDDHAYA. NAMO BHAGAVATE AMITABHAYA TATHAGATAYA ARHATE SAMYAK-SAMBUDDHAYA. NAMO BHAGAVATE AKSHOBHYAYA TATHAGATAYA ARHATE SAMYAK-SAMBUDDHAYA. NAMO BHAGAVATE BHAISHAJYA-GURU-VAIDURYA-PRABHA-RAJAYA TATHAGATAYA ARHATE SAMYAK-SAMBUDDHAYA. NAMO BHAGAVATE SAMPUSHPITA SALENDRA RAJAYA TATHAGATAYA ARHATE SAMYAK-SAMBUDDHAYA. NAMO BHAGAVATE SAKYAMUNAYE TATHAGATAYA ARHATE SAMYAK-SAMBUDDHAYA. NAMO BHAGAVATE RATNA KUSUMA KETU RAJAYA TATHAGATAYA ARHATE SAMYAK-SAMBUDDHAYA. NAMO BHAGAVATE TATHAGATA KULAYA. NAMO BHAGAVATE PADMA KULAYA. NAMO BHAGAVATE VAJRA KULAYA. NAMO BHAGAVATE MANI KULAYA. NAMO BHAGAVATE GAJA KULAYA. NAMO DEVASINAM. NAMO SIDDHA VIDYA-DHARANAM. NAMO SIDDHA VIDYA–DHARA RISHINAM, SUPANU-GRAHA SAMARTHANAM. NAMO BRAHMANE. NAMO INDRAYA. NAMO RUDRAYA UMA-PATI SAHEYAYA. NAMO NARAYANAYA LAKSHMI SAHEYAYA PANCA MAHA-MUDRA NAMAS-KRITAYA. NAMO MAHAKALAYA TRIPURA-NAGARA VIDRAVANA KARAYA ADHI-MUKTIKA SMASANA VASINI MATRI-GANA NAMAS-KRITAYA. EBHYO NAMAS-KRITVA IMAM BHAGAVANTAH TATHAGATOSHNISHAM SITATAPATRAM. NAMO APARAJITAM PRATY-ANGIRAM. SARVA DEVA NAMAS-KRITAM. SARVA DEVEBHYAH PUJITAM. SARVA DEVESA PARIPALITAM. SARVA BHUTA GRAHA NIGRAHA-KARIN. PARA VIDYA CHEDANA-KARIN. DUR-DANTANAM SATTVANAM DAMAKAM DUSHTANAM NIVARANIN. AKALA-MRITYU PRA-SAMANA-KARIN. SARVA BANDHANA MOKSHANA-KARIN. SARVA DUSHTA DUH-SVAPNA NIVARANIN CATURASITINAM GRAHA SAHASRANAM VIDHVAMSANA-KARIN. ASHTA-VIMSATINAM NAKSHATRANAM PRASADANA-KARIN. ASHTANAM MAHA GRAHANAM VIDHVAMSANA-KARIN. SARVA SATRU NIVARANIN. GHORAM DUH-SVAPNANAM CA NASANIN. VISHA SASTRA AGNI UDAKA UT-TARANIN. APARAJITA GHORA, MAHA-BALA CANDAM, MAHA-DIPTAM, MAHA-TEJAM, MAHA-SVETAM JVARA, MAHA-BALA-SRIYA-PANDARAVASINI ARYA-TARA BHRI-KUTIM CED VA VIJAYA VAJRA MALITI, VI-SRUTAM PADMAKSHAN, VAJRA-JIHVA CAH MALA CED VA APARAJITAM, VAJRA-DANDI VISALA CA SANTA VAIDEHA PUJITAH, SAUMI RUPA. MAHA SVETAM, ARYA-TARA, MAHA-BALA APARAJITA, VAJRA SAMKALA CED VAH VAJRA KAUMARIH KULAM-DHARI, VAJRA HASTA CA MAHA VIDYA TATHA KANCANAH MALIKAH, KUSUMBHA RATNA CED VA VAIROCANA KUTA-STHOSHNISHA, VI-JRIMBHA MANA CA VAJRA KANAKA PRABHA LOCANAH, VAJRA-TUNDI CA SVETA CA KAMALAKSHA,SASI-PRABHA, ITY-ADI MUDRA GANAH, SARVE RAKSHAM KURVANTU ITTAM MAMASYA. OM! RISHI-GANA PRA-SASTA TATHAGATOSHNISHA SITATAPATRAM HUM BHRUM JAMBHANA HUM BHRUM STAMBHANA HUM BHRUM MOHANA HUM BHRUM MATHANA HUM BHRUM PARA VIDYA SAM-BHAKSHANA-KARA HUM BHRUM SARVA DUSHTANAM STAMBHANA-KARA HUM BHRUM SARVA YAKSHA RAKSHASA GRAHANAM VIDHVAMSANA-KARA HUM BHRUM CATURASITINAM GRAHA SAHASRANAM VINASANA-KARA HUM BHRUM ASHTA-VIMSATINAM NAKSHATRANAM PRA-SADANA-KARA HUM BHRUM ASHTANAM MAHA GRAHANAM VIDHVAMSANA-KARA RAKSHA RAKSHA MAM. BHAGAVAN TATHAGATOSHNISHA, MAHA PRATY-ANGIRE, MAHA SAHASRA-BHUJE, SAHASRA-SIRSHAI, KOTI SATA SAHASRA-NETRE, ABHEDYA JVALITA NATANAKA, MAHA VAJRA-DHARA TRIBHUVANA MANDALA, OM! SVASTI BHAVANTU ITTAM MAMASYA. RAJA-BHAYA, CORA-BHAYA, AGNI-BHAYA, UDAKA-BHAYA, VISHA-BHAYA, SASTRA-BHAYA, PARACAKRA-BHAYA, DUR-BHIKSHA-BHAYA, ASANI-BHAYA, AKALA-MRITYU-BHAYA, DHARANI-BHUMI-KAMPA-BHAYA, ULKA-PATA-BHAYA, RAJA-DANDA-BHAYA, NAGA-BHAYA, VIDYUT-BHAYA, SUPARNIN-BHAYA DEVA-GRAHA, NAGA-GRAHA, YAKSHA-GRAHA, GANDHARVA-GRAHA, ASURA-GRAHA, GARUDA-GRAHA, KIMNARA-GRAHA, MAHORAGA-GRAHA, RAKSHASA-GRAHA, PRETA-GRAHA, PISACA-GRAHA, BHUTA-GRAHA, PUTANA-GRAHA, KATAPUTANA-GRAHA, KUMBHANDA-GRAHA, SKANDA-GRAHA, UNMADA-GRAHA, CHAYA-GRAHA, APA-SMARA-GRAHA, DAKA-DAKINI-GRAHA, REVATI-GRAHA, OJAHARINYA, GARBHAHARINYA, JATAHARINYA, JIVITAHARINYA, RUDHIRAHARINYA, VASAHARINYA, MAMSAHARINYA, MEDHAHARINYA, MAJJAHARINYA, VANTAHARINYA, ASUCYAHARINYA, CITTAHARINYA, TESHAM SARVESHAM SARVA GRAHANAM. VIDYAM CHIDAYAMI KILAYAMI PARI-VRAJAKA KRITAM. VIDYAM CHIDAYAMI KILAYAMI DAKA DAKINI KRITAM. VIDYAM CHIDAYAMI KILAYAMI MAHA-PASUPATI RUDRA KRITAM. VIDYAM CHIDAYAMI KILAYAMI TATTVA GARUDA SAHEYA KRITAM. VIDYAM CHIDAYAMI KILAYAMI MAHA-KALA MATRI-GANA KRITAM. VIDYAM CHIDAYAMI KILAYAMI KAPALIKA KRITAM. VIDYAM CHIDAYAMI KILAYAMI JAYAKARA-MADHUKARA SARVARTHA-SADHANA KRITAM. VIDYAM CHIDAYAMI KILAYAMI CATUR-BHAGINI KRITAM. VIDYAM CHIDAYAMI KILAYAMI BHRINGI-RITI NANDIKESVARA GANAPATI SAHEYA KRITAM. VIDYAM CHIDAYAMI KILAYAMI NAGNA SRAMANA KRITAM. VIDYAM CHIDAYAMI KILAYAMI ARHANTA KRITAM. VIDYAM CHIDAYAMI KILAYAMI VITA-RAGA KRITAM. VIDYAM CHIDAYAMI KILAYAMI BRAHMA KRITAM. VIDYAM CHIDAYAMI KILAYAMI RUDRA KRITAM. VIDYAM CHIDAYAMI KILAYAMI NARAYANA KRITAM. VIDYAM CHIDAYAMI KILAYAMI VAJRA-PANI GUHYAKADHIPATI KRITAM. VIDYAM CHIDAYAMI KILAYAMI RAKSHA RAKSHA MAM BHAGAVAN ITTAM MAMASYA. BHAGAVAN SITATAPATRA NAMO STUTE. ASITA NARAKAH PRABHA SPHUTA VI-KAS SITATAPATREH, JVARA JVARA, DAKA DAKA, VI-DAKA VI-DAKA, DALA DALA, VI-DALA VI-DALA, CHIDA-CHIDA, HUM HUM PHAT PHAT PHAT PHAT PHAT SVAHA HE HE PHAT. AMOGHAYA PHAT. APRATIHATAYA PHAT. VARA-PRADAYA PHAT. ASURA VIDARAKAYA PHAT. SARVA DEVEBHYAH PHAT. SARVA NAGEBHYAH PHAT. SARVA YAKSHEBHYAH PHAT. SARVA GANDHARVEBHYAH PHAT. SARVA ASUREBHYAH PHAT. SARVA GARUDEBHYAH PHAT. SARVA KIMNAREBHYAH PHAT. SARVA MAHORAGEBHYAH PHAT. SARVA RAKSHASEBHYAH PHAT. SARVA BHUTEBHYAH PHAT. SARVA PISHACEBHYAH PHAT. SARVA KUMBHANDEBHYAH PHAT. SARVA PUTANEBHYAH PHAT. SARVA KATAPUTANEBHYAH PHAT. SARVA AUSHTRAKEBHYAH PHAT. SARVA DUR-LANGHITEBHYAH PHAT. SARVA DUSH-PREKSHITEBHYAH PHAT. SARVA JVAREBHYAH PHAT. SARVA KRITYA KARMANI KAKHORDEBHYAH PHAT. SARVA APASMAREBHYAH PHAT. SARVA SHRAMANEBHYAH PHAT. SARVA TIRTHIKEBHYAH PHAT. SARVA UNMADEBHYAH PHAT. SARVA VIDYA ACHARYEBHYAH PHAT. JAYAKARA-MADHUKARA SARVATHA-SADHAKEBHYO VIDYA ACHARYEBHYAH PHAT. CATUR-BHAGHINIBHYAH PHAT. VAJRA KAUMARI KULAM-DHARI VIDYARAJEBHYAH PHAT. MAHA PRATY-ANGIREBHYAH PHAT. VAJRA SAMKALAYA PRATY-ANGIRA RAJAYA PHAT. MAHAKALAYA MATRI-GANA NAMAS-KRITAYA PHAT. INDRAYA PHAT. BRAHMANAYA PHAT. RUDRAYA PHAT. VISHNUYA PHAT. VAISNAVIYE PHAT. BRAHMIYE PHAT. VARAHIYE PHAT. AGNIYE PHAT. MAHA-KALIYE PHAT. RAUDRIYE PHAT. KALA-DANDIYE PHAT. AINDRIYE PHAT. MATRIYE PHAT. CHAMUNDRIYE PHAT. KALA-RATRIYE PHAT. KAPALIYE PHAT. ADHI-MUKTIKA SMASANA VASINIYE PHAT. YE KECID SATTVA. DUSHTA-CITTA, PAPA-CITTA, RAUDRA-CITTA, VI-DVE-SHA-CITTA, AMITRA-CITTA, UT-PADAYANTI, KILAYANTI, MANTRAYANTI, JAPANTI, CYUT HANTI. OJAHARA, GARBHAHARA, RUDHIRAHARA, MAMSAHARA, MEDHAHARA, MAJJAHARA, VASAHARA, JATAHARA, JIVITAHARA, BALYAHARA, MALYAHARA, GANDHAHARA, PUSHPAHARA, PHALAHARA, SASYAHARA. PAPA-CITTA, DUSHTA-CITTA, RAUDRA-CITTA DEVA-GRAHA, NAGA-GRAHA, YAKSHA-GRAHA, GANDHARVA-GRAHA, ASURA-GRAHA, GARUDA-GRAHA, KIMNARA-GRAHA, MAHORAGA-GRAHA, RAKSHASA-GRAHA, PRETA-GRAHA, PISACA-GRAHA, BHUTA-GRAHA, PUTANA-GRAHA, KATAPUTANA-GRAHA, KUMBHANDA-GRAHA, SKANDHA-GRAHA, UNMADA-GRAHA, CHAYA-GRAHA, APASMARA-GRAHA. DAKA-DAKINI-GRAHA, REVATI-GRAHA, JAMIKA-GRAHA, SAKUNI-GRAHA, MATRI-NANDI-GRAHA, MUSHTIKA-GRAHA, KANTHAPANINI-GRAHA, MISHIKA-MAHISHAKA-GRAHA, MRIGARAJA-GRAHA, MATRIKA-GRAHA, KAMINI-GRAHA, MUKHA-MANDIKA-GRAHA, LAMBA-GRAHA. JVARA EKAHIKA, DVAITIYAKA, TRAITIYAKA, CATURTHAKA, NITYA-JVARA, VISHAMA-JVARA, VATIKA, PAITTIKA, SLAISHMIKA, SAM-NIPATIKA, SARVA JVARA, SIRO’RTI, ARDHAVABHEDAKA, AROCAKA, AKSHI ROGAM, MUKHA ROGAM, HARDA ROGAM, GHRANA SULAM, KARNA SULAM, DANTA SULAM, HRIDAYA SULAM, MARMAN SULAM, PARSVA SULAM, PRISHTHA SULAM, UDARA SULAM, KATI SULAM, VASTI SULAM, URU SULAM, NAKHA SULAM, HASTA SULAM, PADA SULAM, SARVA ANGA-PRATYANGA SULAM; BHUTA, VETADA, DAKA DAKINI, JVARA, DADRU, KANDU, KITIBHA, LUTA, VAISARPA, LOHA-LINGA; SASTRA SAM-GARA, VISHA YOGA, AGNI UDAKA, MARA VAIRA KANTARA, AKALA-MRITYU; TRY-AMBUKA, TRAI-LATA, VRISCIKA, SARPA, NAKULA, SIMHA, VYAGHRA, RIKSHA, TARAKSHA, CAMARA, JIVITA BHITE TESHAM SARVESHAM. MAHA SITATAPATRA, MAHA VAJROSHNISHA, MAHA PRATY-ANGIRAM, YAVAT DVADASA YOJANA ABHY-ANTARENA SIMA BANDHAM KAROMI. DISA BANDHAM KAROMI. PARA VIDYA BANDHAM KAROMI. TEJO BANDHAM KAROMI. HASTA BANDHAM KAROMI. PADA BANDHAM KAROMI. SARVA ANGA-PRATYANGA BANDHAM KAROMI. TADYATHA: OM! ANALE ANALE VISADA VISADA, BANDHA BANDHA BANDHANI BANDHANI, VIRA VAJRAPANI PHAT, HUM BHRUM PHAT SVAHA. NAMO SARVA TATHAGATA SUGATAYA ARHATE SAMYAK-SAMBUDDHAYA SIDDHYANTU MANTRAPADAYA SVAHA.

Чой: Спасибо Charya Samudra. Для ордена Чоге важно именно "корейское" прочтение. Одним из условий становления сынимом было знание этой дхарани наизусть. Это вообще-то более адаптированный вариант (древний был раза в три длиннее).

Suraj: Спасибо. Но вот зачем заучивать исковерканый санскрит?.. Ну совсем мне не ясно. Это как заучивания английского с корейским акцентом, - никто кроме корейцев этот английский не поймёт ;-) Среди тибетцев тоже есть такое. Но после того как нынешний Далай Лама настоял, что сансриткий оригинал, - наиболее правильный, садханы начали править... Да, и сами тибетские иерархи нового поколения в Индии изучают основы санскрита.

Чой: Действительно :) Зачем произносить Ом Ма Ни Пе Ме Хунг когда вроде "правильней" Ом Ма Ни Пад Ме Хум Интересно, а какой язык коверкали, чтоб записать на санскрите?

Вангдраг: а о чем в этой дхарани говорится? чтото запамятовал..

jambal dorje: случайный пишет: "Арья татхагата ушниша ситаатапатрэ апараджита махапратьянгира парама сиддха нама дхарани почему не выложить, потом найду на др компе и выложу. Она переведена Донцом и где-то я ее скачал. Если у вас есть ванги высших тантр то читайте на здоровье, я ее и без особых лунгов читал ежеднено достаточно долго. но если есть некоторые сомнения то перед чтением просите помощи у своего учителя, представляйте что он дает в отве на вашу просьбу вам разрешение на практику и бог в помощь. мне кажется что дать лунг на ее чтение может любой лама. Кстати хорошо бы ее читать вкупе с молитвой к Дуггарме=Ситатапатре и догбой. есть текст и метода чтения, когда вначале читаешь ее а когда по доброму не уходят то читаешь догбу=отбрасывание, потм правда перешел на Хамчунагпо, тоже можно найти в переводе Донца и Кучевасова. читал чтобы напряженное поле кое создвется при созерцании гневного идама не затрагивало ближайшее окружение=жена, дети, кое не имеет защиты без чтения. деньпропуска и начинает негатив идти через них. насколько я помню, благодаря ей Ролоцзава, когда нес Ваджрабхайраву в Тибет спасся от наезда Сэндэминского йога. к нему вернулиь все его нгативности отскочив от зонтика и тот погиб, ученики хотели отомстить но сэндэминский йог запретил им это делать. такие милые разборки йогов.

jambal dorje: Вангдраг пишет: Встречаются "наступательные" дхарани? а что вы подраз под наступательными?

jambal dorje: Suraj пишет: и это верно, но также и то, что все ваши враги работают на вас, если вы развиваете равное отношения практикуя отказ от 8 мирских дхарм и тем самым способствуете реализации сиддх. в некотром смслеэто то о чем пишет Сурадж, упоминая кшантипарамиту. впрочем с тем же спокойствием можно и догбу прочесть когда они совсем наглеют, отправляя их сознание в дхармакайу. Помогать надо людям равно как и нелюдям .

Вангдраг: jambal dorje пишет: а что вы подраз под наступательными? ну понятно что.применяешь дхарани и у врага чтонибудь отваливается

Вангдраг: jambal dorje пишет: насколько я помню, благодаря ей Ролоцзава, когда нес Ваджрабхайраву в Тибет спасся от наезда Сэндэминского йога. к нему вернулиь все его нгативности отскочив от зонтика и тот погиб, ученики хотели отомстить но сэндэминский йог запретил им это делать. такие милые разборки йогов. я читал что наоборот благодаря сингхамукхе ралоцава отбросил.точнее ему его учитель помогал.там фигурировала хижина в нейй бочка а в бочке ралоцава

jambal dorje: СИТАТАПАТРА=ДУГГАРМА, текст дхарани в переводе А Донца http://narod.ru/disk/22810882000/%D0%94%D0%BE%D0%BD%D0%B5%D1%86%20%D0%BF%D0%B5%D1%80%D0%B5%D0%B2%D0%BE%D0%B4%20%D0%A1%D0%B8%D1%82%D0%B0-%D0%B0%D1%82%D0%B0%D0%BF%D0%B0%D1%82%D1%80%D0%B0.rar

jambal dorje: Вангдраг пишет: я читал что наоборот благодаря сингхамукхе ралоцава отбросил.точнее ему его учитель помогал.там фигурировала хижина в нейй бочка а в бочке ралоцава может и вы правы, я столько вариантов одних и тех же историй слышал, что впечатление что их сочмняют под определ цель проповеди в данный момент.

jambal dorje: Вангдраг пишет: ну понятно что.применяешь дхарани и у врага чтонибудь отваливается как правило все же некие деяния от врага надо видеть, а там уж как получится, в Бурятии как то целиком царский чиновник вывалился, хоронить пришлось, лошади глупые понесли и перевернулась карета случайно. случайность. Бедный был Йорик и очень вредный.

Вангдраг: jambal dorje пишет: лошади глупые понесли и перевернулась карета случайно. случайность. Бедный был Йорик и очень вредный ну примерно вот так

Чой: Сердечная сущность всех проявлений Будды Амитаюса (арья-апаримита-аюрджняна-сарва-хридая), с пдстрочным комментарием к тексту основанном на устных наставлениях Кхенпо Тхубтен Лодро Ньима. Сарва мангалам!

Suraj: Чой пишет: Сердечная сущность всех проявлений Будды Амитаюса (арья-апаримита-аюрджняна-сарва-хридая), с пдстрочным комментарием к тексту основанном на устных наставлениях Кхенпо Тхубтен Лодро Ньима: http://abhidharma.ru/A/Buddha/Content/Amitayus/0001.pdf Сарва мангалам! Спасибо. НО этот file выбрасывает ошибку при попытке его загрузить...

Чой: Хо! :) Suraj. Спасибо за замечание. У меня через гугл хром грузится без проблем, для тех у кого есть проблемы с загрузкой с других браузеров - перезалил на народ.

Чой: Традиция ордена Чоге: Дхарани "Тэ буль джон нын ом син джу": Текст дхарани на корейском :) А вот запись текста этой дхарани на санскрите (в традициях Чоге джон). Извиняюсь за качество - фото сделал со своего свитка, он большой и в сканер не лезет. Самому хотелось бы качество по лучше, может кто что присоветует :) Свиток с дхарани подарен братом Иль Чо Сынимом, кому и адресую свои благодарности :)

Максим А: Оо.. я лично знаком и с братом Иль Чо, и с традицией Чоге. Приятно видеть упоминания о них здесь :) К благодарности присоединяюсь.

Чой: Максим, я увижусь с Иль Чо Сынимом завтра. Если что хотите передать... буду рад помочь :)

Максим А: Разве что благодарности и приветы от Максима из Донецка :) PS по второй ссылке - там нечто похожее на соломенную обложку.

Чой: По второй ссылке запись дхарани выполнена в виде ступы :) Разрешение 1961 на 2749. Передам :)

Максим А: Чой пишет: По второй ссылке запись дхарани выполнена в виде ступы :) OMG! Детализация великолепна! =)

Чой: Нда уж... Что вышло, то вышло :)

borimir: Народ обнаружил такую дхарани: The Sitatapatra Dharani Sutra. (sanskrit) http://www.uwest.edu/sanskritcanon/dp/index.php?q=node/35&textID=9925234516832c083 А в чём суть её, какие функции?

