Форум » ЯСНЫЙ СВЕТ (incarnation 2) » "Горная Дхарма" Карма Чагме. » Ответить

"Горная Дхарма" Карма Чагме.

Suraj: "Горная Дхарма" Карма Чагме. решил создать отдельную тему, чтобы не смешивать с темой по Ваджраиогини

Ответов - 166, стр: 1 2 3 4 5 All

tex: Suraj пишет: У Карма Чакмэ этому вопросу посвещена целая глава в "Горной Дхарме" не изданная, Сбросились бы... заказали бы Олегу... Я бы тоже поучавствовал благо есть "кредит" :) Неплохая идея. Я раньше не особо интересовался переводами на заказ, по той причине, что тантрические садханы мне в большинстве случаев малоинтересны, а переводы голых йогические текстов мало применимы для практики без комментариев, из-за краткости и туманности изложения. Может быть Карма Чакме исключение, если filoleg бы посмотрел, что там чего и почём, возможно можно было бы и замутить перевод наверное кому ещё это тоже будет интересно.

den: tex пишет: Может быть Карма Чакме исключение, если filoleg бы посмотрел, что там чего и почём, возможно можно было бы и замутить перевод наверное кому ещё это тоже будет интересно. Если у Карма Чакме действительно исключение, то и мне будет интересно, и я бы тоже скинулся на перевод.

пема: поддерживаю ,готов скинуться!


crac333: скинуться готов(если буду жив и все будет более менее норм) но в пределах 1000 деревянных........и вечная проблема с банками никак не открою счет в электронке....

гьялцен: Тоже готов скинуться. присоединяюсь к пожеланиям по Карма Чакме.

filoleg: так, так, так значит карма чагме... Сурадж. А какой язык вы называете старым тибетским, интересно?

Suraj: filoleg пишет: Сурадж. А какой язык вы называете старым тибетским, интересно? не современный. Олег,... вы же знаете, что я не лингвист, басурманского не знаю... Записан то текст не в этом веке!... даже русский или английский 19 века весьма отличается от современного.

filoleg: итак. начнем сначала :) в первый день донхуб сотворил землю... Проще говоря где и что надо найти, посмотреть и расписать примерные требования? чуть не забыл. правда это относится к остальным. просьба нарушениями ваших самая в случае чего не пугать. не отреагирую. или отреагирую неприятно... скажем выкладыванием текстов с явным требованием секретности (цикл ачалы например)

Suraj: filoleg пишет: Проще говоря где и что надо найти, посмотреть и расписать примерные требования? Дк, наверное в собрании работ Kарма Чакме,.. "Горная Дхарма". Вы говорили, что у вас этот текст, по крайней мере, есть. Нoмер глав и примерное название я привёл. Оценить oбъём надо бы и рeален ли перевод...

Suraj: crac333 пишет: а каковы они по объему? может обе разом потянем??? может мы и потянем, но вопрос: потянет ли Олег?.. Давайте выберем что-то одно для начала...

filoleg: Ну что же 30 глава сложновата, но перевести можно. Это не из-за языка (современный как раз не очень хорошо понимаю), скорее из-за того, что философию и садханы переводить гораздо легче. 32 глава может быть готова в течении двух-трёх дней

tex: filoleg пишет: 32 глава может быть готова в течении двух-трёх дней Такой малый срок связан с размером текста, он так невелик?

Suraj: Олег,... 32 "Осуществляющий желания алмаз: объеденённая практика для тех, кто обладает мощным самадхи и не любит усложнений." Здесь таких нет вроде... Нам бы 30 или 33, упомянутые више... ОБъём, цена... Кстати, за оодно, объём/цена 32-ой... А то главы 27-33, 45-52 не издавались и врядли выйдут... Кстати в книгах Катар Р. самого текста-то инет...

filoleg: упс. наверное замечание про 33-ю не увидел. 30-ю пока почитаю, чтобы горячку не пороть. 32-я в американских рублях не более 30ти 33-ю еще посмотрю, посколкьу пропустил указание на неё а что так грустно про 27-33 и 45-52?

filoleg: tex пишет: Такой малый срок связан с размером текста, он так невелик? Да. 32-я глава маленькая. Кстати похоже и 33-я тоже невелика. Сурадж. В названии 32-главы слова алмаз или ваджр - нет.

Suraj: Дк, это ж зогримы (тридцатые) и дхармапалы а активностями (45-52)... Это ж "тантра в народном хозяйстве"! То, что мирянам ни в коем случае давать нельзя!... Если мирян сами начнут ритуалы проводить, кто лам приглашать делать пуджи будет? Хотя по нингмпаинским пророчествам: исчезнет сутра, исчезнет тантра, а практики дхармапал сохранйтся до самого прихода Майтреи! А оглавлением я пользуюсь приведёном в выпущенных книгах: 32. The wish-granting Jewel. The combined practice, for those with powerful samadhi who dislike elaboration.

filoleg: Suraj пишет: А оглавлением я пользуюсь приведёном в выпущенных книгах: 32. The wish-granting Jewel. The combined practice, for those with powerful samadhi who dislike elaboration. всё интереснее и интереснее. действительно.... если дать всё это мирянам, то ламам делать нечего во. вот и вижу, что исполняющая желания драгоценность, а не алмаз

Suraj: Да Чинтамани это, по нашему! А буддизм то в Тибете укоренился в столение безвластия. Кога нагпа интегрироваи Bаджраяну в народ без всякой цензуры от властей и монастырского духовенства. А то болюсь в Тибете был бы китайскй сценарий: тантру так глубоко запрятали, что осталась одна сутрическая Mахаянa с тантрическими вкраплениями!

