Форум » ПУБЛИКАЦИЯ И ПОИСК » вопрос по нгагриму » Ответить

вопрос по нгагриму

Manikarnika: уважаемые, а есть нормальный перевод на английский нгагрима?

Ответов - 5

Suraj: Manikarnika пишет: уважаемые, а есть нормальный перевод на английский нгагрима? https://www.amazon.com/gp/product/B075VGK2CC/?ie=UTF8&keywords=The%20Great%20Exposition%20of%20Secret%20Mantra&qid=1562011545&ref_=sr_1_fkmr0_2&s=books&sr=1-2-fkmr0

Manikarnika: O! https://b-ok.cc/s/?q=The+Great+Exposition+of+Secret+Mantra

Manikarnika: Интересно: английский перевод такой же редуцированный, что и русский?


Нандзед Дордже: Этот вопрос задают, кажется, все))). Но в ответ слышат всякую политкорректную фигню.

Suraj: Я только получил русскую версию на прошлой неделе. Могу сказать, что часть по зогриму ещё на английский не переведена. ПО инициации и кьериму опубликована переводчиком школы Гюнтера,- читать невозможно... Введение в тантру, крияи чарья тантры и третий том по иога-антре,- на английском очень хороши ибо помимо текста содержат комментарии нынешнего Далай Ламы и Хопкинса (весьма хорошо струkтурированные. Хопкинс выпустил так же книгу по теxникам крия-тантры в Гелук, где очень много дополнительной информации. В каком-то смысле лучше иметь обе версии, но что там в первоисточниках можно только гадать...



полная версия страницы