Нандзед Дорже: Божественная Мантра Ананда склонил голову к ногам Будды и сказал: «После того как я покинул жизнь домохозяина, я полагаюсь только на добрую заботу Будды. Так как я ищу знания, я не успокоюсь пока не получу четкое подтверждение. Когда я столкнулся с Мантрой Небес Брахмы, я был схвачен коварным заговором, хоть мой ум и был осознан – я не имел сил освободить себя. Я считал, что бодхисаттва Манджушри освободит меня. Хотя я был благословлен божественной Мантрой Татхагаты Высшего Будды и незаметно получил ее силу, но я не слышал ее сам. Я только надеюсь, что из великого сострадания, она будет произнесена снова, так легко спасая всех подвижников на этом собрании и тех, кто в будущем будет следовать повороту Колеса (Дхармы), так что они могут стать свободными в теле и уме полагаясь на тайные звуки Будды» В этот момент, все великое собрание как один поклонились и стали ждать тайные слова и фразы Татхагаты. В это время, сотни ярких лучей вышли из бугорка на голове Почитаемого В Мирах. Тысячалепестковые драгоценные лотосы возникли из этих лучей. На этих драгоценных цветах восседали проявленные Татхагаты. Из вершины головы, вращаясь, испустились десять потоков, каждый состоял из сотен лучей прекрасного света. Каждый из этих ярких лучей осветил земли многочисленные как песчинки в десяти реках Ганг, всюду проявились, заполняя пространство, боги Держащие Алмаз, каждый держал над собой гору и потрясал ваджрой. Великое собрание, смотря вверх, ощутили страшное волнение и возложили надежду на доброе заступничество Будды. С единством в мыслях они слушали как Татхагата невидимый из-за яркого света (вышедшего) из головы Будды произнес божественную Мантру: Ананда, этот поток света с верхушки головы Будды, тайная гатха Белый Зонтик, являясь тонкими чудесными словами и фразами, дает рождение всем буддам десяти сторон. Так как Татхагаты десяти сторон используют эту Мантру-Сердце – они обретают непревзойденное, правильное и всеобъемлющее знание и просветление. Так как Тахагаты десяти сторон хранят эту Мантру-Сердце – они подчиняют всех мар и сдерживает всех последователей внешнего пути. Так как Татхагаты десяти сторон поддерживают себя этой Мантрой-Сердцем – они сидят на драгоценных цветках лотоса и появляются всюду (во всех) бесчисленных землях равным по количеству песчинкам. Так как Татхагаты десяти сторон заключают в себе эту Мантру-Сердце – они вращают великое Колесо Дхармы в землях бесчисленных как мельчайшие пылинки. Так как Татхагаты десяти сторон владеют этой Мантрой-Сердцем – то они способны путешествовать по всем десяти сторонам, гладить по макушке головы существ, давая им предсказание. Поэтому, каждый в десяти сторонах, кто еще не обрел плода, может получить предсказание будды. Так как Татхагаты десяти сторон основываются на этой Мантре-Сердце – то они, путешествуя по всем десяти сторонам, спасают существ от таких страданий как пребывания в адах, пребывания в мире голодных духов, пребывания в мире животных; или от слепоты, глухоты и немоты; от страданий встречи с ненавистным; от страданий отдалении с любимым; от страданий от не обретения того, что ищет; от (страданий) бушующего пламени пяти скандх. Они освобождают существ от больших и малых неудач. Когда они произносят (эту Мантру-Сердце), то никакого встречи с ворами, встречи с войсками, встречи с законом, встречи с тюрьмой, встречи с воздействиями ветра, огня и воды; встречи с голодом, жаждой и нищеты не будет. Так как Татхагаты десяти сторон находятся в согласии с этой Мантрой-Сердцем – они могут быть добрыми и мудрыми советниками всюду в десяти сторонах. Четырьмя способами почтительного поведения, они совершают подношения исполняющие желания. В собрании столь многих Татхагат, сколько песчинок в Ганге, они считаются великими Сынами Царя Дхармы. Так как Татхагаты десяти сторон исполняют эту Мантру-Сердце, они могут собрать и учить существ кармически связанными с ними в десяти сторонах. Кроме того, это становится причиной того, что находящиеся в малой колеснице не будут испытывать страха, когда услышат о тайной сокровищнице. Так как Татхагаты десяти сторон произносят эту Мантру-Сердце, они обретают непревзойденное просветление сидя под деревом Бодхи и входят в паринирвану. Так как Татхагаты десяти сторон вручают эту Мантру-Сердце, те кому они завещают Дхарму Будды, могут после их нирваны, пребывать в ее полноте и хранить ее. Могут в строгости и чистоте хранить заповеди и наставления, они могут все обрести чистоту. Когда я объясняю эту Мантру Белый Зонтик, поток света исходит с верхушки моей головы с утра до ночи, не прекращая звуков (проповеди), не повторяя слов и фраз, и так я могу продолжать столь многие кальпы, сколько песчинок в Ганге, и никогда не закончу. Я говорю тебе, что эта Мантра называется Венец Татхагаты. Все вы не закончите обучение и не положите конец кругу рождений и смертей, и хотя у вас будет искреннее намерение стать архатом, но будет не возможно сесть на место пути и отдалится в теле и уме от всех влияний Мары, если вы не будете хранить эту Мантру. Ананда, пусть каждое живое существо в любой стране в любом мире напишет эту Мантру на любом материале подходящему для того края, таких как кора березы, паттра, обычная бумага, ткань из белого хлопка и вложит ее в сумку с благовониями. Если существо будет носить ее на теле, или если он будет хранить ее в доме, то ты должен знать, что даже если он понимает мало и не может декламировать по памяти (эту Мантру), то ему не навредит никакой яд в течении всей его жизни. Ананда, я сейчас скажу тебе больше о том, как эта Мантра может спасать и защищать мир, помогать людям обрести великое бесстрашие, и как приводит к совершенной мудрости живых существ. Ты должен знать, что после моего исчезновения, если будут существа в Век Конца Дхармы, которые смогут произносить Мантру сами или научат других произносить ее – то этих людей, декламирующих и хранящих ее, не может сжечь огонь, не может унести вода и не может навредить легкий или сильный яд. Кроме того, на них не будут влиять вредоносные мантры, небесные драконы, призраки и духи, и никакая другая подобная сущность, потусторонние создания или демонические призраки. Умы этих людей обретут правильный настрой, так что никакие заклинания, парализирующая магия, яды или ядовитое золото, ядовитое серебро, растения, деревья, насекомые, змеи и другие мириады видов ядовитых испарений тут же превратятся в сладкую росу, как только войдут в их рот. Ни зловещие звезды, ни призраки и духи, которые скрывают злобу в своих сердцах и которые отравляют людей, не смогут принести зла этим людям. Винаяка, также как и другие злые цари призраков со своими свитами будут благожелательны и всегда будут охранять и защищать их. Ананда, ты должен знать, что бодхисаттвы Держащие Алмаз со своими последователями, по количеству равными песчинкам в восьмидесяти четырех тысячах нают рек Ганг, каждый с многочисленной свитой (потрясающих) ваджрой, будут присутствовать, день и ночь, с хранящим эту Мантру. Если живые существа, чьи умы рассеяны и которые не могут сосредоточенно помнить и хранить эту Мантру, то все равно алмазные цари будут окружать их. Следовательно, добрый муж, что уж говорить о тех, кто решительно продвигает к просветлению. Все бодхисаттвы Держащие Алмаз заботятся о нем, внимательно и искренне спешат открыть их духовное сознание. В результате эти люди будут способны вспомнить все события на протяжении столь многих кальп, сколько песчинок в восьмидесяти четырех рек Ганг, и все будут знать ясно без сомнений. От этой кальпы и дальше, из жизни в жизнь, пока они не обретут свое последнее тело, они не будут рождаться якшами, ракшасами, путанами, катапутанами, кумбхандами, пишачами и другими; а также не одним из видов голодных духов; имеющих форму и не имеющих форму; имеющих мысли и не имеющих мысли; и ни в каком плохом месте. Если эти добрые люди читают, произносят, переписывают эту Мантру, если они носят ее или украшают ее, если они делают подношение ей, то от кальпы к кальпе они не будут бедными или низкими, они не будут рождаться в неприятных местах. Если эти живые существа никогда не имели накопленных добрых корней, то Татхагаты десяти сторон наделят этих людей своими заслугами и добродетелями. Благодаря этому, в течении неисчислимых невыразимых асамкхьей кальп, многочисленных как песчинки реки Ганг, они всегда будут пребывать вместе с буддами. Они родятся в таких местах, обретут безграничные заслуги и добродетели, и подобно плоду амалы, они будут пребывать в этом месте, станут совершенствоваться и никогда не сойдут (с Пути). Кроме того, она способна при нарушении заповедей возвратить чистоту заповедей-источника. Она может не принявших заповеди побудить принять заповеди. Она может нерешительных сделать решительными. Она может малую мудрость привести к большой мудрости. Она может нечистых быстро сделать чистыми. Она может питающихся мясом естественно привести к принятию только растительной пищи. Ананда, если добрые люди, которые хранят эту Мантру, нарушали чистые заповеди перед тем как они приняли Мантру, их бесчисленные проступки, которые следуют из нарушения больших или малых заповедей, мгновенно очистятся после того как они станут хранить эту Мантру. Даже если они пили опьяняющие напитки или ели пять острых и другие нечистые вещи в прошлом, будды, бодхисаттвы, Держащие Алмаз, боги, бессмертные, призраки и духи не будут вспоминать им этого. Если они нечистые и носят лохмотья, старую одежду и совершат одно повторение и одно пребывание – они будут равны чистым. Даже если они не установят помост, не войдут на Место Пути и не будут следовать Пути, но будут произносить и хранить эту Мантру, их заслуги и добродетели будут равны с теми, кто установил помост и следует Пути. Если они совершили пять неискупимых, смертельные проступки немедленного воздаяния, или если они являясь бхикшу или бхикшуни, нарушили четыре невосстановимых или восемь невосстановимых, то такая тяжелая карма развеется, после того как они произнесут эту Мантру, подобно песку пустыни развеваемому ураганом, так что не остается даже маленькой крупинки. Ананда, если живые существа, которые никогда не раскаиваются и не исправляют никаких препятствующих проступков, легкие они или тяжелые, которые они совершали бесчисленные кальпы в прошлом и совершают их в этой жизни, но могут все же прочитать, произнести, записать эту Мантру или носить ее на теле и установить ее в своем доме или в саду у дома, то вся их накопленная карма растает подобно снегу в горячей воде. Еще не долго и они обретут пробуждение терпения нерождающихся дхарм. Кроме того, Ананда, если женщина, которая не имеет детей и желает понести, пусть искренне запомнит и произносит эту Мантру или носит Мантру Белый Зонтик на своем теле, то она даст рождение сыновьям или дочерям наделенных добрыми корнями, добродетелями и мудростью. Те, кто ищет долгую жизнь, обретут долгую жизнь. Те, кто ищет быстрого совершенства их заслуг, быстро обретут совершенство. Тоже самое истинно для тех, кто ищет что-то относительно их тел, жизней, проявлений или сил. В конце их жизней, они обретут рождение в любой земле десяти сторон, в какой пожелают. Они не родятся в бедном месте или как простолюдины и даже, конечно, не родятся с уродливым телом. Ананда, если будет голод или мор в той стране, крае или поселении, или если случится вторжение войск, бандитов, нашествие, война или какие-либо другие виды местных опасностей или бедствий, пусть они напишут эту божественную Мантру и установят ее на четырех городских воротах, в чайтье или дхвадже и скажут всем людям местности смотреть на эту Мантру, совершать поклонение ей, почитать ее и с однонаправленным умом совершать подношение ей; пусть они скажут всем жителям носить ее на своих телах или установить ее в своих домах; и тогда все эти несчастья и бедствия полностью исчезнут. Ананда, в каждой стране, где находятся люди в согласии с этой Мантрой, небесные драконы радуются, ветры и дожди приходят вовремя, зерновые произрастают обильно и люди спокойны и счастливы. Она может также пресечь воздействие всех зловещих звезд, которые могут появится в любой стороне, и преобразовать себя всевозможными способами. Бедствия и несчастья не возникнут. Люди не будут умирать случайно или внезапно, они не попадут в пута, кандалы или тюрьму. День и ночь они будут спокойны, и ни одно плохое видение не будет беспокоить их сон. Ананда, в этом мире Саха есть восемьдесят четыре тысячи непостоянных и предвещающих бедствия звезд. Двадцать восемь зловещих великих звезды являются их предводителями, и восемь зловещих великих звезды являются их правителями. Они принимают различные формы, и когда они появляются в мире, они приносят несчастья и (происходят) жуткие происшествия с живыми существами. Но они все очищаются благодаря этой Мантре. На двенадцать йоджан вокруг устанавливается граница и ни одно бедствие или несчастье не проникнет туда. Следовательно, Татхагата провозглашает эту Мантру, для защиты тех людей в будущем, которые встанут на Путь, так же как и для всех последователей, так что они смогут войти в самадхи, обрести покой в теле и уме, и обрести великое спокойствие. Кроме того, никакой демон, призрак, дух, враг, бедствия или несчастье из прошлых жизней, которые следуют с безначальных времен, или старая карма или прошлые сомнения не проявятся досаждать и вредить им. Как ты и любой на собрании, которые встали на Путь и будут следовать ему в будущем, которые верят моему Учению, будут хранить заповеди в согласии с Дхармой, примут заповеди от чистых представителей Сангхи, и будут хранить эту Мантру-Сердце не давая возрастать сомнениям, и что такие добрые люди не обретут проникновения ума в видение в каком теле родятся их родители, то Татхагаты десяти сторон лгут!» Когда он закончил это объяснение, бесчисленные сотни, тысячи якш потрясающие ваджрой этого собрания подошли к Будде, соединили вместе ладони, поклонились и сказали: «С искренними сердцами мы будем защищать тех, кто продвигается по пути Бодхи в согласии с тем как сказал Будда». Затем царь Брахма, бог Шакра и четыре великих царя подошли к Будде, поклонились все вместе и сказали ему: «Если есть действительно такие добрые люди которые следуют и продвигаются по пути, мы будем делать все что сможем, чтобы защитить их и быть причиной всего, что они пожелают на протяжении всей их жизни.» Кроме того, неисчислимые великие предводители якш, цари ракшас, цари путан, цари кумбханд, цари пишач, цари винаяк, цари призраков и все вожаки духов подошли к Будде, соединили ладони и поклонились: «Мы также даем клятву защищать этих людей и создать им причины для быстрого обретения Бодхи.» Далее, бесчисленное количество богов солнца и луны, повелителей дождя, повелителей облаков, повелителей грома, повелителей молнии, которые сменяются в течении года, а также все свиты звезд, которые также были на этом собрании, поклонились ногам Будды и произнесли: «Мы также будем защищать всех последователей, так что их Место Пути будет спокойно, и они обретут бесстрашие». Кроме того, бесчисленное количество духов гор, вод и всей земли – мириады созданий и сущностей воды, земли и воздуха – такие как царь духов ветра и боги неба Безформ, подошли к Татхагате, склонили свои головы и произнесли: «Мы также будем защищать последователей пока они не обретут просветление, и никакой демон не встретится ему на пути». Затем бодхисаттва Держащий Алмаз(присутствующий ,среди) великого собрания, количеством песчинок в восемьдесят четырех тысяч, нают, коти рек Ганг, встал со своего места, поклонился ногам Будды и произнес: «Почитаемый В Мирах, природа наших деяний в следовании тому, что хотя мы давно обрели просветление, мы не входим в нирвану, но всегда сопровождаем тех, кто хранит эту Мантру, спасаем и защищаем тех, в последний Век Конца Дхармы, кто входит в самадхи правильно. Почитаемый В Мирах, такие люди как эти, которые направляют свои умы и ищут правильное сосредоточение, находясь на Месте Пути или ходя вокруг него, и даже такие люди, у которых рассеянный ум, бродят и играют в деревне, будут сопровождаемы и защищаемы нами и нашими свитами. Хотя цари мар и боги расслабления ищут их, то они никогда не найдут их. Малые призраки будут находится на расстоянии десяти йоджан от этих добрых людей, исключая тех существ, которые непреклонные в своем желании совершенствовать дхьяну. Почитаемый В Мирах, если такие злобные Мары или их свиты захотят навредить или потревожить этих добрых людей, мы разобьем их головы нашими алмазными скипетрами. Мы всегда будем помогать этим людям выполнять то, что они хотят».

Suraj: Нандзед Дорже пишет: От этой кальпы и дальше, из жизни в жизнь, пока они не обретут свое последнее тело, они не будут рождаться якшами, ракшасами, путанами, катапутанами, кумбхандами, пишачами и другими; а также не одним из видов голодных духов; имеющих форму и не имеющих форму; имеющих мысли и не имеющих мысли Спасибо за текст! Мне вот интерестен в это цитате класс существ "кумбханда". Кта-нибудь знает, кто это такие? Ну путан и катапутан мы обсуждали в теме про дакинь и "прочую весёлую семейку".

Чой: Кyмбханда (санскр. kumbhāṇḍa; пали kumbhaṇḍa, букв. "С горшкообразными яичками" или "Имеющие сильный горшкообразный половой орган"). Принадлежат миру управляемому Вирудхой (санскр. Virūdhaka или virūdha – пустивший росток, давший побег, родившийся) - одного из царей четырёх сторон света (это сфера первых небес санскр. Cāturmahārājika, Чатур-маха-раджакаика), дхармапалы охраняющего южное направление. Кyмбханды выполняют роль посланников Вирудхи и непосредственно отвечают и оберегают растительный и животный мир. Что интересно, кроме кyмбханд Вирудхи служат ещё и пpеты.

Suraj: 2Чой Больое спасибо! Весьма интерестно.

borimir: Вообще заметил такую тенденцию, про многие дхарани и мантры, в оригинальных текстах, выдаётся много полезностей, а вот насчёт реализации оных охватывает сомнение...вот я регулярно практикую, делаю ретриты по возможности, а в относительной реальности к лучшему особых изменений не заметил, точнее их нет... Вот и задумываешься, либо ты что-то не так делаешь, либо на реализацию нужны десятилетия, которых нет, одним словом пакостные сомнения просачиваются в мозг... Кто-нить может прояснить это, почему так складывается?

Нандзед Дорже: Трудно говорить о реализациях по интернету... Надо разбираться с условиями практики, способностями, уровнем йогического развития, общими и индивидуальными препятствиями, а также ожидаемыми результатами. Например, многие знают о Вирупе, родоначальнике линии Хеваджра, как о победителе, махасиддхе, но, в основном, из краткого намтара из жизнеописаний 84 сиддхов. Но из более подробных источников известно, что Вирупа десятки лет отдал тантрической медитации и... безрезультатно! Он был уже полностью уверен в полном отсутствии у себя связей с учением ваджраяны (практически цитирую). То есть не так всё просто местами прооисходит даже с великими реализаторами.

borimir: Спасибо Нандзед, буду дальше корпеть, может и реализую что-нибудь когда-нибудь.

Нандзед Дорже: Не нужно тупо упираться... А что ты хочешь реализовать?

Andrew8: borimir пишет: Спасибо Нандзед, буду дальше корпеть, может и реализую что-нибудь когда-нибудь. Ну да. Танра хоть и не постепенный путь но Далай Лама в одной из книг писал что практику средней руки нужно шесть жизней чтоб достич реализации. Способный ученик может за одну жизнь и реализация в бардо а очень способный в течении жизни. Как написано даже Наропа не достиг окончательной реализации при жизни так как нарушил самаю А достиг в бардо. Не падай духом!

miha: Andrew8 пишет: Как написано даже Наропа не достиг окончательной реализации при жизни так как нарушил самаю А достиг в бардо. А кто в бардо проверил?

Нандзед Дорже: Есть сомнения?

miha: Если говорят что не достиг при жизни, кто проверял? Если достиг в бардо, кто туда заходил и вышел? Нет сомнений и уверенности тоже.

Вангдраг: miha пишет: Если говорят что не достиг при жизни, кто проверял? Если достиг в бардо, кто туда заходил и вышел? "обычно" махасидхи прямо постигают что и как.без заходил-увидел-вышел-всем-рассказал

Suraj: Чем мне нравится подход индийского мистицизма, - не требуется веры. Хочешь узнать, как оно там? Вот тебе методика, делай садхану, а там и сам всё увидешь и узнаешь. На начальных этапах требуется не вера, а доверие (шрадха) проводнику (гуру).

miha: Вангдраг пишет: "обычно" махасидхи прямо постигают что и как.без заходил-увидел-вышел-всем-рассказал Ну вот я и спрашиваю, кто был тот махасиддха?

Максим А: Садхана это пользовательский интерфейс. Дхарана это запросы к серверу. А ум как таковой - сервер обрабатывающий все запросы, другими словами та самая исполняющая желания драгоценность. Вот и думайте, где именно у вас не работает.

miha: Не, пожалуй легче в бардо заглянуть, чем понять аналогию интерфейс, запрос, сервер, драгоценность.

Вангдраг: miha пишет: Ну вот я и спрашиваю, кто был тот махасиддха? уточните к кому из махасидхов у вас есть довере ну и к кому нет

miha: Да я всем доверяю. Рядом с таким Учителем как Наропа безусловно могли быть махасиддхи. Кто то же это сказал? И еще вопрос, где то читал что признаются тексты только просветленных. Если Наропа достиг освобождения в бардо, как с его наследием, при жизни, до освобождения? Отсюда собственно и возник вопрос. Не в плане критики, а действительно интересно как это объясняют?

Максим А: С тантрическим "чистым видением", в частности учителей, вопрос об их просветленности, а также авторитетности их высказаний/писаний снимается в принципе.

miha: Или мне объяснят или я так понимаю что практик, свои личные наработки прикрывал тем что получил от какого то божества, на каких то небесах Тушита и т.д. Не ультиматум конечно, но объясните пожалуйста.

Чой: Да! "Свои личные" наработки, полученные от "личного" божества, на "личных" небесах Тушита :)

borimir: jambal dorje спасибо!

borimir: Народ я имел ввиду преодоление препятствий относительного уровня (сансары), просто какой-то тупик, конкретно в финансовой сфере, а скажите как практиковать полноценно, если супруга вкалывает как вол за троих, ещё и ребёнка учить надо... я в прошлом испортил отношения с властями, теперь в маленьком посёлке работы не найти, бизнес обанкротился, только долги заработали....я понимаю, что суть кармические долги, но ведь есть методы исправления ситуации. Может я делаю упор на мирные проявления, а надо на гневные? Не знаю...доверие к Учителю конечно железное, но когда на тебе ответственность за других, начинают грызть сомнения и даже тут я понимаю, что это препятствия в практике, но вот как выползти из этого?

Чой: borimir друг, идите к Учителю, не тратьте время зря, он по любому лучше знает вашу ситуацию и вас.

Suraj: Вообще-то это скорее из сферы астрологии. Я имею ввиду, индийскую (Джётиш). Но даже, если она поддтвердит кармическую природу явления, легче не станет. Просто скажет о наличии поведенческих шаблонов ведущих к финансовым проблемам... Думаю, что нужно анализироветь ситуацию взимооотношений с местным населением... Люди часто едут в большие города потому, что работы больше и меньше завязан на личные взаимооотношения с местной "мишпухой"... Врядли вам даст кто-нибудь дельный совет не зная вас и , места где вы живёте и тому подобное...

miha: Чой пишет: Да! "Свои личные" наработки, полученные от "личного" божества, на "личных" небесах Тушита :) Ага, а потом они становятся тантрами признанными во всех традициях. Когда перед Падмасамбхавой появилось изображение божества, все поклонились изображению и только Мандарава поклонилась Учителю. Так и здесь очевидно.

miha: borimir, не ищите ответов почему, ищите работу и никак не связывайте это с вашей практикой. Слишком много умственных напрягов в отношении практик при отсутствии работы ни к чему хорошему не приведут. Можно конечно всех бросить и в монахи, только Будда ушел из дома в котором все были обеспечены.

Чой: borimir, извините что сразу не вспомнил. Лама Сопа Ринпоче в таких случаях (среди прочего) очень советовал читать "Сутру золотого света". Сейчас залью файл на "народ". Вот залил текст самой "Суварнапрабхасоттама сутры" на русском. Попозже залью файлы с лунгом "Сутры золотого света" от Кирти Ценшаб Ринпоче (выложу у себя на сайте).

borimir: Спасибо Чой! Ладно разберёмся как-нить с этими бедами..

borimir: А вот ещё такой вопрос; сутры можно читать и обычным людям для пользы без лунга? И как читать вслух или про себя?

Чой: Сутры можно читать всем и без лунга. Лунг работает как дополнительное благословение, укрепления связи с потоком Дхармы, ну и служит сохранению "неизменной чистоты слов Будды" оберегая таким образом Учение от искажений (тем самым косвенно давая накопить заслугу сохранения и распространения Закона). Сутры можно читать как в слух так и про себя. Обычно правило декламации сутры разъяснено в самом тексте сутры, например "Сутру золотого света" предпочтительно читать в слух и громко, так, чтобы даже случайно услышавшие её живые существа смогли накопить заслугу :)

borimir: Спасибо!

nigredo: Borimir, не тешьте себя пустыми надеждами на некий результат тантрической практики или дельный совет от ламы. Говорю вам на основе собственного опыта и опыта близких мне людей. Лама даст вам некий общий ответ из серии "это всё сансара". Или посоветует идама. Но посмотрите трезво в свою ситуацию: вы имеете все условия в себе для того, чтобы достичь достаточной реализации в подобной практике прямо сейчас? Я вас не знаю и потому ничего не утверждаю относительно вашей ситуации. Вы сами должны дать себе трезвый ответ. Но в жизни я встречал достаточное количество усердных "практиков", не способных элементарно связать концы своей жизни. Проделайте генеральную ревизию собственной жизни, её путей. Что вы реально, без книг и умных утверждений посторонних, знаете о самом себе? О сильных и слабых сторонах? Не подгоняйте анализ ни под дхарму ни под "не дхарму". Просто трезво смотрите в самого себя так, как вы способны это сделать. Не жалейте себя. Не принимайте знакомое и привычное за само собой разумеющееся. Если вы это проделаете исчерпывающе, ответ придёт. :))) Судьба, конечно, имеет место в нашей жизни. Но на реальную проверку - она не более как наша привычка следовать ранее наработанным шаблонам и мнениям других людей. Уйдите с наезженной колеи - и откроете иную судьбу. :))) Удачи! :))))

borimir: Спасибо nigredo. Я действительно зациклился...надо искать другие решения, ну и практиковать конечно. Спасибо всем за поддержку и встряску! Начну копать, возможно через месяц другой напишу уже о радостных событиях.