filoleg: Suraj пишет: А буддизм то в Тибете укоренился в столение безвластия. Сурадж. Там похоже было таки еще веселее. Судя по текстам такого сильного обожествления власти после Падмасамбхавы не было. А вот когда стали распространяться школы сарма - началось нечто. Тут и Трисонг стал воплощением Авалокитешвары ,сыном богов и пр. Это хорошо заметно в переводах той же Ваджракилая тантры, коренного короткого текста (переведен во времена Падмасамбхавы, а потмо еще и Сакья Пандитой на новый язык)

filoleg: Если кому интересно, то 32-а и 33-я главы уже в работе. Хотя на счет двух-трёх дней на каждый из текстов этих двух глав - обшибся. Займёт больше. Не самые простые тексты

tex: Как то все сумбурно происходит)) filoleg ,а что насчет 30-й главы? Какой там размер и приблизительная стоимость?

filoleg: Пока немного сумбурно, посколкьу еще изучаю материал. 30 глава занимает около сорока страничек печа. Соответственно умножьте сорок на 150 и получите цену перевода в рублях. Если скажете что это дорого, то меня порвут знакомые переводчики только за то, что стоимость работ занижается слишком сильно.

tex: Вроде вполне подъемная цена, если учитывать что заказчиков будет около пяти человек.

Yuri: Тоже готов поучаствовать в складчине, если 30-я глава будет переводиться!

filoleg: значит сделаем так. переводить буду 30, 32, 33 главы. заготовки на 32 и 33 уже готовы. В принципе перевод начат. конкретные суммы по главам будут сообщаться по ходу дела. Там немного. предоплату лучше не делать, А если делать, то в размере половины заявленной суммы. Как говорится - половина или треть сразу, оставшееся на середине перевода. тут уже координируйте между собой сами... в частности и то - кто будет периодически выдергивать грозными окликами меня из ступора. Это чтобы перевод где-нибудь на середине не застыл. всякое может случиться. тексты будут выкладываться также в библиотеке, как делалось при переводе 21 гвоздя. право на то чтобы просить о введении примечаний, сносок и прочее - будет у тех, кто будет поддерживать сей проект.

Suraj: Бояре, давайте объявлять подписку: Кто, в какой главе, сколько страниц может оплатить.

tex: Заинтересован во всех трёх главах. Весь проект, если я правильно посчитал, обойдется примерно в 8 тысяч рублей. Ну условно говоря, готов взять на себя до трети всей суммы.

filoleg: А теперь постранично. 33 - 5 страничек 32 - 4 странички с тридцатой обшибся 30 - 24 странички tex - всё похоже будет еще меньше по затратам

Yuri: А почему не взять всю сумму и разделить по количеству участников? Всего 33 страницы * 150 примерно 5000 руб или $154. Те кто не против скинуться: Suraj, tex, den, пема, crac333, гьялцен, Yuri - семеро человек. Предлагаю по $25 - с небольшим запасом на примечания и т.п. У меня одна проблема с сайтом Олега - не могу никакими средствами оплаты/перевода воспользоваться - как только не извращался уже... Могу перевести Paypal или на крайний случай MoneyGram.. 2 Suraj - если у Вас налажены переводы overseas может я Вам на Paypal переведу?

filoleg: Yuri Со всем этим сложности. Paypal в РФ... это редкая песня. Вывести суммы в РФ... практически про это можно забыть. Возможные системы оплаты сейчас представлены на этом сайте: http://merchant.w1.ru/checkout/site/payments/ Кажется юнистрим и контакт работают по всему миру. Если попробуете воспользоваться единой кассой, то могу прописать номер кошелька.

crac333: А почему не взять всю сумму и разделить по количеству участников? Всего 33 страницы * 150 примерно 5000 руб или $154. Те кто не против скинуться: Suraj, tex, den, пема, crac333, гьялцен, Yuri - семеро человек. Предлагаю по $25 - с небольшим запасом на примечания и т.п. Полагаю так и нужно.....правда для этого надо согласовать с Олегом окончательную цену ну и вопрос оплаты для меня тоже актуален....надеюсь у него есть возможность принимать обычный банковский перевод для тех у кого нет электронного счета...

crac333: Вобщем ждем окончательной цены.

filoleg: crac333 пишет: обычный банковский перевод для тех у кого нет электронного счета См. выше. Пройдёте по ссылке. там в способах оплаты есть и банковские переводы. Сойтись можно на 5000

den: filoleg пишет: Если попробуете воспользоваться единой кассой, то могу прописать номер кошелька. Ок, тогда нужен номер кошелька. filoleg пишет: Сойтись можно на 5000 Хорошо, тогда на 7 человек выходит по 715 руб. Я на эту сумму согласен и готов оплатить. Если все отпишутся что согласны, то можно начинать.

Виталий11: den пишет: Хорошо, тогда на 7 человек выходит по 715 руб. Если все отпишутся что согласны, то можно начинать. тоже поучаствую, итого 8 человек filoleg пишет: Кажется юнистрим и контакт работают по всему миру. перешлю как обычно через юнистрим

crac333: Да, дайте номер кошелька....итак в расчете на 8?

Yuri: Возможные системы оплаты сейчас представлены на этом сайте: http://merchant.w1.ru/checkout/site/payments/ Кажется юнистрим и контакт работают по всему миру. Если попробуете воспользоваться единой кассой, то могу прописать номер кошелька. Это только так кажется.. Навскидку зашел по вашей ссылке на wallet one - у меня там счет, которым ни разу не удалось воспользоваться.. Ни один заявленный ими провидер доступный в US на самом деле только заявлен - реально, ничего нет (Google wallet, Moneygram), кредитную карту из US - не хотят регистрировать тоже :) - пробовал год назад.. Олег, лучше дайте Ваши фамилию, имя - и я Вам moneygram перешлю - пойдете с паспортом в любой банк, скажите код и снимите в $ эквиваленте..

Suraj: 2 Yuri Юрий, электронным путём перевести деньги из США в Россию почти не возможно. Я долго с помощью Олега пытался найти какой-то спосонб. Можно moneygram но за услугу перевода вы заплатите чуть ли не треть переводимой суммы. А маленькие переводы вообще... Поэтому я личчно, с Олегом рассчитывался "борзыми щенками" купил на определённую сумму диски с бонким каноном и переслал ему по почте. Таким образом у меня оплачно определённое количество страниц перевода наперёд....

Виталий11: 2 Yuri через юнистрим пытались? в Чикаго click here

Yuri: перевести деньги из США в Россию почти не возможно Олег, подумайте, что Вам удобнее будет - я готов moneygram переслать, или щенками :) тоже мойно - сообщите в лс, пожалуйста!

Yuri: 2 Yuri через юнистрим пытались? в Чикаго click here Мне в Чикаго ехать 40 минут по трафику и парковаться там - это не вариант - полдня рабочего времени и долларов 30-40 растрат

filoleg: надо подумать. может и попробовать "борзых щенков". Правда текстов и так слишком много. в крайнем случае что-нибудь, что полезно для практики.

Suraj: 2Yuri А вы, кстати, читали 4 откомментированных тома на этот текст? http://www.amazon.com/s/ref=nb_sb_noss?url=search-alias%3Daps&field-keywords=Karma+Chakme%27s+Mountain+Dharma

Yuri: А вы, кстати, читали 4 откомментированных тома на этот текст? У меня есть 2 тома - читать от корки до корки -нет, листать, да листал.. но стоит на главной полке, в очереди :) Еще два докупил -кстати на namse bangdzo сейл - один том стоит всего $17.95

Yuri: Кстати 5-й том будет сам текст на тибетском, как я понал..

Suraj: Это книга, которую я три тома прочёл "от и до", а некоторые главы по нескольку раз. Правда, первый том докупил недавно, ибо нондро меня не сильно итересовало... но там оказалось очень многое чего я там никак не ожидал... Эти книги у меня стоят на самом "почётном месте" в моей библиотеке! Да и ездил я в тот монастырь Kарма Кагью частно, как раз когда давались эти комментарии, но ездил только на посвещения... коих от Kатар р. плучил с пол дюжины... а остальные от бардор тулку обитающего там... Правда, после окончания цикла инициацию Микьо Доргже (кармапы) там ничего интерестного не происходит уже несколько лет...

Suraj: Yuri пишет: Кстати 5-й том будет сам текст на тибетском, как я понал.. толку-то с этого не знающим тибтеского?..

Yuri: толку-то с этого не знающим тибетского?.. Я оптимист - купил учебник тибетского - начал учить недели две назад :), до этого свободного времени почти не было.. сейчас , вот появилось! Да и ездил я в тот монастырь Kарма Кагью частно Круто! Это в US где-то? Если столько посвяшений получить, то где столько времени брать на каждодневную садхану? Или потом самаю ремонтировать? :) Я пока к чистой ваджраяне - осторжно отношусь.. Нет обетов.. почти, слушаю CnNNR и практикую трекчо :), но хочется - активнее чем-то заняться, вот посматриваю - что доступно и к чему карма выведет.. Тут в Чикаго - как-то тоскливо с этим - все больше дзен или вьетнамское что-то..

Suraj: Yuri пишет: Если столько посвяшений получить, то где столько времени брать на каждодневную садхану? Достаточно практиковать одну садхану, объеденяя всех идамов один. НО на различные препятствия могут понадибиться весьма специфические практики, на которые лучше имееть посвещение. Тото же карма каме вон сколько специальных практик приводит, которые не так легко получить: Майричи, Буркумкут, Вайрочана из "Сарвадургатипарисадана тантра", бхутадамара Ваджрапани (комментарий не опубликован), различныедхармалы... У меня около 400 инициаций, но ес;и знать как держать cамаи более-нимение и переодически их очищать... то проблем быть не должно... Yuri пишет: Это в US где-то? karma triyana dharmachakra http://www.kagyu.org/ 335 Meads Mountain Road, Woodstock, NY

Yuri: karma triyana dharmachakra http://www.kagyu.org/ 335 Meads Mountain Road, Woodstock, NY Thanks

filoleg: на случай если кто будет зачислять на единую кассу. кошелек - 139709678252 если же борзыи щенками, то вполне подойдут ритуальные предметы

Yuri: filoleg пишет: если же борзыи щенками, то вполне подойдут ритуальные предметы

Suraj: Всего 33 страницы * 150 примерно 5000 руб или $154. Те кто обязуются заплатить: Suraj, tex, den, пема, crac333, гьялцен, Yuri, Виталий11 - восемь человек. Итого по 625 рублей или $19.25 или 4.1 страницы Ну, что? Поехали?

MP: Хотел бы присоединится к группе спонсоров перевода. Буду 9-м, если еще не поздно...

Suraj: Всего 33 страницы * 150 примерно 5000 руб или $154. Те кто обязуются заплатить: Suraj, tex, den, пема, crac333, гьялцен, Yuri, Виталий11, MP - 9 человек. Итого по 555.5 рублей или $17.11 или 3.6 страницы

artnat: +1 .Поддерживаю перевод. Обязуюсь заплатить. Итого десять человек .