Нандзед Дорже: понять себя - вне рамок и стереотипов - важно, ННР часто говорит о необходимости понимания себя... а по поводу... "я понимаю, что суть кармические долги, но ведь есть методы исправления ситуации. Может я делаю упор на мирные проявления, а надо на гневные?" конкретный совет - Тара, дойдя до мантр действия - прежде всего мантра для преодоления препятствий, созданных вами в прошлом... если нет мантр, пишите, адрес у вас есть...

borimir: Спасибо Нандзед Дорже, я понял, думаю мало работал с практикой, начну снова. Мантры есть, наработаю начну именно с этой.

Максим А: Эх, всё вам мантры да магические штучки. Нет чтобы начать с простого, с простираний например. Это работает.

Suraj: Максим А пишет: Эх, всё вам мантры да магические штучки. Нет чтобы начать с простого, с простираний например. Это работает. Угу, и как простирания помогут в финансофых затруднениях? Если везде говорится, что они способствуют очищению тела и накоплению добродетели. А финансовые затруднения обычно объясняются наличием сильной привязанности в ментальном потоке... Интерестно, что американским буддистам и в голову не приходит магия. Они пойдут на биржу труда, свяжутся с несколькими агенствами по трудоустройству. Если глухo совсем, то пойдут в каледж или на какие-то ускоренные курсы переучиваться на то, что требуется... Правда, китайцы тут же начнут делать возлияния Замбале. После Амитабы он у них самый любимый и почитаемый "бог денег" :) ------------ По моему, стоит отложить всякую "магию/мистику" всторону и трезво проанализировать ситуацию. Вспоминается вопрос Hамкаю Нoрбу P., о том , какую мантру читать, чтобы в центре не было перебоев с электрэнергией. На что ринпоче посоветовал вызвать электрика.

Suraj: Я, лично, стараюсь следовать методам американских буддистов. Прибегал к "магическим штучкам" только 2 раза в жизни. Один раз делал просто подношения Сипе Гьялмо (зашитнице из Юндруг Бона) и просил о помощи в конфликтной ситуации за океаном, когда мы чуть не потеряли дачу, которую не успели продать перед отъездом. Тогда, я, в основном, бонские практики делал втечение лет 3-4. И второй раз, очистительныйритуал дома связанный с Буркумкутом (Мева тсек). Кyпили дом постройки 1910 года, который сдавали в наём последние 20 лет. Въехали ничего не делал, но ребёнок по ночам начал сильно плакать. По предеыдушим опытам,я видел, что в Портланде очень много всякой не-люди на тонком плане, ведь вокруг полно лесов и в центре города лесопарк на 30 киллометров из старого леса. Один раз в другй квартире просто увидел, кто вокруг шастает и почему ребёнок в страхе плачет... И то, по просьбе жены, решил провести очистительный ритуал дома. Ибо въехали в суматохе, работая и по ночам очень мало спали из-за ребёнка. Пришлось обратится к книге Карма Чакме за советом. Благо Залёного Буркумкута я получал в монастыре Kарма Кагью, как чаcть цикла 9 Кармапы (тогда повезло с десяток редких дэватов получил втечение 2 лет). И как ни странно помогло в обоих случаях. Вообще, рекоммендую к магии прибегать только, когда ситуация вне контроля с физической точки зрения...

Максим А: Интерестно, что американским буддистам и в голову не приходит магия. Они пойдут на биржу труда, свяжутся с несколькими агенствами по трудоустройству. Если глухo совсем, то пойдут в каледж или на какие-то ускоренные курсы переучиваться на то, что требуется...

Максим А: Благо Залёного Буркумкута я получал в монастыре Kарма Кагью.

Suraj: Максим, я не понял, что вы хотели сказать этой цитатой? Я лично так и делaю... Было только 2 исключения, в которых я покaялся :)

Максим А: Нет нет.. я ре-цитировал (re-quote). обычно рецитируют то что нравится))

Suraj: Максим А пишет: Нет нет.. я ре-цитировал (re-quote). обычно рецитируют то что нравится)) Аа... я не знал, пардон.

miha: Если в Портланде леса так влияют, то что ж должно в Питере, Москве, Париже, Риме и т.д.? Ведь сколько войн казней. Ужас! У меня одно время, если делал средний тун дома, шабаш начинался, ходили по дому всякие личности через комнату из стенки в стенку. Видел не только, но и кто в доме был и без моего присутствия. Потом успокаивалось, а сейчас уже делать можно. Я правда не прибегал к магическим штучкам, просто не обращал внимания и не искал встречи, где то в подсознании развел себя и их.

Максим А: Suraj пишет: Угу, и как простирания помогут в финансофых затруднениях? Если везде говорится, что они способствуют очищению тела и накоплению добродетели. А финансовые затруднения обычно объясняются наличием сильной привязанности в ментальном потоке... Простирания это форма выражения Прибежища, в частности это подношение тела, речи и "ментального потока")) То есть вверение всего себя трём драгоценностям/корням на самом глубинном уровне. Именно поэтому ситуация улучшается сразу по всем направлениям. Возможно это звучит как речь зануды из какого-нибудь дхарма-центра, но ни у кого из "крутых йогов" почему то не хватает мужества это проверить)))))

Нандзед Дорже: Звучит почти как "на слабо". И что, это речь практика Дхармы? Вы с кем соревнуетесь и в чем? А вам, Максим, не приходило в голову отдать для начала лет 15 своей драгоценнной жизни практике садханы божества, прежде чем ногу задирать на тантру? Ну, так "идите, товарищ Жуков, и подумайте":)...

Чой: Heart Mantra of Vairocana. Translated and dictated by Lama Zopa Rinpoche.

LaGuardia: Ом падме ушниша вимале хум пхат

Чой: Мантра Вайрочаны "Кунриг": Тадьятха / Кала Кала / Кили Кили / Бири Бири / Хуру Хуру / Вайрочана Расми Санчодита Агаччха / Арья Акаша Гарбха Маха Каруника Пурая Хашана / Дхарая Буддха Викшчаяна / Чара Чара / Чири Чири Сваха Практика мантры "Кунриг" помогает освободится от трёх низших миров (ну и приводит к реализации Будды Вайрочаны :)). Mantra of Kunrig. Чантинг. Тибетское прочтение.

Чой: Наддверные защитные мантры.

Нандзед Дорже: Один из наиболее полных ритуалов чтения дхарани Нилакантха Локешвары: http://dharanipitaka.net/2008/vidya-mantra/padme%20samadhi%20nilakantha.pdf короткий риутал вот: (nīlakaṇṭha dhāraṇī) 大悲咒 namo ratna-trayāya | nama ārya-avalokiteśvarāya bodhisattvāya mahā-sattvāya mahā-kāruṇikāya | oṁ sarva-bhaya-śodhanāya tasya namaskṛtvā | idam ārya-avalokiteśvara tava namo nīlakaṇṭha | hṛdayaṁ vartayiṣyāmi sarvārtha-sādhanaṁ śubham ajeyaṁ sarva-bhūtānāṁ bhava-mārga-viśodhakaṁ | tad-yathā oṁ āloka-adhipati loka-atikrānta | ehi mahā-bodhisattva sarpa sarpa smara smara hṛdayaṁ | kuru kuru karma | dhuru dhuru vijayate mahā-vijayate | dhara dhara dhāraṇī-rāja cala cala mama vimala-amūrtte | ehi ehi | cīrṇa cīrṇa | ārṣaṁ pracali | vaśa-vaśaṁ pranāśaya | huru huru smara | huru huru | sara sara | siri siri | suru suru | bodhiya bodhiya | bodhaya bodhaya | maitreya nīlakaṇṭha [dehi me] darśanaṁ | praharāyamānāya svāhā | siddhāya svāhā | mahā-siddhāya svāhā | siddha-yogi-īśvarāya svāhā | nīlakaṇṭhāya svāhā | varāha-mukhāya svāhā | nara-siṁha-mukhāya svāhā | gadā-hastāya svāhā | cakra-hastāya svāhā | padma-hastāya svāhā | nīlakaṇṭha-pāndarāya svāhā | mahātala-śankarāya svāhā | namo ratna-trayāya | nama ārya-avalokiteśvarāya bodhisattvāya svāhā | (oṁ siddhyantu mantra-padāni svāhā)* || The Heart Mantra oṁ vajra dharma hrīḥ ||

Вангдраг: однако йогинам внешних тантр нелегко

borimir: Нандзед Дорже, а можно поподробнее, кто такой Нилакантха Локешвара?

Максим А: http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9D%D0%B8%D0%BB%D0%B0%D0%BA%D0%B0%D0%BD%D1%82%D1%85%D0%B0-%D0%B4%D1%85%D0%B0%D1%80%D0%B0%D0%BD%D0%B8

Максим А: Сам же синешеий господь мира, а именно так переводится нилакантха-локишвера, повторил подвиг своего коллеги шивы, когда выпил море яду, чтобы освободить всех существ от неминуемой гибели.

Нандзед Дорже: Кто-то у меня спрашивал дхарани Майтрейи. Я выкладывал. Вот еще один текст, поширше, относится к первоисточникам, в смысле первым тантрическим методам, связ. с Майтрейей: http://dharanipitaka.net/2008/sadhana/Maitreya-yoga-kalpa.pdf

Нандзед Дорже: Махешвара-кала-дэви-джапа http://dharanipitaka.net/2008/sadhana/Mahesvara-kala-devi-japa.pdf

Нандзед Дорже: Для поклонников Дзамбхалы и ритуалов пауштика: http://dharanipitaka.net/2008/sadhana/jambhala-jalendra-yatha-labdha-kalpa.pdf

Вангдраг: спасибо за дхарани

borimir: Спасибо!!! Народ, а есть у кого-нибудь изображение Лхамо Норджюнмы?

Нандзед Дорже: есть у кого-нибудь изображение Лхамо Норджюнмы? Лхамо Норджюнма - это Васудхарини (санскрит). Так проще искать в сети:). Например, она есть среди 21 проявления Тары в методе Зеленой Тары, данном нам Намкаем Норбу Ринпоче. Есть внешние тантры, методы Васудхарини. Например, "Поток богатства". Короче, вот закачал, Боря, для тебя, работай: http://ifolder.ru/20641493

Нандзед Дорже: Вот она, Борь...

пема: А чье это терма в папке? классная подборка)

Нандзед Дорже: Для себя старался:))))

Нандзед Дорже: Вот цикл Акшобхьи (дхарани, пуджа, еще кое-что): http://ifolder.ru/20650281

пема: терма с практикой Гуру Ринпоче,каким тертоном открыто?

borimir: Спасибо Нандзед Дордже, нет слов!!!

asdfg: miha пишет: У меня одно время, если делал средний тун дома, шабаш начинался, ходили по дому всякие личности через комнату из стенки в стенку. Видел не только, но и кто в доме был и без моего присутствия. Потом успокаивалось, а сейчас уже делать можно. Я правда не прибегал к магическим штучкам, просто не обращал внимания и не искал встречи, где то в подсознании развел себя и их. Привет Миха, разводи пока в подсознании молоденьких апсарочек, а как приедешь в Москву, так сразу ко мне большой тун делать, а то что мы в ресторанах время теряли за выпивкой да закуской. Хозяйке моей можно апсаренка подкинуть. заодно посмотришь тут у меня поместье Малюты Скуратова где были пыточные башни, (недавно только убрали). я чтото в этом здании не смог долго работать, студенты скуратенки и скуратовки на каждой лекции шабаш устраивали. Кстати в этом здании есть подземный ход на искусственное озеро, если трансцендентальным оком узришь там библиотеку Ивана Грозного, то без дхарани богатства все последующие перерождения обеспечим, Сураджа в долю возьмем как посредника. ты бы лучше рассказал, кто стал у тебя по комнатам ходить после того как вся нечисть вышла, небось до сих пор на подоконнике где нибудь Падмасамбхава с супругой сидит, поделись. У меня от всяких пакостей вроде хорошо работает Хамчу нагпо или сутра с дхарани от черных скандалов,http://narod.ru/disk/940857001/%D1%85%D0%B0%D0%BC%D1%87%D1%83.rar.html

miha: Да вроде явно никто не ходит. Только люди. Падмасамбхава обещал быть перед каждым практиком, он свои самаи соблюдает безукоризненно, в отличии от нас, так что на подоконнике ему делать нечего. Если в Москву попаду устроим тун и подлиннее.

borimir: Жалко...на эту практику Падмасамбхавы ведь отдельная передача нужна?

borimir: А вот мой подгончик, по всеё видимости ритуал янгбум (ваза богатства), поправьте, если ошибаюсь;http://narod.ru/disk/956508001/%D0%9F%D1%80%D0%B5%D0%B2%D0%BE%D1%81%D1%85%D0%BE%D0%B4%D0%BD%D1%8B%D0%B9%20%D0%94%D1%80%D0%B0%D0%B3%D0%BE%D1%86%D0%B5%D0%BD%D0%BD%D1%8B%D0%B9%20%D0%A1%D0%BE%D1%81%D1%83%D0%B4.rar.html

borimir: И по поводу практики ГуруРинпоче Норлха, Нанзед Дордже, я этот текст уже встречал, там также зачиркан один слог мантры, непонятно зачем люди выкладывают тогда? Хотят и самайю соблюдать и пользу окружающим приносить, да как-то криво это...

borimir: пема пишет: терма с практикой Гуру Ринпоче,каким тертоном открыто? Составленно Ригдзином Миджиг Дордже.

Нандзед Дорже: Возьмись, Борис, за простое и общедоступное - дхарани "Поток богатства", проверено многими...

borimir: Ок

borimir: С мантрой всё в порядке, прочитали на тибетском, зачёркнута опечатка.

Нандзед Дорже: Вот дхарани "Ганапати-хридая". Что ценно - перед ней для всех нуждающихся изложены правила чтения латинских транскриптов с санскрита. http://www.sub.uni-goettingen.de/ebene_1/fiindolo/gretil/1_sanskr/4_rellit/buddh/ganphrdu.htm

Suraj: Нандзед Дорже пишет: Вот дхарани "Ганапати-хридая". Что ценно - перед ней для всех нуждающихся изложены правила чтения латинских транскриптов с санскрита. http://www.sub.uni-goettingen.de/ebene_1/fiindolo/gretil/1_sanskr/4_rellit/buddh/ganphrdu.htm Ничего себе дхарани... сдохнешь раньше, чем до конца дочитешь... :) Нее, лучше уж с его мантрой работать...

Нандзед Дорже: Вот друнгой вариант: Ārya Mahā Gaṇapati Hṛdaya namo bhagavate āryamahāgaṇapatihṛdayāya | namo ratnatrayāya || Thus I have heard. Upon a time, the Blessed One was staying at Rajagriha, on the Vulture Peak, together with a great assembly of monks: forty-five hundreds of monks and numerous great Bodhisattvas. On that occasion the Blessed One told the Venerable Ananda: "Ananda, whoever, son or daughter of high birth, would keep [in mind], recite, obtain and propagate these "heart" [spells] of Ganapati, his will be the accomplishments of all his tasks" oṃ namo 'stu te mahāgaṇapataye svāhā | oṃ gaḥ gaḥ gaḥ gaḥ gaḥ gaḥ gaḥ gaḥ | oṃ namo gaṇapataye svāhā | oṃ gaṇādhipataye svāhā | oṃ gaṇeśvarāya svāhā | oṃ gaṇapatipūjitāya svāhā | oṃ kaṭa kaṭa maṭa maṭa dara dara vidara vidara hana hana gṛhṇa gṛhṇa dhāva dhāva bhañja bhañja jambha jambha tambha tambha stambha stambha moha moha deha deha dadāpaya dadāpaya dhanasiddhi me prayaccha | oṃ rudrāvatārāya svāhā | oṃ adbhutavindukṣubhitacittamahāhāsam āgacchati | mahābhayamahābalaparākramāya mahāhastidakṣiṇāya dadāpaya svāhā | oṃ namo 'stu te mahāgaṇapataye svāhā | oṃ gaḥ gaḥ gaḥ gaḥ gaḥ gaḥ gaḥ gaḥ | oṃ namo gaṇapataye svāhā | oṃ gaṇeśvarāya svāhā | oṃ gaṇādhipataye svāhā | oṃ gaṇapatipūjitāya svāha | oṃ suru suru svāhā | oṃ turu turu svāhā | oṃ muru muru svāhā | "These Ananda, are the "hearts" of Ganapati" "Any son or daughter of high birth, whether monk or nun, lay brother or sister who undertakes any matter [such as] accomplishing the [rites to call a sacred being by means of] spells, worshipping the Three Jewels, travelling to another country, going to the royal court or concealing [from view] should upon worshipping the Blessed Buddha, practice seven times the Arya Ganapati Hrdaya [spells]: for him all tasks will be accomplished; no doubt about this!. He should forever put an end to all strifes and quarrels , violence and envy, and become entirely calm. Day upon day abiding the rules and practicing a full seven times: it will come out into the fortune of this great one! Upon his coming to the royal court there will be great kindness (prasada). He will become "Keeper of hearing [1]" (Shruti-Dhara). There wil be no major illness to his body. Never will he assume the descent as a tara-praksina or the descent as a humble bee: nothing ellse will occur to him that the Mind of Awakening. In every birth he will be remembering [his previous] births." Thus spoke the Blessed One, and upon receiving [his teaching] these monks, these great Bodhisattvas and whole attendance, the world with the gods, the humans, the asuras, the garudas and the gandarvas rejoiced at the words of the Blessed One. -------------------------------------------------------------------------------- [1] The Text originally has Keeper of bearing. But it seems to be a typo for hearing : Shruti :: Keeper : Dhara. Hence it is more likely to be Keeper of hearing The Deity Gaṇapati Hṛdayā Interestingly, a deity named "Gaṇapati Hṛdayā" exists [ Note the feminine ending ]. She is supposedly the Prajna-Shakti Consort of Ganapati. Her form in a text called "Dharmakosha Sangraha" is described as: "gaṇapatihṛdayā ekamukhā dvibhujā varadā abhayā nṛtyāsanā" "Ganapatihridayaa is one-faced, two-armed, exhibits in her two hands the Varada & Abhaya poses, and shows the dancing attitude ". Tibetan Variation There is a Tibetan version of the Sutra with a variant form of the above dharani. In Tibetan, the sutra is known as ‘Phags pa Tshogs kyi dDag po’I sNiying po. The Translation of the entire sutra can be read here. The text are differs from that of the Nepalese version. The Mantra in the Tibetan version is: tadyathā namo'stute-mahā-gaṇapataye svāhā oṁ kaṭa kaṭa maṭa maṭa dara dara vidara vidara hana hana gṛhṇa gṛhṇa [1] dhāva dhāva bhaṁja bhaṁja staṁbha staṁbha jaṁbha jaṁbha moha moha dehi dehi dāpaya dāpaya dhana [2] dhānya siddhi me prayaccha samayamanusmara mahārudra vacanīye svāhā oṁ kuru kuru svāhā oṁ turu turu svāhā [3] oṁ muru muru svāhā oṁ bāva saṁti vasu puṣṭim kuru svāhā adbhuta [4] vindu [5] kṣubhita [6] mahāvidāra samāgacchati [7] mahābhaya [8] mahābala mahāvarakra mahāhasti mahādakṣiṇāya [9] pracidayāmi [10] svāhā oṁ kuru kuru curu curu muru muru oṁ gaḥ gaḥ gaḥ gaḥ gaḥ gaḥ gaḥ gaḥ [11] oṁ namo namaḥ [12] svāhā

Нандзед Дорже: Эти варианты тоже длинны?

Нандзед Дорже: "Сердце Ганапати" по другой версии: Поклоняюсь всем Буддам и Бодхисаттвам! ТАТЪЯТХА. НАМО СТУТЕ-МАХАГАНАПАТАЕ СВАХА! ОМ КАТА КАТА. МАТА МАТА. ДАРА ДАРА. ВИДАРА ВИДАРА. ХАНА ХАНА. ГРИХНА ГРИХНА. ДХАВА ДХАВА. БХАМДЖЬЯ БХАМДЖЬЯ. СТАМБХА СТАМБХА. ДЖАМБХА ДЖАМБХА. МОХА МОХА. ДЕХИ ДЕХИ. ДаПАЯ ДаПАЯ. ДХАНА ДХАНАЯ СИДДХИ МЕ ПРАЯЧЧХА САМАЯ-МАНУСМАРА МАХа-РУДРА ВАЧАНиЕ СВАХА. ОМ КУРУ КУРУ СВАХА. ОМ ТУРУ ТУРУ. ОМ МУРУ МУРУ СВАХА. ОМ БаВА САМТИ ВАСУ ПУШТИМ КУРУ СВАХА. АДГУТА БИНДУ КШЬЯБХИТА МАХа-ВИДаРА. САМАГАЧЧАТИ МАХаБАЙЯ. МАХАБАЛА. МАХАВАРАКРА. МАХАХАСТИ. МАХАДАКШИНИЙЯ ПРАЧИДАЯМИ СВАХА. ОМ КУРУ КУРУ. ЧУРУ ЧУРУ. МУРУ МУРУ. ОМ ГА ГА ГА ГА ГА ГА ГА ГА. ОМ НАМО НАМА СВАХА. (более мелким шрифтом выделены некоторые ударения, просто остальные я знаю, извините, поэтоум обозначены не все двойные длиельности)

Нандзед Дорже: А вот это специально для Сураджа, зная его любовь к данному предмету: Дхарани 10 Кродха-раджа http://ifolder.ru/20723094

Suraj: Нандзед Дорже пишет: А вот это специально для Сураджа, зная его любовь к данному предмету: Дхарани 10 Кродха-раджа http://ifolder.ru/20723094 Спасибо, но скачать не удаётся. они говорят , что для иностранных хостингов треафик превышен... А можно ли мне на е-мэйл послать? он в моём профиле. Спасибо , что помните мой интерес к данной группе дэватов! :)

Вангдраг: Нандзед спасибо за дхарани.а как можно сохранить тексты с точками над буквами?я задолбался вручную набивать буквы

Вангдраг: по-поводу 10 царей.есть ли у кого инфа по мирским аспектам каждого царя? например,дордже дермо,супруга ниладанды,помогает в судебных проблемах и проч. заполучил дхарани ее.если интересно могу выложить

Нандзед Дорже: лучше не надо. Ваджра Ратиру (Ваджрный Коготь) - это не для повсеместного распространения, ИМХО. Причем, странно, что ваы упомянули лишь судебные дела - там полный набор, как и в цикле Дуккармо, от царей и судов - через болезни, деменов, черную магию, болезни и грахов - до видов вреда, наносимого людьми телом, речью и умом.

Максим А: tadyathā namo'stute-mahā-gaṇapataye svāhā oṁ kaṭa kaṭa maṭa maṭa dara dara vidara vidara hana hana gṛhṇa gṛhṇa [1] dhāva dhāva bhaṁja bhaṁja staṁbha staṁbha jaṁbha jaṁbha moha moha dehi dehi dāpaya dāpaya dhana [2] dhānya siddhi me prayaccha samayamanusmara mahārudra vacanīye svāhā oṁ kuru kuru svāhā oṁ turu turu svāhā [3] oṁ muru muru svāhā oṁ bāva saṁti vasu puṣṭim kuru svāhā adbhuta [4] vindu [5] kṣubhita [6] mahāvidāra samāgacchati [7] mahābhaya [8] mahābala mahāvarakra mahāhasti mahādakṣiṇāya [9] pracidayāmi [10] svāhā oṁ kuru kuru curu curu muru muru oṁ gaḥ gaḥ gaḥ gaḥ gaḥ gaḥ gaḥ gaḥ [11] oṁ namo namaḥ [12] svāhā ИМХО вот эта версия намного ближе ко всему тому, что нам известно как буддийские дхарани. В непальской же вообще откровенно индуиские мантры Ганешки.

borimir: Вангдраг, а можно на мыло дхарани Дордже Дермо; borigor7@mail.com И вопрос к Нандзед Дордже, практика дхарани Ганапати-есть какие-нибудь тонкости, время суток и т.д?

borimir: Ну и конечно большое спасибо!

Вангдраг: Нандзед Дорже пишет: лучше не надо. Ваджра Ратиру (Ваджрный Коготь) - это не для повсеместного распространения, ИМХО. Причем, странно, что ваы упомянули лишь судебные дела - там полный набор, как и в цикле Дуккармо, от царей и судов - через болезни, деменов, черную магию, болезни и грахов - до видов вреда, наносимого людьми телом, речью и умом. ну вам видней.по поводу судебных дел объяснил человек которому мастер дал передачу для решения такой проблемы. там в дхарани вставка есть"all those who harm me".потому видимо нужно знать имя или название тех кто вредит.