Suraj: Всего 33 страницы * 150 примерно 5000 руб или $154. Те кто обязуются заплатить: Suraj, tex, den, пема, crac333, гьялцен, Yuri, Виталий11, MP, artnat - 10 человек. Итого по 500 рублей или $15.40 или 3.3 страницы

Suraj: Если так пойдёт и все будут платить, а Олег сможет переводить... до глядишь "смогём" может замахнуться и на другие тайны текста... дхармапал и активация их активностей, тайные практики для тех у кого ясный кьерим , интрукции по тормам или контролорование призраков и т.п

crac333: Господа, простите идиота, если кратко я подхожу к терминалу к примеру связного и тупо перевожу деньги(наличку) на номер кошелька предварительно выбрав систему оплаты "единая касса"? Так? или там еще надоть какие то реквизиты указывать? Если кто то из ребят заплатит за меня могу сражу же положить ту же сумму ему на счет телефона....даже с комиссией по моему мне так будет легче...

filoleg: 32-я будет готова к концу недели... если не сегодня

crac333: ну вроде отправил через связного)))говорят дам идет пару часов....надеюсь дойдет))))

Виталий11: аналогично, должно быть уже на месте, Контрольный номер денежного перевода отправил на мыло

crac333: код операции и дату платежа отправил в ЛС по ним здесь c.svyaznoy.ru можно проверить прохождение....пишут что платеж прошел....надеюсь не только про- но и до- шел

tex: только что отправил через систему "Единый кошелек" в расчете на 10 чел; если что, потом в любом случае можно будет добавить.

den: Отправил через "Мобил Элемент" на "Единый кошелек", 500р.

filoleg: Сообщения с единого кошелька видел. Ближе к ночи проверю. Вопрос немного в другом. Просьба тем ,кто присылал денежные переводы или будет делать поддержку другим способм - потом сообщить свои данные для включения в соовтетствующую группу на сайте. Просто чтобы могли читать без всяких неудобств текущий срез переводов. наверное лучше если адреса будут чрез личные сообщения здесь.

filoleg: Часть 32-й главы выложена Если у тех, кто осуществил поддержку текст не будет доступен - пишите адреса. Доступ в соответствующую группу настраивается быстро. Те, у кого ящики на gmail.com - могут получить проблемы, поскольку уведомления у вас сваливаются в папку спам на автопилоте. Просьба отметить письма как не-спам. Если что - на сайте работает чат. Ближайшие два часа можно стучаться

crac333: зарегистрировался как crac333 с oskil////mail.ru буду рад если вы мне и ссылочку на перевод подкините....

filoleg: пять сек через пару минут сможете открыть. файл читать с экрана. то, что будет для скачивания - появится после внесения всех правок

artnat: Из за ерунды с переводом денег, отправил сразу 100$ в счет дальнейшего развития перевода. На благо.

MP: Suraj пишет: Если так пойдёт и все будут платить, а Олег сможет переводить... до глядишь "смогём" может замахнуться и на другие тайны текста... дхармапал и активация их активностей, тайные практики для тех у кого ясный кьерим , интрукции по тормам или контролорование призраков и т.п Если Олег возьмется, то я готов поддержать предложение Сураджа и поучаствовать в продолжении перевода

отец Тук: Доброго Дня . Подскажите сколько денег надо отправить Олегу чтобы участвовать в подержке превода . Спасибо .

tex: Делали расчет по 500р на 10чел. столько и отправляли. Правда я не знаю сколько человек в конечном итоге довели дело до логического конца, возможно некоторые просто не отписывались в теме.

Yuri: Отправлен Чод дамару в качестве оплаты "борзыми щенками" :). Олег, подтверди, что получил, когда прийдет посылка.

MP: Если все те, кто обещали произвели оплату, то может быть вместе с новыми участниками спонсорской поддержки превода закажем последующие главы текста, отсутствующие на английском? Например, те главы что перечислить Сурадж в начале темы?

Suraj: Я тоже думаю будет спаведливым, что подписавшиеся на подержку перевода следующего "пакета глав" получат доступ в материалам этого текста вцелом. Подписка на пакет, а не на отдельную главу, будет показателем серьёзности намерений в фианасовом плане. Во, как завернул! ...

Yuri: Поддерживаю перевод всего пакета глав.

den: Тоже поддерживаю перевод всего пакета глав.

MP: Я также участвую. Сурадж, может быть вы предложите список глав для дальнейшего перевода? Тогда Олег сможет определится с объемом работ и указать цену.

Suraj: Ша, ребята... не поспеваю... помедленнее. Во первых, Олег ещё не закончил первый пакет. Во вторых, переведана уже была глава 32. Нo к сожалению она не понятна из-за того, что расписание дня ретрита опирается на подробное изложение в предыдушцих не переведённых главах. Что Карма Чакмэ подразумевают по внутренним и тайным разделом практик кьерима, я лично могу только гадать, ибо данные классификации разнятся по содержанию не только в зависимости от школы, но даже разнятся в в циклах. "Общий" уровень практик, очевиден (то как все и практикуют краткие садханы), данная глава 26 откомменторована Катар Р. "Самый тайный уровень" Ану-иоги будет переводится в главе 30. ---------------- Я бы порекомендовал перед тем, как мы перейдём к защникам, которых не известно насколько потянем..., довести до логического конца этот раздел. Pекомендованные мною главы: 27 "Гневный голос Дака", Наставлеия внутреннего уровня по сбору особых веществ и субстанций, изготовление торма и разные формы пуджи уровня маха-иоги. 28. "Страстная песнь дакини мудрости". Наставления тайного уровня, дающие полную ясность по практике визуализации стадии зарождения. 29. "Много цветная драгоценность" Ритуал "огненной пуджи" для тех, кто усердствует в практике и имеет мало имущества. 29-ая покравыет этам завершения любого ретрита. Имеющиеся переведённые гелукпинские ритуалы крайне сложны. И было бы здорово понимать, что главное, а что второстепенное, что можно пропустить за неимением субстанций и средств, а что является самым важны. Просьба к Oлегу оценить объём /цены каждой главы. и тогда сможет обсуждать кто готов учавствовать и каков размер взноса...

отец Тук: Вообщем то желательно все по порядку . Подерживаю предложение Suraj

filoleg: Вот только заглянул сюда ... и слегка обалдел. Может кто сразу возьмётся сделать мне пхову, чтобы не испстывал горьких мучений? Если уж так пошло, то наверное стоит и 31 первую перевести, чтобы текст не разбивать. 33-я кстати выложена уже и ждёт своих замечаний

Serg: Привет! Я готов поучаствовать.

Serg: Пхову, я могу сделать, пока переводить будешь :)

MP: Поддерживаю перевод глав, предложенных Сураджом

Suraj: Нет Олег! теперь все бyдyт делать вам практики долгой жизни, за здравие. а вот закончите,- тогда хоть пхо-ва, хоть шитро... 31. "Безграничная Чистота". наставления уровня "таковости" или метода практики согласно тантрам Ати-иоги. Это глава может быть большой... небось распорядак дня для тогел... но не знаю. Но зато так покроем все непереведённые главы этого куска: 27-33. Ну давайте попросим Олега дать по колличеству страниц... с дзогченом и без... Посмотрим сколько народу подпишется. Ибо мне бы хотелось сохранить некоторое колличество средств на 2-3 главы по дхармапалам, - тема которая толком нигде не освещается...

filoleg: Ну что же. небольшие уточнения (в страничках печа, поскольку на а4 это может быть и меньше и больше) 27 - 13 28 - 7 29 - 10 30 - 17 31 - 8 Ну а раз раскидал уже главы по файлам, то потихоньку приступлю к проверке сырцов тридцать второй и тридцать третьей глав.

Serg: Олег, вперед! Хотим знаний :)!

filoleg: Вообще, Сурадж, без наездов традиционалистов немного даже скучно по-своему. Это. Относительно внутренней и тайной практик как раз говориться в 27 и 28 главах. Просто относительно 32-й и тридцать третьей глав возникал вопрос - где объяснения на эти два вида

Suraj: Олег, тридцатая глава уже оплачена в первом пакете...

Yuri: Ну что же. небольшие уточнения (в страничках печа, поскольку на а4 это может быть и меньше и больше) 27 - 13 28 - 7 29 - 10 30 - 17 31 - 8 Ну а раз раскидал уже главы по файлам, то потихоньку приступлю к проверке сырцов тридцать второй и тридцать третьей глав. 2 Олег - sorry за мою дотошность, просто хочу разобраться что переводится а что еще нет.. 30-я вроде бы уже в первой обойме была объемом в 24 страницы, или это более точные данные?

Yuri: Ups, запостил, а Suraj опередил :)

Suraj: 27 - 13 28 - 7 29 - 10 ---------------- total = 30 version 1 + 31 - 8 (Dzogchen) -------------- total = 38 version 2 Давайте решим 2 вопроса: пакет 2 будет с дзоченом или без. Второй вопрос. Кто готов подписаться : имена и какай версия пакета. Если будут не желающие подписываться на Дзогчен, тогда вычленим эту главу в отдельный пакет... Я подписываюсь на вариант с Дзогченом.

Yuri: За вариант с Дзогченом тоже. Разница между первым и вторым вариантом для одного кошелька, по-моему незначительна, несколько $..

Suraj: filoleg пишет: Просто относительно 32-й и тридцать третьей глав возникал вопрос - где объяснения на эти два вида 32-ая станет помeнятся при переводе второго пакета. Поэтому может стоит повременить с "запечатыванием окончательного варианта перевода"? Возможно, после перевода второго пакета в 32-ую придётся внести изменения или добавить ссылки на другие главы. Касательно трулкхора... Это нужно знать 6-упражнений наропы и 37-членную практику упомянутую в тексте. Я лично, улавливаю описания некоторых упражнений, которые существуеют в цалунге Маг'ю и трулкхоре Шанг Шунг Ньен Гьюд. Хотя... когда закончим с "Горной Дхармой", то можно попытаться организаовать поиски этого текста и создать группу подписчиков... НО я лично настаиваю на заершении начатого в первую очередь. С главой о тумо должно быть легче, - уже много комментариев доступно...

den: Подписываюсь на вариант с Дзогченом.

Serg: Я то же подписываюсь на вариант с Дзогченом.

tex: Suraj пишет: НО я лично настаиваю на заершении начатого в первую очередь. С главой о тумо должно быть легче, - уже много комментариев доступно... +1 насчет Туммо, изначально под туммо всё движение и начиналось... Во втором пакете тоже готов участвовать целиком.

MP: Я также за завершение перевода по Туммо в первую очередь и за перевод второго пакета с дзогченом

Suraj: Yuri пишет: 30-я вроде бы уже в первой обойме была объемом в 24 страницы, или это более точные данные? Олег, ответье на этот вопрос, пожалуйста. Если мы переплатили в первом пакете, то эти экстpа-оплаченные страницы могут быть использованы в оплате второго пакета... Сами понимаете, что многие в средствам ограничены и хотелось бы, чтобы побольше удалось перевести...

filoleg: Yuri пишет: 2 Олег - sorry за мою дотошность, просто хочу разобраться что переводится а что еще нет.. 30-я вроде бы уже в первой обойме была объемом в 24 страницы, или это более точные данные? Это уточненные данные. 30-я и 31-я сейчас в работе. Остальные главы также найдены и отложены на какое-то время. То есть то что вы прописываете как дзогчен (31 глава) - уже в работе в первом пакете. Suraj пишет: Сами понимаете, что многие в средствам ограничены и хотелось бы, чтобы побольше удалось перевести... Оплата может перейти и на второй пакет, и на третий и пр. Тем более что число людей, которые хотели бы увидеть эти тексты - растет.