Вангдраг: а что в дхарани ганеши числа означают ?от 1 до 12

borimir: Вангдраг так скинете дхарани Ваджрный коготь? Просто есть на тибетском, надо переводить будет как-то... я мыло выше неполное написал: borigor7@gmail.com

Вангдраг: borimir ,адрес ящика правильно записали?не проходит письмо

Вангдраг: 2borimir: отправил еще раз.

borimir: Спасибо!

пема: сутра махаяны «Безмерно Долгая Жизнь и Превосходящая Мудрость» На тибетском: «Тсе До» На санскрите: «Арья Апарамита Аюрджняна Нама Махаяна сутра» Простираюсь пред всеми Буддами и Бодхисаттвами! Так я слышал, однажды Бхагаван был в Сравасти во фруктовом саду в парке Джетавана в окружении 1,350 славных, полностью посвященных монахов, а также в большом количестве Бодхисаттв и Махасаттв. В это время Будда Шакьямуни проповедовал молодому Манджушри. «Манджушри, существует чистая земля под названием Йонтен Падту Медпа (безмерных качеств). Там пребывает Татхагата – полностью совершенный Будда, по имени Король Безграничной Жизни и Совершенной Мудрости также называющийся Амитаюс, который обучает Дхарме живых существ и является держателем силы долгой жизни. Слушай молодой Манджушри. Люди Джамбудвипы имеют короткую жизни и живут только 100 лет. Из них почти все умирают несвоевременно. Манджушри, кто-либо, кто запишет эту сутру имя которой Безмерно Долгая Жизнь и Совершенная Мудрость, которая описывает превосходные качества и восхваляет Будду Амитаюса или попросит других записать эту сутру, или послушает, как рецитируют имена Будд, или они будут рецитировать ее, или хранить ее в своих домах и делать подношения цветами, благовониями и т.д. Если они буду делать это ежедневно, тогда даже перед самой смертью у них появится возможность прожить еще 100 лет. Маджушри, если кто-либо из живых существ услышит 108 имен Татхагаты Амитаюса, попросив кого-либо прорицитировать эту сутру, тогда их жизнь будет продлена. Кто-либо, чья жизнь близка к концу, просто памятованием 108 имен Амитаюса сможет продлить ее. Манжушри, благодаря этому, любой благородный сын или дочь, кто желает долгой жизни, следует слушать 108 имен Татхагаты Амитаюса, записывать это или просить кого-то записать это, или рецитировать. Великолепные качества будут приобретены, благодаря этому, и в результате срок жизни будет увеличен. (108 имен Будды Амитаюса) ОМ НАМО БХАГАВАТЕ /АПАРАМИТА АЮДЖНЯНА СУВИНИШ ЧИТАТЕ ДЗОРАДЗАЯ/ТАТХАГАТАЯ АРХАТЕ САМЬЯК САМБУДДАЯ/ТАДЬЯТА/ОМ ПУНЬЕ ПУНЬЕ МАХАПУНЬЕ АПАРАМИТАПУНЬЕ АПАРАМИТАПУНЬЯ ДЖНЯНА САМБХА РО ПАЧИТЕ/ОМ САРВА САМСКАРА ПАРИ ШУДДХА ДХАРМАТЕ ГАГАНА САМУДГАТЕ СВАБХАВА ВИШУДДХЕ МАХАНАЯ ПАРИ ВАРИ СВАХА/ Манжушри, кто-либо кто запишет эту сутру или попросит других записать ее, или будет хранить дома, или читать 108 имен Татхагаты - их срок жизни будет увеличен на 100 лет. Даже после смерти их сознание будет перенесено в Чистую Землю Татхагаты Амитабхи наивысших качеств. ОМ НАМО БХАГАВАТЕ /АПАРАМИТА АЮДЖНЯНА СУВИНИШ ЧИТАТЕ ДЗОРАДЗАЯ/ТАТХАГАТАЯ АРХАТЕ САМЬЯК САМБУДДАЯ/ТАДЬЯТА/ОМ ПУНЬЕ ПУНЬЕ МАХАПУНЬЕ АПАРАМИТАПУНЬЕ АПАРАМИТАПУНЬЯ ДЖНЯНА САМБХА РО ПАЧИТЕ/ОМ САРВА САМСКАРА ПАРИ ШУДДХА ДХАРМАТЕ ГАГАНА САМУДГАТЕ СВАБХАВА ВИШУДДХЕ МАХАНАЯ ПАРИ ВАРИ СВАХА/ В это самое время 990,000,000 Будд произносят эту сутру с одним намерением в один голос. ОМ НАМО БХАГАВАТЕ /АПАРАМИТА АЮДЖНЯНА СУВИНИШ ЧИТАТЕ ДЗОРАДЗАЯ/ТАТХАГАТАЯ АРХАТЕ САМЬЯК САМБУДДАЯ/ТАДЬЯТА/ОМ ПУНЬЕ ПУНЬЕ МАХАПУНЬЕ АПАРАМИТАПУНЬЕ АПАРАМИТАПУНЬЯ ДЖНЯНА САМБХА РО ПАЧИТЕ/ОМ САРВА САМСКАРА ПАРИ ШУДДХА ДХАРМАТЕ ГАГАНА САМУДГАТЕ СВАБХАВА ВИШУДДХЕ МАХАНАЯ ПАРИ ВАРИ СВАХА/ В это самое время 840,000,000 Будд произносят эту сутру с одним намерением в один голос. ОМ НАМО БХАГАВАТЕ /АПАРАМИТА АЮДЖНЯНА СУВИНИШ ЧИТАТЕ ДЗОРАДЗАЯ/ТАТХАГАТАЯ АРХАТЕ САМЬЯК САМБУДДАЯ/ТАДЬЯТА/ОМ ПУНЬЕ ПУНЬЕ МАХАПУНЬЕ АПАРАМИТАПУНЬЕ АПАРАМИТАПУНЬЯ ДЖНЯНА САМБХА РО ПАЧИТЕ/ОМ САРВА САМСКАРА ПАРИ ШУДДХА ДХАРМАТЕ ГАГАНА САМУДГАТЕ СВАБХАВА ВИШУДДХЕ МАХАНАЯ ПАРИ ВАРИ СВАХА/ В это самое время 770,000,000 Будд произносят эту сутру с одним намерением в один голос. ОМ НАМО БХАГАВАТЕ /АПАРАМИТА АЮДЖНЯНА СУВИНИШ ЧИТАТЕ ДЗОРАДЗАЯ/ТАТХАГАТАЯ АРХАТЕ САМЬЯК САМБУДДАЯ/ТАДЬЯТА/ОМ ПУНЬЕ ПУНЬЕ МАХАПУНЬЕ АПАРАМИТАПУНЬЕ АПАРАМИТАПУНЬЯ ДЖНЯНА САМБХА РО ПАЧИТЕ/ОМ САРВА САМСКАРА ПАРИ ШУДДХА ДХАРМАТЕ ГАГАНА САМУДГАТЕ СВАБХАВА ВИШУДДХЕ МАХАНАЯ ПАРИ ВАРИ СВАХА/ В это самое время 650,000,000 Будд произносят эту сутру с одним намерением в один голос. ОМ НАМО БХАГАВАТЕ /АПАРАМИТА АЮДЖНЯНА СУВИНИШ ЧИТАТЕ ДЗОРАДЗАЯ/ТАТХАГАТАЯ АРХАТЕ САМЬЯК САМБУДДАЯ/ТАДЬЯТА/ОМ ПУНЬЕ ПУНЬЕ МАХАПУНЬЕ АПАРАМИТАПУНЬЕ АПАРАМИТАПУНЬЯ ДЖНЯНА САМБХА РО ПАЧИТЕ/ОМ САРВА САМСКАРА ПАРИ ШУДДХА ДХАРМАТЕ ГАГАНА САМУДГАТЕ СВАБХАВА ВИШУДДХЕ МАХАНАЯ ПАРИ ВАРИ СВАХА/ В это самое время 550,000,000 Будд произносят эту сутру с одним намерением в один голос. ОМ НАМО БХАГАВАТЕ /АПАРАМИТА АЮДЖНЯНА СУВИНИШ ЧИТАТЕ ДЗОРАДЗАЯ/ТАТХАГАТАЯ АРХАТЕ САМЬЯК САМБУДДАЯ/ТАДЬЯТА/ОМ ПУНЬЕ ПУНЬЕ МАХАПУНЬЕ АПАРАМИТАПУНЬЕ АПАРАМИТАПУНЬЯ ДЖНЯНА САМБХА РО ПАЧИТЕ/ОМ САРВА САМСКАРА ПАРИ ШУДДХА ДХАРМАТЕ ГАГАНА САМУДГАТЕ СВАБХАВА ВИШУДДХЕ МАХАНАЯ ПАРИ ВАРИ СВАХА/ В это самое время 450,000,000 Будд произносят эту сутру с одним намерением в один голос. ОМ НАМО БХАГАВАТЕ /АПАРАМИТА АЮДЖНЯНА СУВИНИШ ЧИТАТЕ ДЗОРАДЗАЯ/ТАТХАГАТАЯ АРХАТЕ САМЬЯК САМБУДДАЯ/ТАДЬЯТА/ОМ ПУНЬЕ ПУНЬЕ МАХАПУНЬЕ АПАРАМИТАПУНЬЕ АПАРАМИТАПУНЬЯ ДЖНЯНА САМБХА РО ПАЧИТЕ/ОМ САРВА САМСКАРА ПАРИ ШУДДХА ДХАРМАТЕ ГАГАНА САМУДГАТЕ СВАБХАВА ВИШУДДХЕ МАХАНАЯ ПАРИ ВАРИ СВАХА/ В это самое время 360,000,000 Будд произносят эту сутру с одним намерением в один голос. ОМ НАМО БХАГАВАТЕ /АПАРАМИТА АЮДЖНЯНА СУВИНИШ ЧИТАТЕ ДЗОРАДЗАЯ/ТАТХАГАТАЯ АРХАТЕ САМЬЯК САМБУДДАЯ/ТАДЬЯТА/ОМ ПУНЬЕ ПУНЬЕ МАХАПУНЬЕ АПАРАМИТАПУНЬЕ АПАРАМИТАПУНЬЯ ДЖНЯНА САМБХА РО ПАЧИТЕ/ОМ САРВА САМСКАРА ПАРИ ШУДДХА ДХАРМАТЕ ГАГАНА САМУДГАТЕ СВАБХАВА ВИШУДДХЕ МАХАНАЯ ПАРИ ВАРИ СВАХА/ В это самое время 250,000,000 Будд произносят эту сутру с одним намерением в один голос. ОМ НАМО БХАГАВАТЕ /АПАРАМИТА АЮДЖНЯНА СУВИНИШ ЧИТАТЕ ДЗОРАДЗАЯ/ТАТХАГАТАЯ АРХАТЕ САМЬЯК САМБУДДАЯ/ТАДЬЯТА/ОМ ПУНЬЕ ПУНЬЕ МАХАПУНЬЕ АПАРАМИТАПУНЬЕ АПАРАМИТАПУНЬЯ ДЖНЯНА САМБХА РО ПАЧИТЕ/ОМ САРВА САМСКАРА ПАРИ ШУДДХА ДХАРМАТЕ ГАГАНА САМУДГАТЕ СВАБХАВА ВИШУДДХЕ МАХАНАЯ ПАРИ ВАРИ СВАХА/ В это самое время Будды количеством равным песчинкам с берегов реки Ганг произносят эту сутру с одним намерением в один голос. ОМ НАМО БХАГАВАТЕ /АПАРАМИТА АЮДЖНЯНА СУВИНИШ ЧИТАТЕ ДЗОРАДЗАЯ/ТАТХАГАТАЯ АРХАТЕ САМЬЯК САМБУДДАЯ/ТАДЬЯТА/ОМ ПУНЬЕ ПУНЬЕ МАХАПУНЬЕ АПАРАМИТАПУНЬЕ АПАРАМИТАПУНЬЯ ДЖНЯНА САМБХА РО ПАЧИТЕ/ОМ САРВА САМСКАРА ПАРИ ШУДДХА ДХАРМАТЕ ГАГАНА САМУДГАТЕ СВАБХАВА ВИШУДДХЕ МАХАНАЯ ПАРИ ВАРИ СВАХА/ Жизнь любого, кто запишет или попросит ее записать увеличится и они точно смогут прожить еще сто лет. ОМ НАМО БХАГАВАТЕ /АПАРАМИТА АЮДЖНЯНА СУВИНИШ ЧИТАТЕ ДЗОРАДЗАЯ/ТАТХАГАТАЯ АРХАТЕ САМЬЯК САМБУДДАЯ/ТАДЬЯТА/ОМ ПУНЬЕ ПУНЬЕ МАХАПУНЬЕ АПАРАМИТАПУНЬЕ АПАРАМИТАПУНЬЯ ДЖНЯНА САМБХА РО ПАЧИТЕ/ОМ САРВА САМСКАРА ПАРИ ШУДДХА ДХАРМАТЕ ГАГАНА САМУДГАТЕ СВАБХАВА ВИШУДДХЕ МАХАНАЯ ПАРИ ВАРИ СВАХА/ Кто-либо, кто перепишет или попросит другого записать эту сутру - никогда не переродится в Адах и никогда не родится в мире животных или в мире Ямы. Они никогда не родятся в землях, в которых нет возможности практиковать Дхарму. Где бы они не родились - они всегда будут помнить их предыдущие жизни. ОМ НАМО БХАГАВАТЕ /АПАРАМИТА АЮДЖНЯНА СУВИНИШ ЧИТАТЕ ДЗОРАДЗАЯ/ТАТХАГАТАЯ АРХАТЕ САМЬЯК САМБУДДАЯ/ТАДЬЯТА/ОМ ПУНЬЕ ПУНЬЕ МАХАПУНЬЕ АПАРАМИТАПУНЬЕ АПАРАМИТАПУНЬЯ ДЖНЯНА САМБХА РО ПАЧИТЕ/ОМ САРВА САМСКАРА ПАРИ ШУДДХА ДХАРМАТЕ ГАГАНА САМУДГАТЕ СВАБХАВА ВИШУДДХЕ МАХАНАЯ ПАРИ ВАРИ СВАХА/ Кто-либо, кто перепишет или попросит другого записать эту сутру - обретет заслуги равные написанию 84,000 учений Будды. ОМ НАМО БХАГАВАТЕ /АПАРАМИТА АЮДЖНЯНА СУВИНИШ ЧИТАТЕ ДЗОРАДЗАЯ/ТАТХАГАТАЯ АРХАТЕ САМЬЯК САМБУДДАЯ/ТАДЬЯТА/ОМ ПУНЬЕ ПУНЬЕ МАХАПУНЬЕ АПАРАМИТАПУНЬЕ АПАРАМИТАПУНЬЯ ДЖНЯНА САМБХА РО ПАЧИТЕ/ОМ САРВА САМСКАРА ПАРИ ШУДДХА ДХАРМАТЕ ГАГАНА САМУДГАТЕ СВАБХАВА ВИШУДДХЕ МАХАНАЯ ПАРИ ВАРИ СВАХА/ Кто-либо, кто перепишет или попросит другого записать эту сутру - обретет заслуги равные рецитации 84,000 учений Будды и их благословение. ОМ НАМО БХАГАВАТЕ /АПАРАМИТА АЮДЖНЯНА СУВИНИШ ЧИТАТЕ ДЗОРАДЗАЯ/ТАТХАГАТАЯ АРХАТЕ САМЬЯК САМБУДДАЯ/ТАДЬЯТА/ОМ ПУНЬЕ ПУНЬЕ МАХАПУНЬЕ АПАРАМИТАПУНЬЕ АПАРАМИТАПУНЬЯ ДЖНЯНА САМБХА РО ПАЧИТЕ/ОМ САРВА САМСКАРА ПАРИ ШУДДХА ДХАРМАТЕ ГАГАНА САМУДГАТЕ СВАБХАВА ВИШУДДХЕ МАХАНАЯ ПАРИ ВАРИ СВАХА/ Кто-либо, кто перепишет или попросит другого записать эту сутру, даже если они совершили деяния с обретением пяти завершенных негативных карм (убийство матери, отца или архата, пролитие крови будды, внесение раздора в Сангху - из-за чего после смерти грозит мгновенное перерождение в аду) - они буду полностью очищены. ОМ НАМО БХАГАВАТЕ /АПАРАМИТА АЮДЖНЯНА СУВИНИШ ЧИТАТЕ ДЗОРАДЗАЯ/ТАТХАГАТАЯ АРХАТЕ САМЬЯК САМБУДДАЯ/ТАДЬЯТА/ОМ ПУНЬЕ ПУНЬЕ МАХАПУНЬЕ АПАРАМИТАПУНЬЕ АПАРАМИТАПУНЬЯ ДЖНЯНА САМБХА РО ПАЧИТЕ/ОМ САРВА САМСКАРА ПАРИ ШУДДХА ДХАРМАТЕ ГАГАНА САМУДГАТЕ СВАБХАВА ВИШУДДХЕ МАХАНАЯ ПАРИ ВАРИ СВАХА/ Кто-либо, кто перепишет или попросит другого записать эту сутру, даже если они обладают негативной кармой размером выше горы меру - это будет полностью очищено. ОМ НАМО БХАГАВАТЕ /АПАРАМИТА АЮДЖНЯНА СУВИНИШ ЧИТАТЕ ДЗОРАДЗАЯ/ТАТХАГАТАЯ АРХАТЕ САМЬЯК САМБУДДАЯ/ТАДЬЯТА/ОМ ПУНЬЕ ПУНЬЕ МАХАПУНЬЕ АПАРАМИТАПУНЬЕ АПАРАМИТАПУНЬЯ ДЖНЯНА САМБХА РО ПАЧИТЕ/ОМ САРВА САМСКАРА ПАРИ ШУДДХА ДХАРМАТЕ ГАГАНА САМУДГАТЕ СВАБХАВА ВИШУДДХЕ МАХАНАЯ ПАРИ ВАРИ СВАХА/ Кто-либо, кто перепишет или попросит другого записать эту сутру - никогда не испытает вреда от мар, богов, якшасов, шринпо (каннибалы). ОМ НАМО БХАГАВАТЕ /АПАРАМИТА АЮДЖНЯНА СУВИНИШ ЧИТАТЕ ДЗОРАДЗАЯ/ТАТХАГАТАЯ АРХАТЕ САМЬЯК САМБУДДАЯ/ТАДЬЯТА/ОМ ПУНЬЕ ПУНЬЕ МАХАПУНЬЕ АПАРАМИТАПУНЬЕ АПАРАМИТАПУНЬЯ ДЖНЯНА САМБХА РО ПАЧИТЕ/ОМ САРВА САМСКАРА ПАРИ ШУДДХА ДХАРМАТЕ ГАГАНА САМУДГАТЕ СВАБХАВА ВИШУДДХЕ МАХАНАЯ ПАРИ ВАРИ СВАХА/ Кто-либо, кто перепишет или попросит другого записать эту сутру - сразу получат пророческие указания от 99,000,000 Будд во время смерти. Тысячи Будд протянут им руки и проведут их из одной чистой земли в другую. Они будут определенно счастливы, не имея сомнений и неопределенности. ОМ НАМО БХАГАВАТЕ /АПАРАМИТА АЮДЖНЯНА СУВИНИШ ЧИТАТЕ ДЗОРАДЗАЯ/ТАТХАГАТАЯ АРХАТЕ САМЬЯК САМБУДДАЯ/ТАДЬЯТА/ОМ ПУНЬЕ ПУНЬЕ МАХАПУНЬЕ АПАРАМИТАПУНЬЕ АПАРАМИТАПУНЬЯ ДЖНЯНА САМБХА РО ПАЧИТЕ/ОМ САРВА САМСКАРА ПАРИ ШУДДХА ДХАРМАТЕ ГАГАНА САМУДГАТЕ СВАБХАВА ВИШУДДХЕ МАХАНАЯ ПАРИ ВАРИ СВАХА/ Кто-либо, кто перепишет или попросит другого записать эту сутру, получат указания и защиту от царей четырех направлений, кто будет вести их и оградит их от препятствий. ОМ НАМО БХАГАВАТЕ /АПАРАМИТА АЮДЖНЯНА СУВИНИШ ЧИТАТЕ ДЗОРАДЗАЯ/ТАТХАГАТАЯ АРХАТЕ САМЬЯК САМБУДДАЯ/ТАДЬЯТА/ОМ ПУНЬЕ ПУНЬЕ МАХАПУНЬЕ АПАРАМИТАПУНЬЕ АПАРАМИТАПУНЬЯ ДЖНЯНА САМБХА РО ПАЧИТЕ/ОМ САРВА САМСКАРА ПАРИ ШУДДХА ДХАРМАТЕ ГАГАНА САМУДГАТЕ СВАБХАВА ВИШУДДХЕ МАХАНАЯ ПАРИ ВАРИ СВАХА/ Кто-либо, кто перепишет или попросит другого записать эту сутру - переродиться в землях Будды Амитабхи. ОМ НАМО БХАГАВАТЕ /АПАРАМИТА АЮДЖНЯНА СУВИНИШ ЧИТАТЕ ДЗОРАДЗАЯ/ТАТХАГАТАЯ АРХАТЕ САМЬЯК САМБУДДАЯ/ТАДЬЯТА/ОМ ПУНЬЕ ПУНЬЕ МАХАПУНЬЕ АПАРАМИТАПУНЬЕ АПАРАМИТАПУНЬЯ ДЖНЯНА САМБХА РО ПАЧИТЕ/ОМ САРВА САМСКАРА ПАРИ ШУДДХА ДХАРМАТЕ ГАГАНА САМУДГАТЕ СВАБХАВА ВИШУДДХЕ МАХАНАЯ ПАРИ ВАРИ СВАХА/ Даже место, где эта великая сутра была записана, трансформируется в священное место для подношений, например, как ступа. Любая птица, животное, даже дикое животное, кто услышит звук мантры своими ушами, достигнут бесподобного просветления, полностью совершенного, очищенного. ОМ НАМО БХАГАВАТЕ /АПАРАМИТА АЮДЖНЯНА СУВИНИШ ЧИТАТЕ ДЗОРАДЗАЯ/ТАТХАГАТАЯ АРХАТЕ САМЬЯК САМБУДДАЯ/ТАДЬЯТА/ОМ ПУНЬЕ ПУНЬЕ МАХАПУНЬЕ АПАРАМИТАПУНЬЕ АПАРАМИТАПУНЬЯ ДЖНЯНА САМБХА РО ПАЧИТЕ/ОМ САРВА САМСКАРА ПАРИ ШУДДХА ДХАРМАТЕ ГАГАНА САМУДГАТЕ СВАБХАВА ВИШУДДХЕ МАХАНАЯ ПАРИ ВАРИ СВАХА/ Кто-либо, кто перепишет или попросит другого записать эту сутру, никогда не переродиться в женском теле. ОМ НАМО БХАГАВАТЕ /АПАРАМИТА АЮДЖНЯНА СУВИНИШ ЧИТАТЕ ДЗОРАДЗАЯ/ТАТХАГАТАЯ АРХАТЕ САМЬЯК САМБУДДАЯ/ТАДЬЯТА/ОМ ПУНЬЕ ПУНЬЕ МАХАПУНЬЕ АПАРАМИТАПУНЬЕ АПАРАМИТАПУНЬЯ ДЖНЯНА САМБХА РО ПАЧИТЕ/ОМ САРВА САМСКАРА ПАРИ ШУДДХА ДХАРМАТЕ ГАГАНА САМУДГАТЕ СВАБХАВА ВИШУДДХЕ МАХАНАЯ ПАРИ ВАРИ СВАХА/ Подношение, даже такой малости, как ракушка, этой сутре, накапливает те же заслуги, что и заполнение полностью «трех великих миров» семью различными драгоценностями и отдавания всего этого. ОМ НАМО БХАГАВАТЕ /АПАРАМИТА АЮДЖНЯНА СУВИНИШ ЧИТАТЕ ДЗОРАДЗАЯ/ТАТХАГАТАЯ АРХАТЕ САМЬЯК САМБУДДАЯ/ТАДЬЯТА/ОМ ПУНЬЕ ПУНЬЕ МАХАПУНЬЕ АПАРАМИТАПУНЬЕ АПАРАМИТАПУНЬЯ ДЖНЯНА САМБХА РО ПАЧИТЕ/ОМ САРВА САМСКАРА ПАРИ ШУДДХА ДХАРМАТЕ ГАГАНА САМУДГАТЕ СВАБХАВА ВИШУДДХЕ МАХАНАЯ ПАРИ ВАРИ СВАХА/ Кто-либо, кто сделает подношение этой сутре, приобретет те же заслуги, что и подношение всем учениям Будды. ОМ НАМО БХАГАВАТЕ /АПАРАМИТА АЮДЖНЯНА СУВИНИШ ЧИТАТЕ ДЗОРАДЗАЯ/ТАТХАГАТАЯ АРХАТЕ САМЬЯК САМБУДДАЯ/ТАДЬЯТА/ОМ ПУНЬЕ ПУНЬЕ МАХАПУНЬЕ АПАРАМИТАПУНЬЕ АПАРАМИТАПУНЬЯ ДЖНЯНА САМБХА РО ПАЧИТЕ/ОМ САРВА САМСКАРА ПАРИ ШУДДХА ДХАРМАТЕ ГАГАНА САМУДГАТЕ СВАБХАВА ВИШУДДХЕ МАХАНАЯ ПАРИ ВАРИ СВАХА/ Например, заслуги от подношения семи видов драгоценностей Татхагатам: Нампаржиг, Тсуктор Чен, Тамчед Кйоб, Логбар Дедсел, Сертуб, Одсунг и Шакьямуни могут быть соизмеримы. Тогда как, количество заслуг от написания или просьбы другого написать ее будет за пределами оценки. ОМ НАМО БХАГАВАТЕ /АПАРАМИТА АЮДЖНЯНА СУВИНИШ ЧИТАТЕ ДЗОРАДЗАЯ/ТАТХАГАТАЯ АРХАТЕ САМЬЯК САМБУДДАЯ/ТАДЬЯТА/ОМ ПУНЬЕ ПУНЬЕ МАХАПУНЬЕ АПАРАМИТАПУНЬЕ АПАРАМИТАПУНЬЯ ДЖНЯНА САМБХА РО ПАЧИТЕ/ОМ САРВА САМСКАРА ПАРИ ШУДДХА ДХАРМАТЕ ГАГАНА САМУДГАТЕ СВАБХАВА ВИШУДДХЕ МАХАНАЯ ПАРИ ВАРИ СВАХА/ Например, каждая капля всех четырех мировых океанов может быть соизмерима. Тогда, как количество заслуг, накапливаемых благодаря этой сутре, за пределами оценки. ОМ НАМО БХАГАВАТЕ /АПАРАМИТА АЮДЖНЯНА СУВИНИШ ЧИТАТЕ ДЗОРАДЗАЯ/ТАТХАГАТАЯ АРХАТЕ САМЬЯК САМБУДДАЯ/ТАДЬЯТА/ОМ ПУНЬЕ ПУНЬЕ МАХАПУНЬЕ АПАРАМИТАПУНЬЕ АПАРАМИТАПУНЬЯ ДЖНЯНА САМБХА РО ПАЧИТЕ/ОМ САРВА САМСКАРА ПАРИ ШУДДХА ДХАРМАТЕ ГАГАНА САМУДГАТЕ СВАБХАВА ВИШУДДХЕ МАХАНАЯ ПАРИ ВАРИ СВАХА/ Оказывание почтения этой сутре, путем ее переписывания или просьбы других ее записать, помещение ее в место поклонения и свершение ей подношений - это равносильно простираниям и подношениям всем Татхагатам земель Будды десяти направлений. ОМ НАМО БХАГАВАТЕ /АПАРАМИТА АЮДЖНЯНА СУВИНИШ ЧИТАТЕ ДЗОРАДЗАЯ/ТАТХАГАТАЯ АРХАТЕ САМЬЯК САМБУДДАЯ/ТАДЬЯТА/ОМ ПУНЬЕ ПУНЬЕ МАХАПУНЬЕ АПАРАМИТАПУНЬЕ АПАРАМИТАПУНЬЯ ДЖНЯНА САМБХА РО ПАЧИТЕ/ОМ САРВА САМСКАРА ПАРИ ШУДДХА ДХАРМАТЕ ГАГАНА САМУДГАТЕ СВАБХАВА ВИШУДДХЕ МАХАНАЯ ПАРИ ВАРИ СВАХА/ Благодаря силе практики щедрости, Будда стал возвышенным «Королем Людей». Благодаря своему состраданию, Он явился в этот мир, и Его великодушное учение щедрости распространилось во всех землях. Благодаря силе практики нравственности, Будда стал возвышенным «Королем Людей». Благодаря своему состраданию, Он явился в этот мир, и Его учение нравственности распространилось во всех землях. Благодаря силе практики терпимости, Будда стал возвышенным «Королем Людей». Благодаря своему состраданию, Он явился в этот мир, и Его учение терпимости распространилось во всех землях. Благодаря силе практики добродетельных усилий, Будда стал возвышенным «Королем Людей». Благодаря своему состраданию, Он явился в этот мир, и Его учение добродетельных усилий распространилось во всех землях. Благодаря силе практики медитации, Будда стал возвышенным «Королем Людей». Благодаря своему состраданию, Он явился в этот мир, и Его учение медитации распространилось во всех землях. Благодаря силе практики мудрости, Будда стал возвышенным «Королем Людей». Благодаря своему состраданию, Он явился в этот мир, и Его учение мудрости распространилось во всех землях. ОМ НАМО БХАГАВАТЕ /АПАРАМИТА АЮДЖНЯНА СУВИНИШ ЧИТАТЕ ДЗОРАДЗАЯ/ТАТХАГАТАЯ АРХАТЕ САМЬЯК САМБУДДАЯ/ТАДЬЯТА/ОМ ПУНЬЕ ПУНЬЕ МАХАПУНЬЕ АПАРАМИТАПУНЬЕ АПАРАМИТАПУНЬЯ ДЖНЯНА САМБХА РО ПАЧИТЕ/ОМ САРВА САМСКАРА ПАРИ ШУДДХА ДХАРМАТЕ ГАГАНА САМУДГАТЕ СВАБХАВА ВИШУДДХЕ МАХАНАЯ ПАРИ ВАРИ СВАХА/ Будда Шакьямуни был удовлетворен и даровал это учение таким образом, Молодой Манджушри и все высокочтимое окружение, и мир всех богов, людей, полубогов и гандхарвов возрадовались, восхваляли и уверовали в слова Будды. Так сутра махаяны «Безмерно Долгая Жизнь и Превосходящая Мудрость» закончена.