Yuri: Это уточненные данные. 30-я и 31-я сейчас в работе. Остальные главы также найдены и отложены на какое-то время. То есть то что вы прописываете как дзогчен (31 глава) - уже в работе в первом пакете. Здорово! Если уже видна более четкая картина по обьемам и необходимым страницам, давайте составим полный, список того что переводится и будет переводится с разбивкой по этапам перевода. Затем можно составить новый список участвуюших и подбить смету - сколько надо доплатить на данном этапе.

Suraj: 27 - 13 28 - 7 29 - 10 31 - 8 (Dzogchen) -------------- 38 -7 (переплаченые в первом пакете) total = 31 Поэтому добровольцы подписывающиеся на пакет 2, обязуются оплатить эту сумму. Олег, поправьте если что не так. Подписки на последющие главы пока преостановлены до завершения этого куска, где присутствует взаимозависимость глав (пакет 1 и 2).

отец Тук: То же подписываюсь на полных 2 вариант с Дзогченом .

crac333: Господа......я против спешки...давайте закончим первое и плавно перейдем ко второму, если будем живы и Олег не успеет сделать себе "пхову"))))) Плюс хотелось бы определенности....точности т.с. скока должен еще перевести чел оплативший первое в дополнение ко второму???

artnat: Готов участвовать. поддерживаю 2 вариант с Дзогченом.

Suraj: crac333 пишет: Господа......я против спешки...давайте закончим первое и плавно перейдем ко второму, если будем живы и Олег не успеет сделать себе "пхову"))))) Плюс хотелось бы определенности....точности т.с. скока должен еще перевести чел оплативший первое в дополнение ко второму??? проблема в том, что одна из глав первого пакета малочитабельна без перевода глав второго пакета. Ей можно придать окончательную форму только переведя второй пакет. Правда, главы туммо это не касается...

Виталий11: Suraj пишет: Я бы порекомендовал перед тем, как мы перейдём к защникам, которых не известно насколько потянем..., довести до логического конца этот раздел. кхе-кхе... если до логического конца, то может правильнее было бы во второй пакет добавить и главу 52 The Protector Instructions from Lhodrak: Accomplishing All Activity Through the Channels and Winds ибо ИМНО она как раз довершает до логического конца тему начатую в главах по туммо и трулкхор

crac333: проблема в том, что одна из глав первого пакета малочитабельна без перевода глав второго пакета. Ей можно придать окончательную форму только переведя второй пакет. Правда, главы туммо это не касается... Это понятно...Но все равно же все будет идти своим чередом))) И определенность и точносте все равно потребна))) кхе-кхе... если до логического конца, то может правильнее было бы во второй пакет добавить и главу 52 The Protector Instructions from Lhodrak: Accomplishing All Activity Through the Channels and Winds ибо ИМНО она как раз довершает до логического конца тему начатую в главах по туммо и трулкхор Интригующее название.......надеюсь "третьего пакета" не будет)))приплюсуем во второй....а?.....

Suraj: Виталий11 пишет: кхе-кхе... если до логического конца, то может правильнее было бы во второй пакет добавить и главу 52 The Protector Instructions from Lhodrak: Accomplishing All Activity Through the Channels and Winds ибо ИМНО она как раз довершает до логического конца тему начатую в главах по туммо и трулкхор Я думал... но это глава в теме дхармапал.. Мне подумалось, что без предварительного освещения активностей дхармапал и общих указаний по дхармапалам, внутренние виды активации их действий могут быть не понятны без освещение внешних видов... Мы и так с каким сюрпризами столкнулись... Давайте, всё таким дадим Олегу довести до логического конца этот кусок... надеюсь оно как-то дополнит друг-друга... А так... упомянытая вами глава была кандидатом в трёхглавный пакет #3

Виталий11: Suraj пишет: внутренние виды активации их действий могут быть не понятны без освещение внешних видов... если так смотреть, то без расширенного взгляда на цалунг данная глава вообще будет мало кем применима. Своего рода глава52 - десерт к циклам "Джабир" и "Ветра и Каналы. Тайная сокровищница небесных божеств-дакинь"

Виталий11: подписываюсь на полный 2 пакет

filoleg: как уже писал, 30 и 31 в работе. Буду выкладывать по мере перевода. Оповещения не будет, просто иногда посматривайте на сайт. Как увидите надпись - мангалам, значит текст закончен. 32 и 33 проходят процесс правок.

filoleg: Предположительное время завершения 31-й главы - середина след-й недели... хотя может и раньше

kir: Suraj пишет: Я подписываюсь на вариант с Дзогченом. Немножко поздно сюда зашёл - но подписываюсь на полный пакет (и тоже желателен вариант с дзогченом). Только мне не совсем понятно, куда и как перевести деньги - увы, разведением борзых щенков не занимаюсь

crac333: а мне не совсем понятно сколько.....а "куда" в этой теме Олег давал номер единого кошелька.....многие банкоматы с ним работают....хотя зависит в какой стране Вы живете...

filoleg: Так. Давайте кто-нибудь попробует заняться финансовыми вопросами, а я как-нибудь займусь переводом :)

Suraj: Подписавшиеся: Suraj, Yuri, den, Serg, tex, MP, отец Тук. artnat, Виталий11, kir total = 31 страницa Все или кого-то пропустил?..

crac333: ну вообще то меня..........))).......

Suraj: total = 31 страницa Подписавшиеся: Suraj, Yuri, den, Serg, tex, MP, отец Тук. artnat, Виталий11, kir , crac333

Yuri: Suraj пишет: total = 31 страницa Подписавшиеся: Suraj, Yuri, den, Serg, tex, MP, отец Тук. artnat, Виталий11, kir , crac333 31*150=4650 руб или $150 / 11 итого по $14 с человека за часть № 2. Пердлагаю каждому сообщить об оплате сообщением в форуме.. От себя - мои "борзые щенки", я думаю, уже на подходе и где-то скучают в недрах "добросовестной" Российской таможни..

artnat: Оплатил.

crac333: информация о статусе платежа: прошел s.svyaznoy.ru дата платежа: 16.10.2012 Код операции: 020781022997 номер кошелька соответствующий -- Так что Олег прошу добавить в соответствующую группу)))))) Удачи и сил в переводах))))

kir: Оплатил сегодня.

MP: Оплатил через qiwi терминал.

tex: Пардон пока не получается сделать перевод. С вводом каких то новых законодательных норм "Единый кошелек" пока похоже блокирует переводы между кошельками(http://www.w1.ru/news/?news_id=558) Как разберусь чего им там надо от меня, так сразу переведу.

den: Оплатил сегодня на "Единый Кошелек" через "Мобил Элемент", время 21:00, номер транзакции t0410_140688.

filoleg: час-два и 31-я будет выложена полностью

Serg: оплатил

отец Тук: Проплатит и № 1 и №2 все части .

filoleg: Ну что же. В ход пошла 30-я глава. 31-33 все могут спокойно вычитывать (с экрана). Желательно если есть какие вопросы относительно содержания (там что-то более подробно в виде сносок развернуть или что-то подобное) - пишите там на форуме. Все правки скорее всего отложатся до того времени, как будут переведены остальные главы второго цикла. Похоже действительно там есть необходимые уточняющие разъяснения.

borimir: Народ, а что за текст? Есть содержание?

filoleg: посмотрите всю эту тему. содержание этих глав горной дхармы здесь представлено

Виталий11: оплатил через CONTACT, контрольный номер отписал на мыло

filoleg: Проект останавливается на неопределенное время в связи с прошедшей перед новым годом серией взломов, приведших к уничтожению ресурса. Поэтому если среди присутствующих на форуме есть те, кто имел опыт работы с построением и защитой сайтов, помощь приветствуется

Yuri: *PRIVAT*

anahata: Можно через Qiwi перевести, они есть в США, можно привязать свою карту или выпустить карту Qiwi

anahata: filoleg пишет: filoleg пишет: кто имел опыт работы с построением и защитой сайтов, помощь приветствуется Я могу помочь с построением и защитой сайтов, правда только советами, что, как, и зачем. У вас хоть backup сохранился ?

filoleg: У меня есть бэкап двухнедельной давности. Но что-то подозреваю, что тут нужны не советы, а действия. Хотя код чистил, но не имею возможности делать каждые три-четыре часа. А в субботу как раз и было проведено несколько атак на сайт примерно с таким промежутком

anahata: filoleg пишет: У меня есть бэкап двухнедельной давности. Но что-то подозреваю, что тут нужны не советы, а действия. Хотя код чистил, но не имею возможности делать каждые три-четыре часа. А в субботу как раз и было проведено несколько атак на сайт примерно с таким промежутком Дело в том, что имеет смысл давать советы и делать что-либо, если у Вас был бы VDS(Virtual Dedicated Server), вообщем виртуальная или своя машина, на которой можно было бы поставить софт для защиты сервера. Кстати подумайте, чтобы поставить отдельный сервер дома и воткнуть в него два провода от двух разных провайдеров, хотя в плане доступности сервер может иногда быть недоступным, но зато в полном вашем контроле. Вам нужно будет только изменить DNS запись для вашего ресурса, указав ИП-адрес вашего компьютера дома. У Вас скорее всего так называемый shared hosting http://en.wikipedia.org/wiki/Virtual_hosting, а в данном случае возможности маневра существенно ограничены, к коим относится выбор надежного софта для электронного магазина и доводка его до ума, что означает правка исходного кода магазина.

filoleg: отписал в личку

filoleg: всё восстановилось. на следующей неделе можно ожидать 27-ю главу

filoleg: потихоньку все главы снова пошли в работу. но так как структура библиотеки и доступа немного изменилась, то тексты можно увидеть после прохождения авторизации в библиотеке среди текущих переводов

filoleg: двадцать девятая глава, посвященная осуществлению огненных подношений, таки увидела свет.

отец Тук: Огромное спасибо что продолжили работу над переводом .

filoleg: отец Тук пишет: Огромное спасибо что продолжили работу над переводом Закончить же всё равно надо. Да и сайт сейчас более-менее стабильно снова стал работать. Головной боли пока что нет

anahata: Сколько будет стоить присоединиться к желающим почитать переводы Горной Дхармы ?

filoleg: anahata пишет: Сколько будет стоить присоединиться к желающим почитать переводы Горной Дхармы ? Интересный вопрос. Это скорее надо спрашивать остальных, а не меня. На перевод скидывались все остальные. Я только его делаю в меру сил

anahata: filoleg пишет: Интересный вопрос. Это скорее надо спрашивать остальных, а не меня. На перевод скидывались все остальные. Я только его делаю в меру сил Я так понимаю, что Вы оказываете услугу по переводу текста (т.е. нет никакого письменного соглашение на право эксклюзивного владения переведенным текстом со стороны оплативших), когда права на сам переведенный текст остаются за Вами, и таким образом, когда будет завершен перевод, Вы можете продавать переведенный текст на своем сайте. Не вижу здесь ничего зазорного.