Чой: Здесь другой перевод Арья Апарамита Аюрджняна нама махаяна сутры.

Suraj: Чой пишет: перевод Арья Апарамита Аюрджняна нама махаяна сутры. Большое спасибо, пема & Чой ! Вот эту прото-тантрическую сутру я ещё никогда в переводе не видел

пема: не помню был ли это здесь Махашри сутра. На санскрите: Махашри сутра На тибетском: Пал-Чен-мо до Принимаю прибежище во всех Буддах и бодхисатвах! Так я слышал: однажды , Превосходный и Совершенный Побидитель,Благославенный,прибывал в Сукавати. Тогда, могущественный , Бодхисаттва махасаттва, благородный Авалокитешвара обратился к Благославнному, подошел к месту где он сидел,простерся у ног благородного Побидителя,касаясь головой земли,и обойдя Благославеного трижды ,сел рядом. Затем, созерцая Махашри,Благославленный сказал эти слова великому,благородному Авалокитешваре: Если какой-либо полностью посвященный монах,монахиня,начинающий монах,монахиня,или кто либо еще будеть хранить,читать ,записывать, или давать другим переписывать 12 Имен Махашри,тогда, их бедность устраниться,и они станут богаты.Более, все собрание всех мандал будут таже молиться за них с тем же намерением, и будут провозглашать: «Да будет так!». Затем, Бхагаван, Превосходный и Совершенный Побидитель даровал 12 Имен Махашри: ПАЛДЕНМА(та которая наделена великолепием) ПАЛТрИМА(являющаяся блистательным благополучием) ПАДМАЙ-ТРЕН-ЧЕН(владелеца гирлянды из лотосов) НОРГЬЮ-ДАГМО(госпожа богатства) КАРМО(та ,которая белая) ДРАГПА-ЧЕНМО(Велико славная) ПАДМАЙ-ЧЕН(Лотосовое око) ДЖЕЙПАМО(та,которая помогает задуманным вещам осуществляться) ОДЧЕНМО(Великий свет) ЦАЙЧИНМА(Дающая пищу) РИНПОЧЕ РАБДЖИНМО(Искренесердечно ,одаряющая драгоценными камнями) ПАЛЧЕНМО(Блистательно великая) СЕД-ЙЯ ТхЭДАНА ДЗИНИГРИНИ САРВА АРТхА САДхАНИ ЩАЩИНА АЛАГА ЩИМАНА НАСхАЯ СИДДхАНАТУ МАНТРА ПАДЕЙ СВАХА ОМ БИГАНИ БАРАМАСУ БхАГЕ СВАХА Если кто-либо прорецитирует это трижды,станут победителями над всеми неблагополучными обстаятельствами.Они будут наделены превосходной удачей.Они будут одаренный ,незнающим истощения богатством. И далее, у каждого возрастет внимание к практикующим это как к своим детям,они будут радоваться им, и будут действовать в соответствии с их просьбами. Если кто-то постоянно и безпристанно будет читать это ,тогда даже гневные действия Брахмы не смогут причинить вред, и многочисленные Будды будут оказывать помощь такому человеку. Превосходный Победоносный сказал эти слова ,Бодхисаттва махасаттва,могущественный благородный Авалокитешвара возрадовался.Он совершенным образом воздавал молитвы благородной речи Превосходного и Совершенного Победоносного. Закончена Махашри сутра.

Suraj: 2 пема Спасибо. Это тоже нечто новое для меня. Правда совсем не понял какому дэвату эта сутра посвещена. Жаль нет санскритских имён и не-тибетезированного варианта дхарани.

Вангдраг: ага.интересно однако

Чой: The Mahashri Sutra.

Нандзед Дорже: В "Дхарани-питаке" есть также дхарани "108 имен Маха-Шри-дэви" т "12 имен Маха-Шри-дэви". В последней есть краткая мантра - Татъятха, шрИни шрИни сарва кАрая сАдхани, сини сини, нИ нИ нИ нИ, алакшмИ нАшАя свАхА (заглавные внутри мантры означают двойную длительность относительно остальных гласных) Вообще-то Шри-дэви - это Сарасвати и ее гневная манифестация Палден Лхамо. В данном случае, это явно не гневный аспект:)...

Dorje Dugarov: Я таки не понял кому посвящена МАха Шри сутра и как её практиковать, хорошо бы и тибетский текст представить

borimir: Народ может кто пояснить, что это за практика, уровня Крийя, Йога... Якша-ратна-дева-сарва-джопика-нама Сущностный метод высшего якши – божества богатства Хвала Сугате – высшему божеству! Далее Владыка Сокровенного1 [Ваджрапани] обратился с такими словами: О Учитель! Всеблагой Херука! Какова высшая практика [обретения] богатства желаемого, [что исполняется] дабы [обрести] совершенство в обретаемых вещах? Сказал так и Просветленный ответствовал: Чтобы увеличивалось материальное богатство, [сейчас] опишу якшу, высшее божество богатства. Повелителями владык богатства являются якши. Но даже все бесчисленные якши охватываются девятью отцами и девятью матерями. Но и они собираются в один корень – Джамбхалу. Чакра жизненной силы якши согласно общему описанию, что взято из общего описания стиля практики, [имеет следующий вид]. На листах бумаги синего цвета нарисуй восьмилепестковый лотос, окруженный лотосами с пятью драгоценностями2. Посреди центрального нарисуй пять концентрических кругов. И в центральном напиши: ХУМ ДЖАМБХАЛА ПА ЩАНГ ХРИНГ и САРВА СИДДХИ ДЮ ДЮ что являет собой заслугу для мантры. В круге, что находится вне центрального, напиши девять увеличивающих слогов ДЗАМ и БАМ. Между восемью спиц колеса напиши: ОМ ДЖАМ БХА ЛА ДЖА ЛЕНДРА Я СВА ХА На восьми лепестках лотоса на волшебных спицах напиши: ОМ БА СУ ДХА РИ НИ СВА ХА Внутри обода напиши для восьми якшей увеличивающие СИДДХИ ХУМ. Вне его напиши мантру жизненной силы прислужников: ОМ ТРИУ ТРИУ НЬЮР ЩОГ Я ТРИ ДРУНГ ДРУНГ ТРИ А Ю ПУНЬЕ СИДДХИ САМАЯ ХУМ А Вне этого изобрази восемь противостоящих друг другу крюков, между которыми напиши названия желаемого, [что следует] увеличить. Божество окури благими благовониями с шафраном. На листах незапятнанного миробалана золотого цвета – напишите золотом ДЗАМ, БАМ, ТРИ. Посреди этой чакры установите три белых сущности3, три стрелы и пять кучек риса, положенные в медный [сосуд] или глинянное гау, обернутое шелковым шарфом. В сердце коренного высшего [божества]: ОМ ДЖАМБХАЛА ДЖАЛЕНДРАЯ СВАХА ОМ БХАСУДХАРИНИ СВАХА САРВА СИДДХИ ХУМ А Начитывай это тысячекратно и сделаешь особенным место. И когда совершишь то, соберешь воедино всех якшей, что прольют дождь богатства. Затем осуществляй соответственно практику прислуги богатства всех якшей. И даже уйдя в случае крайней бедности в уединенное место, составь четырехчастную мандалу. Сверху установи полную каменную торма, что отмечена мясом кричащих сов. На белом хлопке напиши украшенные благим пожелания. На основании установи стрелы, отмеченные благими перьями грифа. И дополнительно в чистый мешочек из хлопчато-бумажной ткани положите каменные шарики, кости, хрусталь, сверху посыпьте золотом. Установите это на основание. Сам я – проявляюсь как божество. И в течении трех дней – должен призвать суть жизненной силы, [начитывая мантру:] ОМ ТРИУ ТРИУ МЬЮР ШОГ ЯТРИ ДРУНГ ДРУНГ ДРИ Отбрось обыденную речь, и если желаешь усердствовать в декламации [мантр], следующим утром 1 Ваджрапани. 2 Пять драгоценностей – золото, серебро, сапфир, бирюза и жемчуг 3 Три белых – творог, молоко и масло. 1 14 получишь знамение. И после этого начитывай множетво различных дополнений мантр. Так во время, когда призываешь богатство, добавляй в конце: СИДДХИ СИДДХИ САМАЯ ХУМ Ежели жаждешь узреть богатство и овладеть им, то разнообразное богатство и овладеть им, то начитывай эту мантру: ЦАКШУ ЦАКШУ ПХЬЕ СВАХА Посредством этого обретешь ясновидение и станешь учителем мира. Ежели жаждешь обрести заслугу и посвящения, то начитывай эту мантру: САРВА ПАЩАМ КУРУ СВАХА И также, ежели практикуешь только лишь эту практику[, что] соединяет [всё воедино], то при ежедневной практике исполнишь все помыслы [начитыванием такой мантры]: СИДДХИ ЦАКШУ ПА ШАМ САМАЕ СВАХА Вскорости появятся истинные достижения. И ежели начитываешь ежедневно, то по завершении трёх дней получишь благословение торма, откроются врата сокровищницы и будут восхвалять как юношу. Всё это благие знаки. Ежели ты голоден, то даже будучи прокаженным, сможешь этому противостоять. Потеряв драгоценности или будучи нищим – придешь к желаемым драгоценностям. И ежели есть такие помыслы, то возрастёт [благосостояние] и исчезнет упадок. Обнаружишь сокровищницу и обретешь силу. Обретешь посвящение долгой жизни и станешь владыкой богатства. Завершен сущностный метод высшего божества богатства - якши. Самая. Гья Гья Гья. В этом сущностном методе объединяются все циклы отцов, матерей и сыновей пятнадцати семейств проявлений Дзамбхалы. На русский язык перевел Карма Палджор (Филиппов О.). 2

borimir: И ещё, другой вариант "Поток богатства". Арья-бхасу-дхарано-пика-нама Сущностный метод благородного [божества] Поток Богатства4 Хвала благородной [матери] – Потоку Богатства! Желая практиковать это,в уединенном месте подготовьте принадлежности и пр. установи подношения, торма и сделай предварительные практики. Сделай подношения Драгоценностям и совершай даяние. РАНГ НЬИ ЙИ ДАМ ХЛАР САЛ ВЕИ ДЮН ДУ БХАМ ГЬИ ЙИ ГЕ ЛЕ НОР ГЬЮН ХЛА МО ШИН ТУ СЕР ЧХАГ НА НЁ ДЖИН ДРЕ ХНЬЕ МА ДОРДЖЕ КЬИЛ ТРУНГ ДЖОР ВА ЙИ ЧЕН ДАНГ ЖАЛ ДЗУМ ГЕГ ПЕИ НЬЯМ РИН ЧХЕН ХНА ЦХОГ ГЬЮН ГЬИ ДЗЕ У ЛА РИН ЧХЕН ДЖУНГ ДЕН ЖУГ Передо мной, ясно проявляющимся как божество медитации [йидам], из слога БХАМ [появляется] божество Поток Богатства. [Она] – золотистого [цвета]. В руках [держит] рис, которым кормит Якшу. Ноги скрещены в ваджрной позе. Глаза широко открыты. Лицо спокойное и улыбающееся. Украшена множеством драгоценностей. Сидит, держа в середине источник драгоценностей. Медитируй на ясно [видимую] Царицу Якшей. Призывай изначальную мудрость и раствори, [сделав] недвойственной. Сделав подношения и восхваления – начитывай мантру-дхарани: ОМ БХАСУ СВАХА ОМ БХАСУ ШРИЕ СВАХА ОМ ШРИ БХАСУЕ СВАХА ОМ БХАСУ ДХАРЕ СВАХА ОМ БХАСУ ДХАРЕ МАХА БХАСУ ШРИТИНИ БАТАНИ БХАСУ СВАХА Ясно повторяй столько, сколько сможешь. Следует практиковать данный метод некоторое время. Пища и богатство – станут очень обширными. БАМ ДЖИН ПЕИ ПХА РОЛ ЧХИН ДЗОГ КЬИ НАМ КХА ДЗЁ ЛА НГА НЬЕ ПА ЙИ ЖИН ТЕР ЧХАНГ ХЛА МОИ КУ НГЁ ДРУБ ЦОЛ ЛА ЧХАГ ЦХАЛ ТЁ Завершив совершенство даяния, [Ты] обрела могущество сокровищницы пространства! Божество, держащее сокровищницу, исполняющую желания! Тебя восхваляю! Даруй действительные достижения! В это время подноси торма и делай пожелания. Следует усердствовать ради блага существ из сострадания и любви ко всем. 4 Васудхарини или Васундра. Божество богатства. 3 14 Очистив все завесы и карму бедности, завершишь совершенство даяния. [Также,] совершай посвящения [заслуги], благопожелательные молитвы и пожелания благополучия. Этот сущностный метод божества Поток Драгоценностей был сокрыт благим божеством в скале Ке. Пусть же встретиться с ним счстливец! Самая. Гья Гья Гья. Благо! На русский язык перевел Карма Палджор (Филиппов О.). 4

Suraj: Позволкю себе напомнить, что Карма Чкме настоятельно НЕ советует делать практиким класса Якш, пока не реализован какой-либо мирный ишта-дэвата. Главные опастность, гнев свиты этого дэвата, если что-то делается неверно. Вторая опастность, если практика якш более успешна, чем практика какого-либо из мирных бодд или бодхисав, то велика вероятность переродится в свите данного якши...

miha: Практикующим для богатства читать Библию: "Не собирайте себе сокровищ на земле, где моль и ржа истребляют и где воры подкапывают и крадут, но собирайте себе сокровища на небе, где ни моль, ни ржа не истребляют и где воры не подкапывают и не крадут, ибо где сокровище ваше, там будет и сердце ваше."

Suraj: Нандзед Дорже пишет: В "Дхарани-питаке" есть также дхарани "108 имен Маха-Шри-дэви" т "12 имен Маха-Шри-дэви". В последней есть краткая мантра - Татъятха, шрИни шрИни сарва кАрая сАдхани, сини сини, нИ нИ нИ нИ, алакшмИ нАшАя свАхА (заглавные внутри мантры означают двойную длительность относительно остальных гласных) Вообще-то Шри-дэви - это Сарасвати и ее гневная манифестация Палден Лхамо. В данном случае, это явно не гневный аспект:)... Спасибо. Интерестно, что значит "Алакши нашая". Видимо что-то вроде "устрани неудачу/бедность".

borimir: Suraj пишет: Позволкю себе напомнить, что Карма Чкме настоятельно НЕ советует делать практиким класса Якш, пока не реализован какой-либо мирный ишта-дэвата. Главные опастность, гнев свиты этого дэвата, если что-то делается неверно. Вторая опастность, если практика якш более успешна, чем практика какого-либо из мирных бодд или бодхисав, то велика вероятность переродится в свите данного якши... Хорошо, а второй вариант Васудхары? Кстати ещё вопрос она пересекается с Жёлтой Тарой? А с Якшами не связываюсь, да и передачи Дзамбалы нету...

Suraj: borimir пишет: Хорошо, а второй вариант Васудхары? Кстати ещё вопрос она пересекается с Жёлтой Тарой? А с Якшами не связываюсь, да и передачи Дзамбалы нету... Васудари, богиня плодородия. Если вы фермер, то может и пригодится. А так... только хомячки начнут плодится в городской квартирре или ещё какая домашняя живность или растения Кoнечно принято всех дэватов считать чьими-то эманациями... но лучше осознавать с каким аспектом энергий ВЫ собираетесь работать и насколько это соответствует вашим проблемам и личной силе-сознанию и его способности контролировать те или иные энергии с которыми пытаетесь вступить в контакт.

Вангдраг: borimir пишет: Народ может кто пояснить, что это за практика, уровня Крийя, Йога... имеет смысл обратится к переводчику.на бф есть человек под ником filoleg.скорее всего это он. а откуда кстати скачал это borimir?

borimir: Вот отсюда, только региться надо, так все файлы не видно; http://site.gelug.ru/

Вангдраг: borimir пишет: Вот отсюда, только региться надо, так все файлы не видно ага.спасибо.известный сайт.тогда это точно он

Чой: Мантра благословления пищи. Ом А Хум Сарба Амрита Сидди Хум Дза Эту мантру читают перед едой семь раз, после чего дуют на пищу. Переданное таким образом благословение мантры трансформирует пищу в амриту-нектар здоровья и долголетия.

пема: СУпер ,спасибо огромное! а для мяса нету?

Чой: Мантра для преобразования порочного действия употребления мяса. Ом Абира Кецара Хум Если в пище присутствует мясо, перед его употреблением прочтите семь раз эту мантру. Посредством этого устраняется порок принятия мяса в пищу, а существо, мясо которого было съедено, таким образом обретает возможность переродиться в мирах благой участи. Здесь имеется в виду ситуация, когда из-за условий проявленной кармы у нас нет другого способа себя поддержать. Осознавая порочность употребления плоти других существ, мы раскаиваемся в своих действиях и порождаем сильное намерение не создавать таких условий в преть даже ценой собственной жизни – только тогда произносимая нами мантра дйствительно будет работать. Другими словами, этот метод лишь показывает, как накопленная нами карма может быть очищена и ни в коем случаи не является искусным средством, позволяющим продолжать потворствовать своим дурным поступкам.

пема: безмерно признателен!!!

Вангдраг: 2 Нандзед Дордже: Есть ли у вас в коллекции дхарани для контроля погоды?

borimir: Народ, а кто знает, как представлена в тибетском Буддизме Лакшми?

Нандзед Дорже: Есть ли у вас в коллекции дхарани для контроля погоды? НЕт, у меня никогда не было цели контролировать что-либо.

Нандзед Дорже: Тут о практиках божеств богатства много чего разного было сказано. В том числе, что можно угодить в свиту к якше. На самом деле Дзамбхала, как и отец его Кубера, и братья Ганвасан, Норбусан, Яндагшей, Токней, Пичикунтали и др. братья, являются бодхисаттвами 6-й земли. Васудхари - юм Желтого Дзамбхалы, не стоило так про мышег:), там не только про это... Тексты говорят о другом. Меня удивляет другое. Боря, я же тебе писал уже тут о том, что Васудхари является юм Дзамбхалы. Такое ощущение, что не читано. О мандале 5 Дзамбхала: Желтый Дзамбала является проявлением дхьяни-Будды Ратнасамгхавы. Сказано, что когда Будда декламировал Праджня – парамита сутру, в место, где это происходило, пришел один демон с намерением воспрепятствовать этому. В это время Желтый Дзамбхала появился перед Буддой и стал на его защиту. Будда, увидя этот отважный поступок, спросил, хочет ли Желтый Дзамбала стать Защитником учения и спасать живых существ. Дзамбала согласился, и с тех пор стал защитником учения Будды, и приходит на помощь ко всем, кто обращается к нему. Каждый, кто следует буддийскому пути, и у кого есть финансовые или другие проблемы, начав читать мантру Желтого Дзамбалы, получает от него немедленную помощь. Мантра также увеличивает благополучие, мудрость, интеллект и наконец, приводит к просветлению. Белый Дзамбала возник из правого глаза Бодхисаттвы Авалокитешвары, и поэтому также известен как проявление Авалокетишвары. Согласно одной из сутр, чтение мантры Дзамбалы может остановить страдание, уничтожить плохую карму, и помочь в проявлении ума Будды. Его мантра также предотвращает разрушение и болезни. Дзамбала также приносит материальное благополучие всем, что читает его мантру. По тибетски его имя звучит «Дзамбхала Карпо», что переводится как «Белый Дзамбхала». Красный Дзамбала – проявление Ваджрасаттвы. У него 2 лица, 4 руки. В одной из левых рук он держит мышь богатства. В Тибете его называют «Дзамбхала Марпо». Если кто-то делает его практику, то это является хорошей защитой от невзгод, приносит благополучие, а также успех и популярность. Черный Кубера – проявление дхьяни Будды Акшобьи, также известен под именем Ваджра Акшобья Будда. Черного Куберу называют главным среди 5 великих Дзамбхал, он также дает практику благополучие и счастье. Он также известен как один из индуистких богов по имени Кубера. Те, кто делают его практику обретают благополучие, а также исполнение своих желаний. Зеленый Дзамбала, также является проявлением Будды Акшобьи. Перед лицом Будды, Он взял обет защищать каждого, кто декламирует его мантру или произносит его имя. Мантра его совпадает с мантрой Желтого Дзамбхалы и очевидно есть особенная связь между двумя этими божествами. Боря, вот, кстати, тханка Куберы и пяти сыновей Дзамбхала: http://dharmagallery.blogspot.com/2009/05/vaisravana-and-5-jambhala.html А вот, Боря, инфа по посвящению. Ужо хватит мучать пространство воздыхяньями, возьми уж соберись как-нибудь, да получи: 24 декабря, 19:00 - Посвящение Красного Дзамбалы. Посвящение дарует Йогин Лама Пема Рандрол Ринпоче Дзамбала – божество богаства, привлекает удачу в делах. Избавляет от жадности, лени и недовольства собой. Помогает зарабатывать и мудро распоряжаться богатством. Избавляет от всяческих страхов. Помогает приносить процветание и успех любому человеку, фирме и даже городу, где он проводится! Помогает совмещать духовные и материальные устремления. Будет проходить в Центре Шри Сингха. Адрес: г. Москва, ул. Мосфильмовская, 2В, (пожертвование 1200 руб, пенсионерам скидки). www.randrol4u.narod2.ru От себя добавлю - это Дзамабхала яб-юм, юм - Курукулле.

borimir: Спасибо Нандзед Дордже за подробное объяснение! В принципе я уже успокоился, практикую потихоньку Арья Тару, ну и дхарани Васундхары читаю в полночь, правда не понимаю, почему в полночь, вроде весь негатив как раз гуляет в это время...да Шесть Лок делаю, чищусь. Вроде, что-то замерцало на горизонте. Смогу если, конечно съезжу на посвящение, но пока финансы...не позволяют.

borimir: Ну и конечно за поддержку, отдельное спасибо! Прорвёмся и не в такой...бывал.

Вангдраг: Друбпон Лама Сангье из дрикунг-кагю во время посвящения желтого дзамбалы рассказывал про 5 дзамбал.сказал что желтый ближе всего к человеческому измерению.поэтому его практику легче задействовать.но это так. к слову.

Вангдраг: народ! а есть у кого-нибудь часом текст "ваджравидараны" на тибетском?

Нандзед Дорже: http://ifolder.ru/20909310

borimir: Народ, а Ваджравидарана, это Ваджрапани или его проявление?

Лигостаева Наташа: пема пишет: Кто-либо, кто перепишет или попросит другого записать эту сутру, никогда не переродиться в женском теле. ОМ НАМО БХАГАВАТЕ /АПАРАМИТА АЮДЖНЯНА СУВИНИШ ЧИТАТЕ ДЗОРАДЗАЯ/ТАТХАГАТАЯ АРХАТЕ САМЬЯК САМБУДДАЯ/ТАДЬЯТА/ОМ ПУНЬЕ ПУНЬЕ МАХАПУНЬЕ АПАРАМИТАПУНЬЕ АПАРАМИТАПУНЬЯ ДЖНЯНА САМБХА РО ПАЧИТЕ/ОМ САРВА САМСКАРА ПАРИ ШУДДХА ДХАРМАТЕ ГАГАНА САМУДГАТЕ СВАБХАВА ВИШУДДХЕ МАХАНАЯ ПАРИ ВАРИ СВАХА/ а зря!

borimir: И ещё по поводу Ваджравидараны, совершить омовение, это понятно, а вот, что за сосуд? Нет комментариев или инфы?

Вангдраг: ну, Нандзед,спасибо!не ожидал такого подарка

borimir: И конечно спасибо Нандзед Додже, кладовые твои беграничны!

borimir: Вот Ваджра Ратира на английском правда вроде с комментарием. vajra_claws_dorje_dermo_0510_reader_spread.pdf

Нандзед Дорже: Ваджравидарана - один из коренных текстов о проявлениях Ваджрапани. Эта первоначальная тантра имела 108 глав, но на тибетский язык была переведена лишь первая глава. Остальные составляют не только упа-тантру (последующую тантру), но и объяснительную тантру этой первой главы. Объяснительная Тантра Ваджравидараны, которая не входит в число указанных 108 глав и называется Ваджрамерушекхара-кутагара-дхарани, тоже была переведена на тибетский язык.

borimir: Понятно, просто не очень ясно как начитывать?

Нандзед Дорже: мула-мантру (длинную) - 3 раза хридая - (среднюю) - 21 раз упа-хридая (короткую) - 108 раз Это составляет минимальную сессию. Есть и другой метод - читать сплошняком как единый текст 3, 7 или 21 раз.

borimir: Ок.

пема: за Ваджра Ратиру ,отдельное спасибо ! а тиб .вариант дхарани у кого нибуть есть?

пема: и изображение как она выглядит

LaGuardia: пема пишет: а тиб .вариант дхарани у кого нибуть есть? http://ifolder.ru/21021550

borimir: Спасибо, но это скорей бурято-монгольский вариант. Я всё-таки думаю дхарани чище на санскрите, тут как-то сравнивал мантры на тибетском и монгольском, многие просто совершенно по разному звучат, я думаю тогда уже проще вообще на русский лад переложить и не париться...

Чой: borimir пишет: Я всё-таки думаю дхарани чище на санскрите, тут как-то сравнивал мантры на тибетском и монгольском, многие просто совершенно по разному звучат, я думаю тогда уже проще вообще на русский лад переложить и не париться... В Махавайрочана-сутре сказано: Сверх того, Повелитель Тайн, содержание мантр не создано всеми буддами; также они не побуждали никого к их созданию и не давали разрешения на их создание. Отчего так? Поскольку такова внутренняя природа дхарм, появляются ли Татхагаты, или нет – их внутренняя природа присутствует постоянно, поэтому такова же и внутренняя природа мантр и мантринов. Повелитель Тайн! Когда бы совершенный Будда – всезнающий и всевидящий – ни появлялся в мире, он излагает способ мантр с помощью превращений этой исходной природы, различными способами и с различными намерениями, в соответствии со всевозможными способностями существ, различными словами, различными знаками и различными языками ради тех, кто его понимает. Е.С. Далай-лама рекомендовал читать дхарани на родном языке, а мантры на "языке оригинала" :)

LaGuardia: borimir пишет: Спасибо, но это скорей бурято-монгольский вариант. Я всё-таки думаю дхарани чище на санскрите, тут как-то сравнивал мантры на тибетском и монгольском, многие просто совершенно по разному звучат, я думаю тогда уже проще вообще на русский лад переложить и не париться.. Лучше всего вам учитель скажет как читать. Единственный вариант.

borimir: Только как спросить у него? Так что буду читать как в тексте.

borimir: Mahayana Chakrasamvara Namah Mantra Dharani pitṛ mula mantrah om namo bhagavate viresaya maha kalpagnisannibhaya jaṭamakutotkaṭaya daṃṣṭrakaralograbhisanamukhaya sahasrabhujabhasuraya parasupasodyatasulakhatvangadharine vyaghrajinambaradharaya mahadhumrandhakaravapusaya kara kara kuru kuru bandha bandha trasaya trasaya ksobhaya ksobhaya hraum hraum hrah hrah phem phem phat phat daha daha paca paca bhaksa bhaksa vasarudhirantramalavalambine grnha grnha saptapatala bhujangam (ngan) sarpaṃ va tarjaya tarjaya akaddha akaddha hrim hrim jnaum jnaum ksmam ksmam ham ham him him hum hum kili kili sili sili hili hili dhili dhili hum hum phat hrdaya mantrah om srivajra he he ru ru kam hum hum phat dakinijalasamvaram svaha upa hṛdaya mantrah om hriḥ ha ha huṃ huṃ phaṭ matṛ-hrdaya mantrah om vajravairocaniye hum hum phat upa hṛdaya mantraḥ om sarvabuddhaḍakiniye vajravarṇaniye hum hum phat

borimir: Arya Amoghapasa Hrdaya Mahayana Suttram Mantra Puncak Teratai Dari Hyang Arya Amoghapasa Om Padmo Ushnisha Vimale Hum Phat Demikianlah yang telah kudengar. Suatu kali Sang Buddha sedang berdiam di puncak Gunung Potalaka yang dihiasi dengan pohon-pohon permata, di istana Arya Avalokiteshvara bersama-sama dengan 1.800 Bhikshu Sangha.Hadir juga lebih dari 1 biliun Bodhisattva dan para dewa dari tempat kediaman murni. Ia membabarkan Dharma bagi Mereka Semua. Kemudian Bodhisattva Avalokiteshvara bangkit dari tempat duduk-Nya dan berjalan menuju Sang Buddha. Berlutut di atas tanah dengan bahu kanan-Nya terbuka, lalu merangkapkan tangan, berkatalah Ia, "O Yang Dijunjungi Dunia! Aku memiliki sebuah Dharani yang disebut dengan Amoghapasa Hrdaya yang Aku terima dari Tathagata Lokendraraja pada masa 91 kalpa yang lalu di Dunia Loka-avalokana. Kegunaan khusus dari Dharani ini adalah untuk memurnikan karma buruk yang timbul sebagai akibat menganiaya para Bhikshu Sangha Yang Agung, Pratyeka Buddha, Bodhisattva, dan Buddha, dimana perbuatan ini akan menyebabkan seseorang terjatuh ke Neraka Avici. Pemurnian itu akan menjadi manjur bila seseorang setelah mengakui kesalahan-kesalahannya mengikuti Uposadha Vrata dari Amoghapasa dan menjalankan kedelapan Sila serta melafalkan dharani ini berkali- kali. Mereka yang membaca dharani ini tujuh kali dengan benar pada tanggal 8 penanggalan candrasengkala akan dianugerahi oleh dua puluh kualitas bajik berikut ini: 1. Ia akan terbebas dari segala jenis penyakit. 2. Bahkan meskipun penyakit itu disebabkan oleh karma, maka ia akan lenyap dengan segera. 3. Ia akan menjadi terkenal dan disukai semua orang. 4. Tubuhnya akan menjadi rahasiah. 5. Ia akan memperoleh banyak harta kekayaan. 6. Harta kekayaannya tidak akan diambil oleh pencuri. 7. Tidak dapat dirusak oleh api. 8. Tidak dapat dirusak oleh air. 9. Tidak dapat disita oleh raja atau pemerintah. 10. Segenap tindak tanduknya akan menjadi sempurna. 11. Bebas dari lima ketakutan pada air dengan teriakan terus-menerus diri sendiri. 12. Melenyapkan segenap gangguan. 13. Kepribadiannya tak akan tercela. 14. Terbebas dari ketakutan terhadap dakini. 15. Kesusahan tak akan bertambah. 16. Tidak mati oleh karena senjata, api, atau air. 17. Para dewa akan melindunginya. 18. Ia akan memiliki cinta kasih dan belas kasih. 19. Kegembiraan. 20. Ketenagan hati dimanapun dia akan dilahirkan. Disamping itu, dia juga akan menerima delapan kualitas berikut ini: 1. Saat meninggal akan diterima oleh Yang Arya Avalokiteshvara dalam wujud seorang bhikshu. 2. Akan meninggalkan dengan tenang. 3. Tangan dan kakinya tidak akan gemetaran, ia tak akan memiliki pandangan salah. 4. Tubuhnya tak akan menghasilkan kekotoran dan air kencing. 5. Tiada gangguan dari udara. 6. Ia akan diberkahi dengan kesadaran dan kewaspadaan. 7. Ingatannya tak akan melemah. 8. Tak akan meninggal dengan wajah menghadap ke bawah. 9. Tidak akan meninggal karena kemalangan berat. 10. Akan terlahir di manapun ia ingin untuk dilahirkan dan, 11. Akan selalu berhubungan dengan para kalyana mitra. Seseorang hendaknya melafalkan tiga kali dan menghindarkan diri dari makanan-makanan yang tidak baik seperti daging, minuman keras, bawang merah serta bawang putih. Seseorang hendaknya melakukan yang terbaik untuk menyebar luaskan Dharani ini seluas mungkin. Seseorang hendaknya membebaskan diri dari kekikiran dan iri hati. Ia akan menjadi seorang Bodhisattva apabila melimpahkan jasa pahala dari pelafalan Dharani ini demi semua makhluk. O, Bhagava! Izinkanlah Aku mewariskan DharaniNya di hadapan Sang Tathagata serta kumpulan Sangha yang terdiri dari Bhikshu, Bhikshuni, Upasaka, Upasika, demi kebaikan semua makhluk. Lalu Sang Buddha berkata demikian, "Wahai, Makhluk Suci! Inilah waktumu untuk menyebarkan Amoghapasa Dharani. Aku sangat menghargai tindakan ini. Silakan lafalkan. Ini akan menyenangkan semua Bodhisattva dari ketiga kurun waktu. Lalu Bodhisattva Avalokiteshvara mengembangkan belas kasih-Nya bagi semua makhluk dan melafalkan Amoghapasa Hrdaya Dharani sebagai berikut: Om amogha-padma-pasa krodhakarsaya praveshaya maha-pashupati-yama- varuna kuvera brahma-vesa-dhara padma-kula-samayan hum hum. Mantra Agung yang hanya dengan melihat saja langsung menghapus seratus ribu kalpa dari karma buruk, maka ucapkanlah Om Hanu Phasa Bhara Heye Svaha

Нандзед Дорже: Arya-Mayurividyagarbha-nama С тибетского: Благородная видьямантра под названием "Сущность павлина", Царица. Кланяюсь Бхагавати Великой Сущности Павлина! Будде поклон! Дхарме поклон! Сангхе поклон! Боязнь врагов, боязнь ссоры, страх перед препятствием, опасение преждевременной смерти, боязнь змеи, боязнь хищного зверя, страх яда, боязнь Предка, испуг воды, ужас ли перед ветром - все они внутри сидят и на сознание воздействует. Расстройство ветра, изменение желчи, отклонения мокроты, нарушения скоплений элементов, болезни от демонов, эпидемии, проглоченный яд ли, внутри сидят или действуют на ум. НАМО БХАГАВАТЕ ИТИДТАЙА ИНДРА ГОМИСИКАЙА АШАНЕ ПАШАНЕ ПАПАНИ КУЛЕ КАПИЛАМИТТЕ ИЛИМЕТТЕ СВАХА Выполняй семенную тайную мантру! Исполни! НАРАЙАНИ ПАРАЙАНИ ХАРИТАТАЛИ КУНТАЛИ ИЛИ МИСТИ КИЛИ ТИЛИ МИСТИ СВАХА Совершай семенную видьямантру! Осуществи! ХАХА ХИХИ ХУХУ КХАРА МАРА КХАХИ КХАХИ ХУМ ХУМ ПХАТ ПХАТ СВАХА Меня защити, защити, чтобы прожить сто лет и пусть придут сто осеней! Следует прочитать двадцать один раз и поднести Великую Гору торма. Все обозначенные умиротворятся и будут отброшены. "Сердце Павлина" вместе с объяснением завершено.

borimir: Нанзед Дордже, ты был прав, вера и терпение и всё получилось, всё работает и это действительно чудеса какие-то!

пема: что сработало?

Имя, пароль2:: Нашёл в старом архиве тему "Мантра Будды Медицины в индийском варианте?". Просили привести мантру на санскрите. Ответов было много, каждый уточнял другого, но почти всюду есть ошибки: Namo (I take refuge in) bhagavate (the world honored one) bhaisajyaguru (the master of medicine) bhaiturya (the lapis lazuli colored ) prabha-rajaya (the king of light) tathagataya arhate (the thus come, worthy of offering) samyak-sambuddhaya (the equal and correctly enlightened) Tadyatha (speak thus) OM bhaisajye (medicine/healing) bhaisajye (medicine/healing) bhaisajya (medicine/healing) samudgate (path to enlightenment) svaha! (hail) Фонетически, мантра звучит примерно так: Намо бхагаватэ бхайшаджьягуру бхайтурья прабха-раджайя татхагатайя архатэ самьяк-самбуддхайя Тадьятха ОМ бхайшаджье бхайшаджье бхайшаджья самудгатэ сваха! bhaiturya, это искажение от वैडूर्य (санскр. vaiḍūrya, вайдурья, лазурит). Если уж быть совсем точным то так: Таяд'а Онг бхайшаджье бхайшаджье ма'а бхайшаджья раджайя самудгатэ сва'а! Если мы используем "маха", то тогда произносим "махабхайшаджье", без "маха" "бхайшаджья". Но это можно не считать ошибкой, просто идёт усиление. ОМ БХАЙШАДЖЬЯ БХАЙШАДЖЬЯ МАХА БХАЙШАДЖЬЯ БХАЙШЯДЖЬЯ РАДЖА САМУДГАТЭ СВАХА Есть краткий вариант из сутры о Манле: ОМ БХАЙШАДЖЬЯ БХАЙШАДЖЬЯ БХАЙШАДЖЬЕ САМУДГАТЭ СВАХА Тут в первых двух "бхайшаджья" ошибка. Надо ведь произносить "избавление (исцеление)", "избавление", "великое избавление". Это стандартный вариант повторения для многих мантр, связанных с очищением кармы прошлого, будущего и самых тонких и "глобальных" омрачённостей (только слова в этом механизме, разумеется, могут меняться). А получилось сразу "великое избавление, великое избавление, великое-великое избавление". В таком варианте нарушается вся последовательность и механизм мантры. Вот мантра, как просили, на санскрите: नमो भगवते भैषज्यगुरु वैडूर्यप्रभराजाय तथागताय अर्हते सम्यक्सम्बुद्धाय तद्यथा ओं भैषज्ये भैषज्ये महाभैषज्यसमुद्गते स्वाहा oṃ namo bhagavate bhaiṣajya guru vaiḍūrya prabha rājāya tathāgatāya arhate samyaksam buddhāya tadyathā oṃ bhaiṣajye bhaiṣajye mahābhaiṣajye samudgate svāhā Чтобы не нарушать механизм мантры, можно привести следующие правильные варианты: 1. Намо Бхагавате Бхайшаджья Гуру Вайдурья Прабха Раджая, Татхагатая, Архате, Самьяксам Буддая, Тадьятха, Ом Бхайшаджье Бхайшаджье, Махабхайшаджье, Бхайшаджье Раджая Самудгате Сваха 2. Намо Бхагавате Бхайшаджья Гуру Вайдурья Прабха Раджая, Татхагатая, Архате, Самьяксам Буддая, Тадьятха, Ом Бхайшаджье Бхайшаджье, Бхайшаджья Самудгате Сваха 3. Намо Бхагавате Бхайшаджья Гуру Вайдурья Прабха Раджая, Татхагатая, Архате, Самьяксам Буддая, Тадьятха, Ом Бхайшаджье Бхайшаджье, Махабхайшаджье, Самудгате Сваха Последние два варианта используются без "Раджая". Если же мы используем "Раджая", то перед ним можем многократно повторять "Бхайшаджье". Само собой, что написание на русском напрочь искажает правильное произношение, особенно много проблем с использованием буквы "х". Кириллицей чаще всего пишут "Буддхая", но тут уж слух совсем режет, убрал "х". Если же писать латиницей, то надо "Buddhāya". Иногда, если используем "Махабхайшаджье", можно начинать мантру с "Ом". Это полный вариант мантры. Краткий вариант начинается с "Тадьятха". Если начитываем полный вариант, то привлекаем силу всех восьми Будд Медицины.

borimir: пема пишет: что сработало? ДАААА! Описывать не буду, но это и правда чудо! И по ходу дальше пошло дело

пема: Со радуюсь! Супер! а что читал если не секрет?

borimir: Читал практически всю ночь и продолжаю дхарани Поток богатства и дхарани Манибхадры, только вот этот вариант, что сработало не знаю, скорее 1. Намо ратна трайЯйя / намо манибхадрАйя/ махАякша сенАпатайе/ сьЯдьятхедана/ хили манибхадра/ хили хили манибхадра/ кили манибхадра/ кили кили манибхадра/ чили манибхадра/ чили чили манибхадра/ чулу манибхадра/ чулу чулу манибхадра/ туру манибхадра/ туру туру манибхадра/ куру манибхадра/ куру куру манибхадра/чуру манибхадра/ чуру чуру манибхадра/ суру манибхадра/ суру суру манибхадра/ сарваА-артха маме сангхайя свАхА/ тадьятхА/ пуУтане супуУтане суруме сумАте/ суратхе/ сусмабате/ хилеке хилакали / пунья сиддхи бхадра/ хили хили свАхА/ эхико никше/ эхико никше свАхА! А чудо в том, что пришло оттуда, откуда по всем законам физики не должно было-бы, поэтому любые совпадения полностью исключаются...и течёт пока в виде разных предложений. Так, что я был неправ всё возможно, нужна только вера и усилие!

пема: Манибхадра работает определенным образом..Почитав его как то часа 4 подряд,ситуация моя закрутилась таким непредсказуемым образом.Что через час мне порвали четки и чуть по шапке не надовали. А я парень мирный! Такого исхода я никак не ожидал

Вангдраг: пема пишет: Почитав его как то часа 4 подряд,ситуация моя закрутилась таким непредсказуемым образом в тексте вроде указано что 3 раза в день повторять.а лучше 7.и про 15 день.а про 4 часа подряд....?

Нандзед Дорже: Для многих вопрос состоит в том, что добиться активности, но для некоторых он состоит в том, как совладать с проснувшейся активностью)))))))))))))))))))) Конечно, остается советовать, чтобы узнали соответствия практик направленности северного лунного узла, актуальным целям этой жизни, чтобы вызванная активность не взорвала слишком узкую локальную ситуацию. То есть нужно пускать активности в бОльшее русло, где всему найдется место. Это помогает делать проработка мотиваций.

borimir: В этом Нандзед Дордже прав, главное установить правильную мотивацию, для активации действия. Вот учусь тиб астрологии теперь, чтобы хоть как-то видеть ситуацию

Нандзед Дорже: *PRIVAT*

Нандзед Дорже: Здесь выложены десятки переводов дхарани из Ганджура, включая впервые появившиеся в Сети - например, большая дхарани Хаягривы, Шри Махакалы, тексты Палден Лхамо, большая дхарани действия Махачунди-дэви и многое другое. Владейте на благо всем! http://lit.lib.ru/i/irhin_w_j/zkanjur.shtml

rushnyk: Сказать вам за это спасибо - все равно, что ничего не сказать!

borimir: Нандзед Дордже присоединяюсь к rushnyk, нет слов!!! Всех благ тебе!!!

пема: Нандзе,Да будет ваше здоровье крепким а жизнь долгой и счастливой!!!!!!!!!!!!!!!!!! Да приумножаться ваши заслуги во сто крат!! и устраняться все препятствия!!! На благо всех живых существ!! САРВА МАНГАЛАМ

Нандзед Дорже: Спасибо вам, друзья!