Anzelika: Я тоже бы хотела присодиниться. Как это сделать? Народ, кто оплачивал этот перевод, что скажете? Возвращать часть денег уже оплатившим, наверное будет сложно, но и нахлебником быть тоже не хочется ...

filoleg: Анжелика. Обсудите с остальными. Либо ждите завершения проекта. Но второй вариант потребует немного терпения. Хотя, теоретически, возможен и такой вариант - как поддержание проекта в части оформления каталогов. Ведь мало кто знает, что действительно содержится в том или ином цикле или собрании текстов. Но это на усмотрение остальных участников проекта.

Anzelika: Filoleg. Спасибо за совет, наверное самое простое подождать. Пожалуйста, не сочтите за труд, напишите здесь когда наступит этот знаменательный момент.

filoleg: Anzelika пишет: Пожалуйста, не сочтите за труд, напишите здесь когда наступит этот знаменательный момент. Текст довольно тяжелый в виду краткости. Поэтому идет очень медленно

Зицпредседатель_Фунт: Готов приобрести то, что уже имеется + поучаствовать в новых переводах. Кому писать, с кем связываться?

filoleg: Зицпредседатель_Фунт пишет: Готов приобрести то, что уже имеется + поучаствовать в новых переводах. Кому писать, с кем связываться? Ой вэй. То что есть - еще сырое и не всё сделано. А относительно поучаствовать в новых переводах, можно оставить (теоретически) просьбу здесь. А можно написать и на dharmalib.ru (заодно посмотреть что там есть). Но для тех, кому это немного интересно, можно уже взглянуть примерно на половину каталога Кангьюра редакции Деге по адресу http://www.dharmalib.ru/k%D0%B0ng%D1%8Ciu%D1%80-%D1%80%D0%B5d%D0%B0ktsiya-d%D0%B5g%D0%B5 Там сегодня закончится обработка текстов раздела аннутара-йога-тантра.

filoleg: В виду некоторых задержек с переводом, есть небольшое известие для тех кто поддерживал данную работу. Чтобы было поменьше возмущения из излишней длительности работ (текст не самый простой), будет дополнительно переводиться 39-я глава, посвященная поведению. Данная глава на данном форуме цитировалась. В ней можно найти моменты, связанные с "оптимизацией двух накоплений" и другими вопросами. Выкладываться будет в той же части сайта и для тех лиц, что поддерживали первый цикл глав

filoleg: Поскольку один большой проект завершен (каталог Кангьюра редакции Деге), на следующей неделе продолжится перевод глав. Можно предположить, что перевод одной из оставшихся появится на протяжении недели. Просьба. пока не будет завершена работа над этим циклом глав (включая 39-ю) и один или два других проект, прошу не говорить о переводах других глав. Иначе можно будет закопаться по самое нехочу

Yuri: Спасибо что не забыли нас filoleg пишет: Просьба. пока не будет завершена работа над этим циклом глав (включая 39-ю) и один или два других проект, прошу не говорить о переводах других глав. Иначе можно будет закопаться по самое нехочу Буду молчать! Успехов Вам в переводах и практиках! Как барабан - стучит?

filoleg: Небольшая приятная новость для тех кто испросил про перевод этих нескольких глав. 27-я глава выложена полностью Добавлено немного из 30-й главы и сегодня будут выложены первые небольшие порции 39 главы А кому интересно, могут посмотреть каталог Кангьюра редакции Деге в разделе статей. При нажатии на спойлеры будет раскрываться содержание того или иного раздела

filoleg: Итак. тридцатая глава тоже в полном объеме появилась на сайте. Пожелания и уточнения принимаются по всем переведенным главам. Желательно - пожелания оставлять на сайте. Все главы буду еще раз просматривать, прежде чем делать подборку. 39 будет постепенно переводиться. Предположительно на следующей неделе появится в полном объеме на сайте

tex: filoleg Вот что, Олег Батькович )) Пытаюсь войти на ваш сайт, а там мне пишут "Вход запрещён! Ваша учетная запись заблокирована или ещё не активирована" Залез в почтовый ящик, привязанный к аккаунту, а там письмо про новые правила регистрации, укажите имя-фамилию, то-сё... Я точно помню, что имя и фамилию писал при своей регистрации, и доступ к файлам Горной дхармы вы мне уже открывали. Может разблокируете мой акк? Никнейм на вашем сайте- A.V. если нужен емейл в личку напишу.

filoleg: tex пишет: Пытаюсь войти на ваш сайт, Сейчас разблокирую. Но сразу оговорюсь, что там по какой-то причине таки только имя. попробуйте изменить профиль (например через форум). Все изменения были вызваны тем что сайт был как-то взломан и пришлось некоторые вещи больше контролировать собственно - учетка разблокирована

tex: Спасибо! Профиль отредактировал. Фамилия действительно куда-то испарилась...

filoleg: вот и славно

filoleg: вот и тридцатьдеватая подошла к логическому завершению

Виталий11: Suraj пишет: главу 52 The Protector Instructions from Lhodrak: Accomplishing All Activity Through the Channels and Winds Я думал... но это глава в теме дхармапал.. Мне подумалось, что без предварительного освещения активностей дхармапал и общих указаний по дхармапалам, внутренние виды активации их действий могут быть не понятны без освещение внешних видов... Мы и так с каким сюрпризами столкнулись... А так... упомянутая вами глава была кандидатом в трёхглавный пакет #3 кхе-кхе... ну как продолжать банкет будем правда расценки за печу поднялись до 500 рублей P.S.: также на сайте у Олега выложен список собраний текстов, упомянуто на данный момент первые шесть из девяти больших собраний



полная версия страницы