Нандзед Дорже: Не помню совершенно, была ли здесь вот эта дхарани, но, тем не менее, выложу. Читать для преодоления препятствий в познании, препятствий на пути к нему внешних и внутренних, включая материальные (только делайте обязательно подношения, хотя бы внутренние - безмерные в стиле бодхисаттвы Самантабхадры): Сердечная дхарани Ганапати Поклоняюсь всем Буддам и Бодхисаттвам! ТАТЪЯТХА. НАМО СТУТЕ-МАХАГАНАПАТАЕ СВАХА! ОМ КАТА КАТА. МАТА МАТА. ДАРА ДАРА. ВИДАРА ВИДАРА. ХАНА ХАНА. ГРИХНА ГРИХНА. ДХАВА ДХАВА. БХАМДЖЬЯ БХАМДЖЬЯ. СТАМБХА СТАМБХА. ДЖАМБХА ДЖАМБХА. МОХА МОХА. ДЕХИ ДЕХИ. ДаПАЯ ДаПАЯ. ДХАНА ДХАНАЯ СИДДХИ МЕ ПРАЯЧЧХА САМАЯ-МАНУСМАРА МАХа-РУДРА ВАЧАНиЕ СВАХА. ОМ КУРУ КУРУ СВАХА. ОМ ТУРУ ТУРУ. ОМ МУРУ МУРУ СВАХА. ОМ БаВА САМТИ ВАСУ ПУШТИМ КУРУ СВАХА. АДГУТА БИНДУ КШЬЯБХИТА МАХа-ВИДаРА. САМАГАЧЧАТИ МАХаБАЙЯ. МАХАБАЛА. МАХАВАРАКРА. МАХАХАСТИ. МАХАДАКШИНИЙЯ ПРАЧИДАЯМИ СВАХА. ОМ КУРУ КУРУ. ЧУРУ ЧУРУ. МУРУ МУРУ. ОМ ГАх ГАх ГАх ГАх ГАх ГАх ГАх ГАх. ОМ НАМО НАМА СВАХА.

Имя, пароль2:: Нандзед Дорже пишет: ТАТЪЯТХА. НАМО СТУТЕ-МАХАГАНАПАТАЕ СВАХА! ОМ КАТА КАТА. МАТА МАТА. ДАРА ДАРА. ВИДАРА ВИДАРА. ХАНА ХАНА. ГРИХНА ГРИХНА. ДХАВА ДХАВА. БХАМДЖЬЯ БХАМДЖЬЯ. СТАМБХА СТАМБХА. ДЖАМБХА ДЖАМБХА. МОХА МОХА. ДЕХИ ДЕХИ. ДаПАЯ ДаПАЯ. ДХАНА ДХАНАЯ СИДДХИ МЕ ПРАЯЧЧХА САМАЯ-МАНУСМАРА МАХа-РУДРА ВАЧАНиЕ СВАХА. ОМ КУРУ КУРУ СВАХА. ОМ ТУРУ ТУРУ. ОМ МУРУ МУРУ СВАХА. ОМ БаВА САМТИ ВАСУ ПУШТИМ КУРУ СВАХА. АДГУТА БИНДУ КШЬЯБХИТА МАХа-ВИДаРА. САМАГАЧЧАТИ МАХаБАЙЯ. МАХАБАЛА. МАХАВАРАКРА. МАХАХАСТИ. МАХАДАКШИНИЙЯ ПРАЧИДАЯМИ СВАХА. ОМ КУРУ КУРУ. ЧУРУ ЧУРУ. МУРУ МУРУ. ОМ ГАх ГАх ГАх ГАх ГАх ГАх ГАх ГАх. ОМ НАМО НАМА СВАХА. Это версия из тибетского варианта сутры. А вот версия из непальского варианта: oṃ namo 'stu te mahāgaṇapataye svāhā oṃ gaḥ gaḥ gaḥ gaḥ gaḥ gaḥ gaḥ gaḥ oṃ namo gaṇapataye svāhā oṃ gaṇādhipataye svāhā oṃ gaṇeśvarāya svāhā oṃ gaṇapatipūjitāya svāhā oṃ kaṭa kaṭa maṭa maṭa dara dara vidara vidara hana hana gṛhṇa gṛhṇa dhāva dhāva bhañja bhañja jambha jambha tambha tambha stambha stambha moha moha deha deha dadāpaya dadāpaya dhanasiddhi me prayaccha oṃ rudrāvatārāya svāhā oṃ adbhutavindukṣubhitacittamahāhāsam āgacchati mahābhayamahābalaparākramāya mahāhastidakṣiṇāya dadāpaya svāhā oṃ namo 'stu te mahāgaṇapataye svāhā oṃ gaḥ gaḥ gaḥ gaḥ gaḥ gaḥ gaḥ gaḥ oṃ namo gaṇapataye svāhā oṃ gaṇeśvarāya svāhā oṃ gaṇādhipataye svāhā oṃ gaṇapatipūjitāya svāha oṃ suru suru svāhā oṃ turu turu svāhā oṃ muru muru svāhā

Имя, пароль2:: Нандзед Дорже пишет: ОМ КУРУ КУРУ СВАХА. ОМ ТУРУ ТУРУ. ОМ МУРУ МУРУ СВАХА. В сутре написано именно так, как приведено выше. Но встречаются варианты написания, когда после "oṁ turu turu" идёт "svāhā": tadyathā namo'stute-mahā-gaṇapataye svāhā oṁ kaṭa kaṭa maṭa maṭa dara dara vidara vidara hana hana gṛhṇa gṛhṇa dhāva dhāva bhaṁja bhaṁja staṁbha staṁbha jaṁbha jaṁbha moha moha dehi dehi dāpaya dāpaya dhana dhānya siddhi me prayaccha samayamanusmara mahārudra vacanīye svāhā oṁ kuru kuru svāhā oṁ turu turu svāhā oṁ muru muru svāhā oṁ bāva saṁti vasu puṣṭim kuru svāhā adguta bindu kṣyabhita mahāvidāra samagacchati mahābaya mahābala mahāvarakra mahāhasti mahādakṣiṇiya pracidayami svāhā oṁ kuru kuru curu curu muru muru oṁ ga ga ga ga ga ga ga ga oṁ namo namaḥ svāhā

kir: Нанзед, большущее спасибо!!!

rushnyk: Имя, пароль2: пишет: А вот версия из непальского варианта Непальский вариант - это из неварского буддизма? Правда ли, что там целые литургии сохранились на санскрите? Выложены ли где-нибудь в Сети?

Имя, пароль2:: rushnyk пишет: Непальский вариант - это из неварского буддизма? Правда ли, что там целые литургии сохранились на санскрите? Выложены ли где-нибудь в Сети? Да, из него, но может быть этот вариант сутры есть и среди других буддистов Непала. Неварский буддизм вообще весь на санскрите. Девять сутр составляют "Девять провозглашений Дхармы" (санскр.: Nava Dharmaparyāya): Saddharmapuṇḍarīka-sūtra, Samādhirāja-sūtra (Candrapradīpa-sūtra), Aṣṭasāhasrikāprajñāpāramitā-sūtra, Laṅkāvatāra-sūtra, Suvarnaprabhāsottama-sūtra, Gandavyūha-sūtra, Tathāgataguhyaka-sūtra, Daśabhūmīśvara-sūtra, Lalitavistara-sūtra. Эти сутры есть в сети, некоторые даже на русском. А вот всё, что касается тантрических садхан, до сих пор содержится исключительно внутри традиции. Со стороны эти практики получают лишь единицы по рекомендации. Очень сомнительно, чтобы что-то было в сети. Если кто-то со стороны и получает практики неваров, то принимает на себя определённые обязательства.

borimir: Народ, меня тут такой вопрос зацепил; а в чём вообще разница между мантрой и дхарани? С одной стороны и ту и другую для активности надо нарабатывать, а другой момент та же дхарани порой быстрее срабатывает, чем практика с мантрой, причём одного и того же Дэвата.....не понимаю, может кто подскажет.

Максим А: Дхарани это обычно выжимка из сутры, в то время как мантры связаны с тантрой. Исключение этому, пожалуй, сутры Праджняпарамиты, где указана именно мантра, которая в конечном итоге редуцируется до А. Ведь А - это Праджняпарамита в одной букве. Ну и дхарани значительно длиннее чем мантры. По поводу результата, может развести множество спекуляций, про кармическую связь, заслуги, веру, да и вообще состояние ума практикующего. Слишком много факторов задействованны. Как говорил Лама Олег - всё многообразие садхан это как роял, на котором мы подбираем ту ноту, которая нам по душе, а созрев, можем уже играть простенькие репризы))) В любом случае - главное воззрение, с которым мы подходим к практике, но это совсем другая тема.

borimir: Я понял Макс, спасибо.

Нандзед Дорже: Дхарани это обычно выжимка из сутры, в то время как мантры связаны с тантрой. Распространенное заблуждение, которому легко возразить, приведя любой пример проповодеи крия-тантры. Считать дхарани выжимкой из сутр просто нет смысла, потому что дхарани-мантры (а именно так в полном виде они называются) являются плодом проповеди крия-тантры. Зачастую можно увидеть даже вот такие примеры передачи дхарани: "Тогда повелитель четырех континентов, господин бхутов по имени Великий Желтый Однозубый Ганеша, обратился к Бхагавану с такими словами: Я всех бхутов властитель. Я причинял вред всем тварям четырех континентов мира, избивал, связывал. Вышвыривал отсюда, из этой мировой системы, в другие сферы мира. Отсекал главные члены тела и другие, второстепенные. Бхагаван, я - отмеряющий время и творящий жажду жизни, держатель дыхания, наполняющий им эти четыре континента мира. Бхагаван, похищающий у всех людей и нелюдей великолепие и славу, я, Великое Дыхание, беспрепятственно насылаю всем живым существам сонмище болезней. Бхагаван, там, где будут произносить Видьямантру Царь Великое Дыхание и так практиковать мое Дыхание, ни собранию-скоплению людей, ни всевозможным тварям не будет ни беды, вражды, ущерба. Если сын семьи, или дочь семьи, из уважения к Будде, Дхарме и Сангхе, почитая их, привяжет к голове или повесит на шею и будет проповедовать эту мантру, то не возникнет ни нарушения ветра, ни расстройства желчи, ни повреждения слизи – никаких скоплений болезни. В этом я, перед лицом Благословенного, приношу клятву на все грядущие времена ТАДЬЯТХА ДАРА ДАРА ДАДАРА ДАДАРА ТХАРА ТХАРА ТХАТХАРА ТХАТХАРА МАРА МАРА МАМАРА МАМАРА ХУ ХУ ХУ ХА ХА ХА САРА САРА САРА ЧУ ЧУ ЧУ БУ БУ БУ КИЛИ КИЛИ КИЛИ САРВА БХУТА АТИПАТИ ДРА ДРА ДРА БРА БРА БРА КХУ КХУ КХУ КРА КРА КРА ЯСА ЯСА ЯСА МАНДАРЕ МАНДАРЕ МАНДАРЕ ПАНДАРЕ ХУЛУ ХУЛУ ХУЛУ ХУ ХУ ХУ Охраняй меня, охраняй меня ЧИЛИ ЧИЛИ ЧИЛИ МИЛИ МИЛИ МИЛИ КХШО КХШО КХШО ГАУРИ ГАУРИ ГАУРИ Все мои болезни полностью успокой МАХА ШВАСА СВАХА МАХА ВЫХУТА АДХИПАЙЕ СВАХА ГАУРИЙЕ СВАХА УГРАЙЯ СВАХА Меня сделай счастливым ДАМШТРИ КАРАЛАПИМ ГАЛА АДЖНЯ ПАЙАТИ СВАХА Арья Видьямантра, называемая Царь Великое Дыхание, завершена". Ну, и при чем зедсь "выжимка из сутры"? Далее. Чтоб уж совсем было понятно. Вот типичный пример проповеди крия-тантры из учебника Кедруба Дже "Основы буддийской тантры": Когда Бхагават остановился в городе Вайшали в каменном доме (kutagara; khang pa brtsegs pa), то, предвидя, что через три месяца уйдёт в нирвану, он сказал Маудгальяяне: «Собери всех бхикшу мира Сахасрачудика (локадхату)!» Тогда Маудгальяяна поднялся на вершину горы Сумеру и воззвал: «Все, кто является учениками Татхагаты…» – и все сорок тысяч архатов и все бхикшу мира Сахасрачудика <stong spyi phud kyi 'jig rten gyi khams> собрались вместе.... Тогда Бхагават произнес Анантамукхасадхака-нама-дхарани (Anantamukhasadhaka-nama-dharani; Toh. 525) вместе с объяснением её пользы. В комментарии (Toh. 2695-2696)62 сказано, что это произведение учит двум мандалам, в которых Шакьямуни занимает место главы мандалы". Ну, где здесь кто-то видит сутру? Не нужно плодить заблуждений. Нужно читать первоисточники. Об эффективности работы с мантрой или отсутствии таковой люди судить практически не могут по простой причине - неведения взаимодействия причин и следствий в своем потоке сознания. Это основное. Применять к этому какие-то общие, а след., абстрактные закономерности, как правило, непрактично. Всегда нужно понять именно свою ситуацию и то, как она соединяется с общими правилами и основами тантр. Второе - есть наставление о подходящести проповеди тантр того ил иного уровня тому или иному типу сознания. И есть те, кому ближе тип "получения благословения мудрости и сил", свойственный крия-тантре, и есть те, кто склонен к узнаванию природы такой мудрости в самом себе как божестве. Это серьезные вопросы и с кондачка не решаются. Ими невозможно манипулировать так, как нам хочется, потому что мы имеем дело с давно сложившимися потоками причин и следствий, то есть их большой инертностью, которую зачастую не т смысла пытаться преодолевать, а лучше использовать ее силу. Потому так важен правильный выбор метода и определения условий для его реализации. Еши Намкай, сын ННР, например, часто высказывает идею о том, что люди, имея тип восприятия-мышления крия-тантры, пытаются всю жизнь практиковать ануттара-тантру с совершенно неочевидным результатом. Само собой, плоды будут, но в каком-то весьма отдаленном будущем. Гораздо важнее практиковать то, что действительно соотносится с твоими внутренними потребностями этой жизни. И, соответственно, сначала понять эти свои потребности. Не атавистическое желание выжить, вопреки всему, или невероятную гордыню якобы истинного стремления к выходу за пределы добра и зла. А те действительно живущие в вас и ежедневно двигающие вами начала, их состояние. Все это вопрос понимания себя. Успехов всем!

Нандзед Дорже: Вот еще для "закрепления материала" пара отрывков оттуда же: В стране Магадха, в городе Вимала один брахман по имени Вималапрабха пригласил Будду и его учеников на дневную трапезy. Близ его сада для увеселений стояла старая ступа, принявшая вид груды мусора, однако из неё исходил свет и раздавались стихи. Бхагават поклонился ей и, проливая слезы, обошёл вокруг. Koгда его свита спросила его о причине (hetu) и условии (pratyaya) [этого явления], Бхагават ответил: «Это происходит благодаря силе дхарани, заключённой в ступе, – Сарвататхагатадхиштханахридаягухьядхатукаранданамадхарани-махаянасутре» (Sarvatathagatadhisthana-hrdayaguhyadhatukarandanamadharani-mahayanasutra; Toh. 507), а затем объяснил её ритуал, а также пользу. Сейчас в Тибете нет полного текста Бодхимандалакшаланкары (Bodhimandalaksalamkara; Toh. 508). Когда прежние пандиты «пригласили» её, они утверждали, что есть три вида мощей (дхату) для помещения в ступу63: останки дхармакаи Татхагаты, его телесные останки (murtija)64 и останки его одеяния. Они говорили, что останки его дхармакаи – это дхарани; его телесные останки заключают в себе его телесную сущность, даже если они не больше горчичного семени; а останки его одеяния – это иконы (bimba или pratibimba); и здесь они перечислены в порядке от высшего к низшему. Это к вопросу, что есть дхарани и как, соответственно, нужно строить свое восприятие их нахождения в нашем мире.

пема: Надзен,спасибо! Достойное разъяснение

Максим А: Считать дхарани выжимкой из сутр просто нет смысла, потому что дхарани-мантры (а именно так в полном виде они называются) являются плодом проповеди крия-тантры Те, кто записывал "крия-тантры" даже понятия не имели, что через тысячу лет их тексты будут называть именно так. Многие сутры были отнесены к крия-тантрам позднее. Типичный пример - Сусиддхикара сутра. Также многие сутры, которые не были отнесены к крия-тантрам содержат дхарани. Типичный пример - Ланкаватара, или Ратнакута. Поэтому такое возражение несостоятельно.

rushnyk: Нандзед Дорже пишет: Не нужно плодить заблуждений. Нужно читать первоисточники. Оченно правильный подход! Например, если взять уже приведенную выше Имя, пароль2: мантру Бхайшаджья Гуру (в просторечии - Будда Медицины) и сравнить ее с дхарани этого будды (ее дают в Дрикунг, здесь приведен "обратный перевод" на санскритское произношение), то результаты результаты сравнения могут получиться весьма любопытными: Длинная мантра: Намо Бхагавате Бхайшаджья Гуру Вайдурья Прабха Раджая, Татхагатая, Архате, Самьяксам Буддая, Тадьятха, Ом Бхайшаджье Бхайшаджье, Махабхайшаджье, Бхайшаджье Раджая Самудгате Сваха Дхарани: ТАДЬЯТХА/ КХУМЕ КХУМЕ/ И МИНИ МИНИ / МАТИ МАТИ/ ШАПТА ТАТХАГАТА/ САМАДХЬЯ/ ДХИШ ТХАТЕ/ А ТЕ МАТЕ ПАЛЕ/ ПАПАМ ШОДХАНИ/ САРВА ПАПАМ НАШАЯ/ МАМА БУДДХА/ БУДДХОТ ТАМЕ/ УМЕ КУМЕ/ БУДДХА КШЕТРА/ ПАРИ ШОДХАНИ/ ДХАМЕНИ ДХАМЕ/ МЕРУ МЕРУ/ МЕРУ ШИКХАРЕ/ САРВА АХГАЛА/ МРИТЬЮ НАВА РЕНИ/ БУДДХЕ СУ БУДДХЕ/ БУДДХА ДХИШ ТХИТЕ/ НАРА КШАН ТУМЕ/ САРВА ДЕВА/ САМЕ АСАМЕ/ САМАНВА ГАРАН ТУМЕ/ САРВА БУДДХА БОДХИСАТТВА/ ШАМЕ ШАМЕ/ ПРАШАМАН ТУМЕ/ САРВА ИТЬЮПА/ ДРАВА БХЬЯ ДХЬЯНА/ ПУРАНИ ПУРАНИ/ ПУРА ЯМЕ/ САРВА АГШАЯ/ ВАЙДУРЬЯ ПРАТИ БХАЖЕ/ САРВА ПАПАМ КШАЯМ КАРИ СВАХА/

Нандзед Дорже: Те, кто записывал "крия-тантры" даже понятия не имели, что через тысячу лет их тексты будут называть именно так. Образ проповеди на Горе грифов является возражением. И дело не в названиях "сутра" или "тантра". Дело в практике - это критерий, который проверен во времени и истории линий передачи. Когда не практикуешь, действительно остается только подражать буддологам в их извечной уверенности, что все беззащитно перед скепсисом. Однако, это не так в случае с практикой. Занимайтесь реализацией Слова Будды, и тогда Дхарма не будет лишь словом, которое можно толковать взад и вперед, как это "видится" возможным уму бесплодных теоретиков.

borimir: Народ это моя вина, пошла перепалка...не надо. Каждый раз понимаю, что только через личную практику придёт знание и всё одно лезу с вопросами...Хотя ведь ты Нандзед Дордже постоянно и правильно тыкаешь меня носом в суть проблемы, а я туплю регулярно.

Sokolowski: Уважаемые друзья! Подскажите пожалуйста чтение какой дхарани,или же другой практики может помочь в разрешении судебной тяжбы,в частности развода.Вероятно чтение Камчу Нагпо будет адекватным решением,но может быть кто-нибудь знает другие методы.

Чой: Sokolowski пишет: Уважаемые друзья! Подскажите пожалуйста чтение какой дхарани,или же другой практики может помочь в разрешении судебной тяжбы,в частности развода.Вероятно чтение Камчу Нагпо будет адекватным решением,но может быть кто-нибудь знает другие методы. В данных случаях эффективно сосредоточится на практиках Гесара (усмиряющему препятствия или дающему власть). Начитываете мантру Гесара и делаете ему подношение санга каждый день, пока судебный процесс не будет выигран. P/S Перед подношением санга обязательно читайте "Семистрочную молитву" Гуру Ринпоче.

Вангдраг: Чой пишет: Перед подношением санга обязательно читайте "Семистрочную молитву" Гуру Ринпоче. а почему обязательно?

Sokolowski: Насколько я понял имея посвящение в высшие тантры, мы имеем возможность прибегать к методам крия-тантр, начитывать различные дхарани для определённых целей. Но лично у меня нет передачи Гесара, насколько эффективным может быть обращение к нему, не имея таковой? Я понимаю что многие участники форума свободно относятся к примению практики без передачи, и в определённой степени согласен с таким подходом. Но всё равно задумываешься о том, не принесет ли больше проблем обращение к таким мощным образам как Гесар, не имея с ним связи. Большое спасибо за совет.

Чой: Sokolowski, практиковать Гесара без передачи я бы не стал. Тут дело даже не в самайях, цикл практик Гесара, это скорей такая гуру йога Гуру Ринпоче. Попробуйте практику Белого зонтика :) P/S Вангдраг, вот вам и ответ "а почему обязательно?" читать "Семистрочную молитву".

Sokolowski: Благодарю вас Чой. У меня есть лунг практики Дукар из бонской традиции. Буду пробовать). Также я вспомнил что уместной практикой в таком случае может быть молитва к Гуру Падмасамбхаве "Дусум Сангье". По крайней мере именно её рекомедовал применять Гантенг Ринпоче, при трудностях в бизнесе.

Нандзед Дорже: Еще к вопросу о происхождении дхарани и их видах: "Согласно раннему буддийскому тексту "Бодхисаттва-бхуми", принадлежащему Васубхандху, существует четыре типа дхарани Бодхисаттв: 1) дхарма дхарани - увеличивают память, мудрость и силу 2) артха дхарани - дают интуицию и способность понимать смысл (артха) 3) мантра дхарани - даруют совершенство (сиддхи) 4) кшанти дхарани - увеличивают заслуги Итак, многие дхарани были произнесены и наделены силой самим Буддой Шакьямуни, другие дхарани создавали великие учителя и махасиддхи, или они волшебным образом возникали из священных объектов при определенных обстоятельствах. Дхарани также могли приходить из других миров, где существовало учение Будды (Праджняпарамита-дхарани), их открывали как сокрытые сокровища - терма, или даже находили среди пепла после кремации великих учителей".

filoleg: Вангдраг пишет: имеет смысл обратится к переводчику.на бф есть человек под ником filoleg.скорее всего это он. а откуда кстати скачал это borimir? Кстати сайт возможно скоро переедет. Так что наверное рекомендуется подписаться на обновления или на rss-рассылку

filoleg: Ну вот сайт и переехал. http://dharmalib.ru

Нандзед Дорже: Новые поступления текстов. Среди 17 текстов - не только дхарани, но и призывания. http://lit.lib.ru/i/irhin_w_j/zkanjur.shtml

Suraj: Нандзед Дорже пишет: Новые поступления текстов. Среди 17 текстов - не только дхарани, но и призывания. http://lit.lib.ru/i/irhin_w_j/zkanjur.shtml Бoльшое спасибо!

Вангдраг: Большое спасибо.Оч ценно и полезно.

александр:

borimir: Народ, такой вопрос видел кто-нибудь в природе Мангала-сутру или Ратнакута-сутру(полную), хотя-бы латиницией тибетский или санскрит?

Максим А: А что говорил гугл? Это вообще то не сутра, а сутта. У меня есть аудио на пали.

borimir: Гугл вообще сводит к каким то индийским текстам. Может и сутта..

Чой: borimir спрашивает: Народ, такой вопрос видел кто-нибудь в природе Мангала-сутру или Ратнакута-сутру(полную), хотя-бы латиницией тибетский или санскрит? Sutta pitaka. Khuddaka nikāya. Suttanipāta. II.4 Mahā Mangala sutta. Наивысшая защита. Так я слышал: Наступила ночь, и божество, прекрасное видом, озарив собою всю окрестность, приблизилось к Совершенному и, приблизившись и поклонившись ему, стало подле: и, стоя подле, то божество обратилось к Совершенному с такими словами: 257. – Жаждущие счастья, многие боги и люди поучали о защите; ты поведай мне, – в чём наивысшая защита! 258. Сказал Будда: – Не входить в дружбу с безумцами, но дружить с разумными, прославляя тех, кто должны быть прославлены, – вот наивысшая защита. 259. Жить в прекрасной стране, нести с собою добрые дела прежней жизни, ревностно охранять свой дух, – вот наивысшая защита. 260. Великое научение и познание, верное разумение Устава, благое слово, – вот наивысшая защита. 261. Прислуживать отцу и матери, защищать жену и ребёнка, заниматься честным трудом, – вот наивысшая защита. 262. Подавать просящему, жить благочестивою жизнью, заботиться о ближних, свершать лишь одно непостыдное, – вот наивысшая защита. 263. Отвращаться от всего греховного, не любить хмельных напитков, верно следовать Дхарме, – вот наивысшая защита. 264. Благоговение и покорность, спокойствие и признательность, поучение Дхарме в благоприятное время, – вот наивысшая защита. 265. Добрая речь и терпение, близость с мудрыми, благочестивые с ними беседы, – вот наивысшая защита. 266. Покаяние и целомудрие, внимание к Благородным Истинам, непорочная любовь к бессмертному, – вот наивысшая защита. 267. Не волноваться желанием, прикасаясь к земным вещам, не допускать к себе оскверняющего, быть недоступным печали и верить Истине, – вот наивысшая защита. 268. Верно держать путь свой, с несмущённым духом, свершая благое, – вот наивысшая защита. Ратнакута (главы). Глава 30. Сутра о вопросах Сумати. Глава 31. "Безупречная чистота" (Мирянка Ганготтара). Глава 44. Драгоценные мосты. Глава 46. Проповедь "Совершенная Мудрость Манджушри". Глава 48. Львиный рык принцессы Шрималы. Глава 48. Сутра о львином рыке царицы Шрималы (другой канон и перевод). Разъяснения относительно сознания. Собрание "Ратнакута сутры" входит в 4-й раздел Ганджура и состоит из 6 томов. На тибетском ищите здесь: Tibetan Buddhist Resource Center Library. borimir, а с чем связан выбор раздела "Тексты дхарани" для вашего вопроса? Может сразу по существу дела спросите?

borimir: Спасибо Чой! Да делал Мо Мандужшри и выпадает стабильно комбинация одна и та же, а там для преодоления ситуации советуют читать эти тексты...

Чой: borimir, ну раз уж Мо Манджушри вам мудро нагадало для преодоления ситуации перечитывать 4-й раздел Ганджура – собрание Ратнакут в 6 томах, делать нечего, придётся читать :))) Могу привести вам перечень глав Ратнакуты (из ганджура Дерге) в помощь, чтобы не сбиться :) Первый том: 1. Глава разъяснений трёх видов обязательств. 2. Глава разъяснения практики [что возникает] из безграничных врат. 3. Демонстрация немыслимого таинства Истинносущего. 4. Разъяснение сновидений. 5. Описание Амитабхи. Второй том: 6. Описание [страны] Истинносущего Акшобхьи. 7. Описание страны Вармы. 8. Описание неразделимой природы сферы высшей реальности Дхарма-дхату. 9. Десять Учений. 10. Врата всего. 11. Демонстрация всеосвещающих лучей света. 12. Собрание писаний Бодхисаттв (начало). Третий том: 12. Собрание писаний Бодхисаттв (конец). 13. Разъяснение пребывания в лоне матери, данные Ананде. 14.Разъяснение вхождения в лоно матери, сделанные для Нанды. 15. Описание качеств страны просветлённого Манджушри. 16. Встреча отца и сына. Четвёртый том: 17. Вопрошание Пурны. 18. Вопрошание защитника Дхртарастры. 19. Вопрошание домовладельца Угры. Тятый том: 20. Вопрошание Видьюта-прапты. 21. Описание благого Майякары. 22. Демонстрация великого магического проявления. 23. Сутра Великой Колесницы, что называется Великий львиный рык Майтреи. 24. Демонстрация-разъяснение нравственной дисциплины по просьбе ближайшего окружения. 25. Приглашение к возвышенным помыслам. 26. Вопрошание Субаху. 27. Вопрошание благородного Сураты. 28. Вопрошание домовладельца Вирадатты. 29. Вопрошание Удаяны, правителя страны Ватса. 30. Вопрошание дочери Сумати-бхадры. 31. Вопрошание высшей Ганга. 32. Предсказание Ашока-датте. 33. Предсказание Вимала-датте. 34. Вопрошание Гунаратна-сангусумита. 35. Разъяснение немыслимой страны Просветлённого. 36. Вопрошание сына богов Сустхита-мати (начало). Шестой том: 37. Вопрошание сына богов Сустхита-мати (конец). 38. Вопрошание Симхи. 39. Глава вопросов бодхисаттвы Каушалья Джнянодаттары, сведущего в великих и сокровенных методах всех Просветлённых. 40. Вопрошание владыки купцов Бхадрапалы. 41. Вопрошание дочери Вимала-шраддхи. 42. Вопрошание Майтрейи (начало). 43. Вопрошание Майтрейи (начало). 44. Глава Кашьяпы. 45. Гора драгоценностей. 46. Вопрошание якши Ямати. 47. Совершенствование Мудрости в Семьсот [строф]. 48. Вопрошание Ратначуды. 49. Шримала-деви-симха. 50. Вопрошание святого Вьясы. Разбиение на тома условно, в разных канонах собрание Ратнакуты может отличаться и по количеству текстов и по количеству томов :)

borimir: Спасибо Чой! Но увы по тибетски читать не умею....а это всё на тиб...

Максим А: Внесу свой скромный вклад в контент. Мангала сутта на ютубе

borimir: Спасибо Макс, послушаю.

Чой: borimir пишет: Спасибо Чой! Но увы по тибетски читать не умею....а это всё на тиб... Не беда, я приведу для вас самую суть Учения "Собрания Ратнакуты". [Татхагата изрёк]: Придерживаясь правил дисциплины - Достигаешь созерцательного погружения самадхи, Обретая самадхи - развиваешь различающую мудрость. Благодаря различающей мудрости Обретаешь совершенно чистое изначальное осознавание. Изначально чистое осознавание - Это совершенная дисциплина. Мо Мандужшри не двусмысленно указало на шила-парамиту? :)

borimir: Спасибо Чой, я понял суть!

borimir: Народ если у кого есть мантра Гуру Оргьен Менла (ГуруРинпоче+Будда Медицины), киньте на ящик плииз; borigor7@gmail.com а то Ринпоче второй раз даёт лунг, а я уже и на замедление аудио пытался понять, но не расслышать полностью....если есть садхана ещё лучше.

Suraj: borimir пишет: Народ если у кого есть мантра Гуру Оргьен Менла (ГуруРинпоче+Будда Медицины), киньте на ящик плииз В терме Кузум Лингпа R., - это мантра идентичная мантре Будды Медицины (Байшаджье). Вы указывайте цикл, который вас интерует...

Нур: borimir пишет: Народ если у кого есть мантра Гуру Оргьен Менла (ГуруРинпоче+Будда Медицины), киньте на ящик плииз; borigor7@gmail.com а то Ринпоче второй раз даёт лунг, а я уже и на замедление аудио пытался понять, но не расслышать полностью....если есть садхана ещё лучше. Гуру Будды Медицины не требует от тебя сертификата ванга. Он перед тобой. Читай: ТЕДЬЯТА ОМ БЕКАНДЗЕ БЕКАНДЗЕ МАХА БЕКАНДЗЕ РАНДЗА САМУДГАТЕ СВАХА. Как произносит Намкай Норбу Ринпоче. Или произносите ближе к санскриту: [http://www.abhidharma.ru/A/Buddha/Budda%20Bhaisajyaguru.htm Вообще стоит даже в Яндексе набрать запрос. А если этого мало - могу скинуть на мыло текст Гуру Медицины , именно так как хочешь - от Намкая Норбу Ринпоче. Там тибетския буковки - и как ты их прочтёшь - то сам разбирайся, подстрочник там драчжор. Гуру Медицины. Дайте мне садхану и получше - ))))))

borimir: Нур, вы бы внимательней вопрос прочитали! Мне нужна мантра Гуру Ургьен Менла (Гуру Ринпоче объединённый с Буддой Медицины), её Ринпоче передавал на двух последних ретритах...а мантру и практику Будды Медицины я ещё в Кагью получил.

Максим А: На сайте трансляций\шанг-шунга обычно выкладывают садханы проведенных ретритов. Поищи, там на тибетском или в драджоре должно быть.

borimir: Да нет там Макс, искал уже...

Вангдраг: 2 borimir отослал на ящик текст.посмотрите

Вангдраг: 2 borimir на gmail.com переслал

Нур: borimir пишет: Нур, вы бы внимательней вопрос прочитали! Мне нужна мантра Гуру Ургьен Менла (Гуру Ринпоче объединённый с Буддой Медицины), её Ринпоче передавал на двух последних ретритах...а мантру и практику Будды Медицины я ещё в Кагью получил. Извините тогда меня. А что же, Будда Менла, пусть и в Кагью - не катит? Так сильно нужна? Два последних ретрита? А раньше вроде бы всё решалось например Дордже Готраб.

Suraj: Нур пишет: Извините тогда меня. А что же, Будда Менла, пусть и в Кагью - не катит? Так сильно нужна? Два последних ретрита? А раньше вроде бы всё решалось например Дордже Готраб. Пардон, а кто вы такой, чтобы задавать эти вопросы? Не будите в модераторе зверя, а лучше прочтите растельные списки...

Нур: Вах, боюс боюс. р.s: Молчу, молчу.

borimir: Вангдраг пишет: Вангдраг Большущее спасибо!!! Это как раз то, что и нужно было, в точку.

crac333: borimir пишет: Извините тогда меня. А что же, Будда Менла, пусть и в Кагью - не катит? Так сильно нужна? Два последних ретрита? А раньше вроде бы всё решалось например Дордже Готраб. Нур, знаете почему в советском союзе нельзя было уединиться с женщиной на красной площади?))) Верно! советами замучают))) borimir пишет: Вах, боюс боюс. р.s: Молчу, молчу. Нур, Вы "отличный парень" и моего любимого арх.Софрония Сахарова читали и в индуизме сечете...в общем поверьте, Вы мне симпатичны, но мой вам совет от души, не стоит в общественных местах подставлять голый мало ли у кого какие наклонности...)))...

Нур: Не хрена я не секу. А насчёт "жопы", - так не я этот смайлик изобрел. Он есть - и я его вставил. Не ожидал, что это может кому-то понравиться.

Вангдраг: обнаружил у себя пару дхарани будды акшобхьи.наверно отсюда гдето скачал.токо вот никаких коментов по применению нет.только текст. кто -нибудь может помочь?

Максим А: Любопытно. Выкладывайте дхарани!

Suraj: В школах сарма практика Акшобьи обычно свяана с крия-тантрами, основанной на какой-то общемахаянской сутре (там описание чистой земли Акшобьи). В Карма Kагью говорят, что эта практика принесена была Атишой. В нингма полно терм, где эта практика даётся согласно высшим тантрам, но терма, сами понимаете,.. - это терма

Максим А: Ну если знать принципы, то можно делать и согласно высшим тантрам.

Вангдраг: Aksobhya vitud Aksobhya dharani вот.не знаю получилось или как

Нандзед Дорже: Вообще это я выкладывал. Из "Дхарани-питаки". Сердечная дхарани Акшобхьи (один из этих текстов) чрезвычайно популярна как практика очищения. Что там иметь, какие наставления? Делаете подношения, визуализируете, начитываете, имеете эффект. Просто надо иметь понимание, зачем это вам нужно и каковы нюансы этого типа очищения, в чем, например, разница с очищением посредством практики Ваджрасаттвы, а в чем - с практикой Дамциг Дордже или практикой 35 Будд покаяния. Я просто дал это на случай, что кому-то нужно будет. В ситуации с текстами, какова в России, дают - бери))). А наставления нужно просить не здесь)))...

Sokolowski: Нандзед, а вы не могли бы объяснить в чём принципиальная разница очищения посредством этих практик? Хочется вот иметь понимание.

Вангдраг: Нандзед Дорже пишет: Сердечная дхарани Акшобхьи (один из этих текстов) чрезвычайно популярна как практика очищения. ну от.теперь все ясно.будем очищаться. большое спасибо Нандзед Дорже пишет: Просто надо иметь понимание, зачем это вам нужно

Suraj: Sokolowski пишет: Hандзед, а вы не могли бы объяснить в чём принципиальная разница очищения посредством этих практик? Хочется вот иметь понимание. Мне вот тоже. О деффиренциации видов очищения в крия тнатрах, мне как-то не попадалось нигде ничего...

Нандзед Дорже: Нандзед, а вы не могли бы объяснить в чём принципиальная разница очищения посредством этих практик? Хочется вот иметь понимание. Я не даю наставлений - никто не давал на это полномочий. Намекнуть могу. О деффиренциации видов очищения в крия тнатрах, мне как-то не попадалось нигде ничего... Специальной предуготовленной очередной "схемки" нет. Просто существуют различные методы, и их действие различно, хотя все они в общем подаются как практики очищения. Например, практика "35 Будд покаяния" - из названия и специфики ритуала понятно, что основно акцент сделан на чувстве раскаяния. Чувстве, заметьте, порожденном размышлением. И, хотя присутствует элемент сосредоточения, но акцент на нем минимален. БОльшая доля внимания и усилий практика отдана развитию нравственности (шила). А вот практика Ваджрасаттвы включает во всей полноте самадхи. Как тантрический полный метод пути он полагает развитие шилы, самадхи и праджни. Но чем он отличается от, скажем, метоода Дамциг Дордже? Тем, что божество Дамциг Дордже, как и явствует из его имени, призвано охранять специально именно обеты связей ученика с Учением. Все. Это предельная функция, потому что это одно из множества божеств мандала Дхармадхату (по-моему) и у него в мандале четкая функция - очищение связей с Дхармой. А практика Ваджрасаттвы может служить не только восстановлению связей, но и буквально - очищению тела, речи и ума, что имеет эффект для оздоровления тела, утихомиривания страстей, восстановления баланса энергий-ветров (в силу специфики вектора движения нектара со стороны головного центра вниз). Но есть, например, практика очищения посредством проявления активности божества Уччхушма (в форме Бхуркумкута). Здесь, помимо опять же очищения связей (дамциг) с Учением, есть и другие аспекты - такая практика позволяет очищать пространство для практики в случае неизбежных загрязнений внешнего характера, которые частично зависят от вас или вообще не зависят, но вам приходится их терпеть. Далее. Есть практика очищения негативной крамы посредством проявления активности божества Ушнишавиджаи. Но в этом есть особые аспекты - пресекать пути возможного рождения в нижних уделах из-за грубых привязанностей к еде, сексу и стремлению к грубому доминированию среди себе подобных посредством физической силы (есть масса существ, включая, людей, которым многое грозит после смерти из-за этих склонностей). Как действие обратной силы хорошо этот метод читать для помощи животных, чтобы способствовать их освобождению и рождению в мире людей. В то же время метод Ушнишавиджаи является практикой долгой жизни и в этом качестве входит в знаменитый свод "Це-сум" (Амитаюс, Белая Тара, Ушнишавиджая). Вот только немногие аспекты различий методов при общем названии "практики очищения." В широком смысле вообще все практики очищают... Но это и так все знают.

Suraj: Спасибо за обзор.

Нандзед Дорже: Часто составляются специальные сборники "практик очищения" крия-тантры, направленных именно именно на предотвращение рождения в нижних уделах. Есои кому-то надо)))... Что касается дхарани Акшобхьи, то ее действие расценивается как успокаивающее, придающее устойчивость сознанию практикующего за счет проявления зерцалоподобной мудрости Акшобхьи, связанной как раз с неподвижностью))). Вследствие этого связи с причинами, вызывающими движение как беспокойство и волнение в сознании, устраняются, заменяясь новыми самсакарами, связанными с практикой данной дхарани. Это удаление беспокоящих причин из прошлого расценивается как очищение, а их замена - как пунья. По поводу неподвижности и зерцалоподобности вот справка из раздела "Мандала" "Вайрочана-абхисамбодхи": "Знание Великого Круглого Зерцала Акшобхья (адарша–жняна, яп. дайэнкёти) несет в себе сравнение с зеркалом, бесстрастно отражающим изменяющиеся вещи, но не меняющимся само, видящим, что бодхичитта равно присутствует как в непробудившихся живых существах, так и в просветленных буддах. Это — сознание Будды, отражающее все дхармы во вселенной, знание бодхичитта, неподвижного[5] и неразрушимого, как алмаз; трансформация Сознания–Сокровищницы".

Suraj: Нандзед Дорже пишет: Часто составляются специальные сборники "практик очищения" крия-тантры, направленных именно именно на предотвращение рождения в нижних уделах. Есои кому-то надо)))... Кстати, в картах Джётиша есть показатели сферы будущего рождения. Без учёта плодов данной инкарнации. Так, что если у кого-то по суммарной карме последующее рождение в низких сферах, то я думаю сборники практик очищения предпосылок рождения в нижних уделах, более чем актульны...

borimir: Народ я не помню задавал такой вопрос или нет; существуют ли в тибетском буддизме дхарани, мантры, непосредственно работающие с планетами, созвездиями или отбрасывающие их негатив? Есть какая-то контролирующая сила планет? И есть дхарани-мантры Шивы?

Нандзед Дорже: Мантра Шивы (Махадэвы) - ОМ МАХАДЭВА ХУМ ПхАТ используется (как указано в моих сборниках дхарани) "для укрепления ума". Непосредственно отбрасывает негативное воздействие планет и созвездий, триграмм мантра, переданная ННР - ОМ ЦАКШУ ДЭВА МАГИ СВАХА Также такая функция (в числе других) - у методов Ситатапатры, "Камчу Нагпо" (дхарани "Черный скандал"), гневных методов Маричи, метода "Поклонение 21-му проявлению Зеленой Тары" (это из того, что первым приходит на ум, наверняка есть еще масса других - например метод Симхамукхи).

borimir: Спасибо Нандзед, но всё равно это более общие методы...в индуизме есть и общие и конкретные, неужели в буддизме нет? А мантра Ринпоче насколько я понял из объяснений его самого и книги предназначена уладить астрологический конфликт непосредственно перед процедурой лечения в неблагоприятный день, а само негативное воздействие планеты на весь период её влияния не урегулирует... Ты попроси Сураджа набросать твой гороскоп в системе Джйотиш и будешь в шоке, когда увидишь, что все проблемы в твоей жизни, есть в твоей карте. Я сам был в шоке, поэтому и спрашиваю про методы. Как выясняется в реальности, духовная практика у меня настолько слаба, что я лишь чуть-чуть сглаживаю эти влияния, но не более того...

Максим А: Нандзед Дорже пишет: переданная ННР - ОМ ЦАКШУ ДЭВА МАГИ СВАХА ОМ ЦАКШУ ДЭВА ШРИ МАГИ СВАХА

borimir: Ну вот Макс ты помал на самайю, Нандзед специально по ходу один слог пропустил...

Нандзед Дорже: Борь, я не в шоке от своего расклада, хотя, безусловно, испытываю массу мучений не только физического характера))))))). Упомянутые гневные методы Ситатапатры и другие нормально работают - просто, как и всегда во всем, этим нужно заниматься, последовательно, планомерно, терпеливо и упорно. Это работа. Это не чудо. Понимаешь, ведь влияние грахов - это наши прошивки. Их нельзя тупо внезапно отбросить "навсегда":), уничтожить, можно только понимать и использовать, уравновешивать, проходить сознательно, исчерпывать, а главное (ИМХО) - учиться быть больше этих влияний. Ведь они - часть твоего содержания, Боря, с этим нужно учиться жить. Чуда не будет. Страданий не избежать)))))))). Избавление от них - процесс. И мы все в очень трудной ситуации. Как говорят в некоторых сутрах, "Будды удивляются, как мы еще ухитряемся при этом практиковать".

Suraj: borimir пишет: существуют ли в тибетском буддизме дхарани, мантры, непосредственно работающие с планетами, созвездиями или отбрасывающие их негатив? У большинства дэватов в сборниках мантр активности можно найти матры защищающие от негатигного влияния прланет и накшатр (последнии более связаны с ментальными состояниями). Но есть одна маха-видья специализируящаяся именно в этом: Грахаматрика видьяраджни. Я встречал 2 её формы в школах сарма (Карма Кагью, Джёнанг и Гелук) С нею связана какаята сутра провозглашённая Буддой. НО я не смог найти ни сутру ни даже названия её... В Калачакре и Сарвадургатипаришодана тантрах есть и мантры планет. Б Калачакре есть мантры накшатр... ---------------------------------- Согласен с Нандзед Дорже. От себя добавлю, чтро планетарные силы лишь активирют накопленные самскары того или иного вида. Поэтму всё раво следует работать с сознанием, а не только с силами активирующими те или иные его структуры...

Максим А: borimir пишет: Ну вот Макс ты помал на самайю, Нандзед специально по ходу один слог пропустил... А. Ну я же не знал, что вы такие шифрофанные. Думал ты будешь неправильно повторять. Обычно ставят троеточие если хотят шифрануться.

borimir: Да вы правы...просто иногда как прихватит и начинаешь метаться, а толку...лучше сесть и карму почистить. Но с другой стороны это очень интересно, только к сожалению толковой литературы сложно найти, вот я и обращаюсь к вам, больше не к кому, большинство очень зациклены на своей прямой. Так что спасибо друзья уже за то, что вы не игнорируете и отзываетесь!

Максим А: Мечутся обычно от ложных воззрений. Например, что есть духи, которых надо подчинять, и влияние планет, которое надо отбрасывать, вместо того, чтобы изменить свое сознание, хотя и духи и влияние планет есть. Мечутся от надежды и страха, надежды получить сиддхи, и страха нарушить самаю, хотя есть и сиддхи и самая. Мечутся от неведения, когда правильное воззрение заменяется нагромождением суеверий, хотя есть и то и другое. Читайте коренные буддийские тексты, а не только мантры и заклинания. Медитируйте в настоящем моменте, отпускайте ментальное барахло, доверяйте себе и будьте счастливы!! Даже если ваши привычки (они же демоны) всеми силами убеждают вас в обратном.

Нандзед Дорже: Характер мотиваций, да, дело занятное. Сегодня прочел у своих френдов в ЖЖ замечательное): Мы сами ищем бытия, а потом сами притворяемся страдальцами И часто забываем, что освобождение связано с угасанием бытия скандх, сворачиванием бытия, его растворением. И зачастую под видом стремления к Просветлению мы, не желая и не отдавая себе отчета, стремимся просто к наиболее прекрасно мыслимой нами форме все того же бытия. И под видом Будд и идамов наше стремление влечет нас на самом деле к рождению в мирах богов или асуров. И как прекрасно напомнил об этом [info]insenses "Наша реальность не представляется в другой модели бытия, кроме жизни. Все результаты познания сводятся к ее непрерывности в формах, которые мы пробуем себе вообразить, в виде различных иерархий. Такое мировоззрение рождает обусловленность нашего существования высшими силами. Мы безапелляционно от них зависим, не имея никакой другой возможности кроме развития приобрести новую, альтернативную форму существования, способную быть более продолжительное время. Следовательно, начало, так же как и конец жизни, мы ищем в неком Абсолюте, который существует вечно и является эталоном для подражания. Стало быть, и процесс развития более не присутствует в нем, что говорит об отсутствии вышестоящих сил по отношению к Абсолюту способных разрушить эту целостность. Такой подход к изучению непостижимого, которое мы пробуем сжать до формы своей модели бытия, всегда будет носить ущербный характер, поскольку основывается на процессе развития, который присущ только жизни как явлению. Учитывая тот факт что начало является абсолютной и совершенной константой, оно не может развиваться, следовательно и жить в нашем понимании. Но, даже минуя её, в момент смерти, мы ищем продолжения бытия в какой-то другой форме, что опять же возвращает нас в жизненный цикл". И к слову о настоящем моменте... Вспонмил наставление Еше Намкая, данное нам во Владивостоке два года назад: ...люди в наше время очень сильно обусловлены различными ценностями (имеется в виду любая шкала жизненных ценностей), так что нам "лучше совсем не иметь никаких ценностей", поскольку ценности порождены беспрерывным движением человеческого ума от прошлого к будущему и никогда не имеют никакого отношения к настоящему моменту. И прошлое порождено привязанностью к имеющемуся (ценностям опыта, ощущений, достатка), а будущее порождено страхом потери и неуверенностью (ибо нельзя обрести полную уверенность в том, чего ещё нет). Таким образом, для практика лучше находиться в настоящем и не иметь никаких ценностей, а иметь непрерывность осознавания.

crac333: Максим А пишет: Медитируйте в настоящем моменте, отпускайте ментальное барахло, доверяйте себе и будьте счастливы!! (Максим! не примите за наезд, просто напомнило)...в Ваших словах часто(наверное не всегда) много правды, но "правда" зачастую у каждого своя....)

Нандзед Дорже: Кстати, Махавидья Грахаматрика Курукулле... Мать планет. Статуя из монастыря Кумбум (Амдо, Тибет)

borimir: Народ, а есть у кого-нибудь тантра " Едиственный сын всех Будд" с тибетским произношением? И если можно поподробней о ней, она вроде и как такдрол используется?

Чой: Sangye Se Chig (Единственный Сын Всех Будд). Есть и комментарий на этот текст - в бумаге. Может по позже выложу.

borimir: Спасибо!

borimir: Такой уже есть текст, там нет призываний на тибетском...а по тибетски я к сож. не читаю...



полная версия страницы